Files
account-reconcile/account_statement_base_completion/i18n/fr.po

224 lines
7.5 KiB
Plaintext

# French translation for banking-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the banking-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banking-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp "
"<joel.grandguillaume@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-20 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17058)\n"
#. module: account_statement_base_completion
#: view:account.statement.completion.rule:0
msgid "Related Profiles"
msgstr "Profils liés"
#. module: account_statement_base_completion
#: help:account.bank.statement.line,label:0
msgid ""
"Generic field to store a label given from the bank/office on which we can "
"base the default/standard providen rule."
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:169
#, python-format
msgid ""
"Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while "
"looking on %s invoices"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.bank.statement,completion_logs:0
msgid "Completion Log"
msgstr "Journal des complétions"
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.bank.statement.line,label:0
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#. module: account_statement_base_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Relevé bancaire"
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.statement.completion.rule,function_to_call:0
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:326
#, python-format
msgid ""
"Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while "
"looking on partner by name"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:504
#, python-format
msgid "Statement ID %s auto-completed for %s lines completed"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:500
#, python-format
msgid ""
"%s Bank Statement ID %s has %s lines completed by %s \n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Ligne de relevé bancaire"
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.bank.statement.line,additionnal_bank_fields:0
msgid "Additionnal infos from bank"
msgstr "Informations additionnelles de la banque"
#. module: account_statement_base_completion
#: view:account.statement.profile:0
msgid "Auto-Completion Rules"
msgstr "Règles d'auto-complétion"
#. module: account_statement_base_completion
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Importation related infos"
msgstr "Importation des informations liées"
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:159
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:179
#, python-format
msgid "Invalid invoice type for completion: %"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.statement.completion.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: account_statement_base_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_statement_profile
msgid "Statement Profile"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Auto Completion"
msgstr "Auto-complétion"
#. module: account_statement_base_completion
#: view:account.statement.completion.rule:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_base_completion.action_st_completion_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_base_completion.menu_action_st_completion_rule_tree_menu
msgid "Statement Completion Rule"
msgstr "Règle d'auto-complétion du relevé"
#. module: account_statement_base_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_account_statement_completion_rule
msgid "account.statement.completion.rule"
msgstr "account.statement.completion.rule"
#. module: account_statement_base_completion
#: help:account.bank.statement.line,additionnal_bank_fields:0
msgid ""
"Used by completion and import system. Adds every field that is present in "
"your bank/office statement file"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.statement.completion.rule,profile_ids:0
#: field:account.statement.profile,rule_ids:0
msgid "Related statement profiles"
msgstr "Profils liés"
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:158
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:178
#, python-format
msgid "System error"
msgstr "Erreur système"
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.bank.statement.line,already_completed:0
msgid "Auto-Completed"
msgstr "Auto-Complété"
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:448
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:466
#, python-format
msgid "ORM bypass error"
msgstr "Erreur de bypass de l'ORM"
#. module: account_statement_base_completion
#: field:account.statement.completion.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: account_statement_base_completion
#: code:addons/account_statement_base_completion/statement.py:280
#, python-format
msgid ""
"Line named \"%s\" (Ref:%s) was matched by more than one partner while "
"looking on partner label: %s"
msgstr ""
#. module: account_statement_base_completion
#: help:account.statement.completion.rule,sequence:0
msgid "Lower means parsed first."
msgstr "Plus petite séquence analysée en premier."
#. module: account_statement_base_completion
#: field:res.partner,bank_statement_label:0
msgid "Bank Statement Label"
msgstr "Description de relevé bancaire"
#. module: account_statement_base_completion
#: help:account.bank.statement.line,already_completed:0
msgid ""
"When this checkbox is ticked, the auto-completion process/button will ignore "
"this line."
msgstr ""
"Les lignes cochées seront ignorées lorsque vous cliquez sur le bouton auto-"
"complétion"
#. module: account_statement_base_completion
#: help:res.partner,bank_statement_label:0
msgid ""
"Enter the various label found on your bank statement separated by a ; If "
" one of this label is include in the bank statement line, the "
"partner will be automatically filled (as long as you use "
"this method/rules in your statement profile)."
msgstr ""
"Entrez les différentes descriptions/informations sur votre relevé bancaire "
"séparées par un ';' Si l'une d'entre elles figure dans la ligne du "
"relevé, le partenaire correspondant sera automatiquement retrouvé "
"(à condition d'utiliser un règle de lettrage dans le profil)."
#. module: account_statement_base_completion
#: model:ir.model,name:account_statement_base_completion.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: account_statement_base_completion
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Completion Logs"
msgstr "Journaux d'auto-complétion"