mirror of
https://github.com/OCA/account-reconcile.git
synced 2025-01-20 12:27:39 +02:00
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: account-reconcile-14.0/account-reconcile-14.0-account_move_line_reconcile_manual Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-14-0/account-reconcile-14-0-account_move_line_reconcile_manual/sv/
291 lines
12 KiB
Plaintext
291 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_move_line_reconcile_manual
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 16:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__count
|
|
msgid "# of Journal Items"
|
|
msgstr "# verifikat"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Account '%s' is not reconciliable."
|
|
msgstr "Kontot '%s' är inte avstämningsbart."
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Belopp"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bad write-off account type"
|
|
msgstr "Dålig typ av avskrivningskonto"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Företag"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Skapad av"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Skapad den"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Visningsnamn"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__expense
|
|
msgid "Expense"
|
|
msgstr "Kostnader"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
msgid "Full Reconcile"
|
|
msgstr "Fullständig avstämning"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!"
|
|
msgstr "Fullständig avstämning misslyckades. Det får aldrig hända!"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__income
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr "Inkomst"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Verifikat"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Senast ändrad den"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line '%s' is already fully reconciled."
|
|
msgstr "Raden '%s' är redan helt avstämd."
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_move_line_reconcile_manual
|
|
msgid "Manual Reconciliation Wizard"
|
|
msgstr "Manuell avstämningsguide"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids
|
|
msgid "Move Line"
|
|
msgstr "Transaktion"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__none
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Inga"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
msgid "Partial Reconcile"
|
|
msgstr "Partiell avstämning"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_count
|
|
msgid "Partner Count"
|
|
msgstr "Räkna kontakter"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.view_move_line_tree
|
|
msgid "Reconcile"
|
|
msgstr "Avstämma"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reconcile mark: %s"
|
|
msgstr "Avstämningsmärke: %s"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
msgid "Reconcile with Write-off"
|
|
msgstr "Avstämning med avskrivning"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_ref
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referens"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Läge"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Successful reconciliation"
|
|
msgstr "Framgångsrik avstämning"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Journal Items selected have different accounts: %(account1)s and "
|
|
"%(account2)s."
|
|
msgstr "De valda verifikaten har olika konton: %(account1)s och %(account2)s."
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This is a/an '%(writeoff_type)s' write-off, but you selected account "
|
|
"%(account_code)s which is a/an '%(account_type)s' account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Detta är en \"%(writeoff_type)s\" avskrivning, men du valde konto "
|
|
"%(account_code)s som är ett \"%(account_type)s\" konto."
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit
|
|
msgid "Total Credit"
|
|
msgstr "Summa kredit"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_debit
|
|
msgid "Total Debit"
|
|
msgstr "Summa debet"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__writeoff
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Write-off"
|
|
msgstr "Avskrivning"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_account_id
|
|
msgid "Write-off Account"
|
|
msgstr "Avskrivningskonto"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_account_id
|
|
msgid "Write-off Analytic Account"
|
|
msgstr "Avskrivning objektkonto"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Write-off journal entry: %(writeoff_move)s\n"
|
|
"Reconcile mark: %(full_rec)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Avskrivningsverifikat: %(writeoff_move)s\n"
|
|
"Avskrivningsmarkering: %(full_rec)s"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
msgid "You are trying to reconcile journal items from"
|
|
msgstr "Du försöker stämma av verifikat från"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least 2 journal items!"
|
|
msgstr "Du måste välja minst 2 verifikat!"
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You selected only credit journal items."
|
|
msgstr "Du valde bara kreditverifikat."
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You selected only debit journal items."
|
|
msgstr "Du valde bara debetverifikat."
|
|
|
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
|
msgid "different partners: make sure it is intented."
|
|
msgstr "olika kontakter: var noga med att det är avsiktligt."
|