+ Click to add a reconciliation profile. +
+ A reconciliation profile specifies, for one account, how + the entries should be reconciled. + You can select one or many reconciliation methods which will + be run sequentially to match the entries between them. +
+\n" +" Click to add a reconciliation profile.\n" +"
\n" +" A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" +" the entries should be reconciled.\n" +" You can select one or many reconciliation methods which will\n" +" be run sequentially to match the entries between them.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Cliquez pour ajouter un profil de lettrage.\n" +"
\n" +" Un profil de lettrage spécifie, pour un compte, comment\n" +" les écritures doivent être lettrées.\n" +" Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs méthodes de lettrage\n" +" qui seront lancées successivement pour identifier les écritures\n" +" devant être lettrées.
\n" +" " #. module: account_easy_reconcile #: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_options @@ -57,20 +85,25 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grouper par..." #. module: account_easy_reconcile -#: view:account.easy.reconcile:0 -msgid "Task Information" -msgstr "Information sur la tâche" - -#. module: account_easy_reconcile -#: view:account.easy.reconcile:0 -msgid "Reconcile Method" -msgstr "Méthode de lettrage" +#: field:account.easy.reconcile,unreconciled_count:0 +msgid "Unreconciled Items" +msgstr "Écritures non lettrées" #. module: account_easy_reconcile #: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_base msgid "easy.reconcile.base" msgstr "easy.reconcile.base" +#. module: account_easy_reconcile +#: field:easy.reconcile.history,reconcile_line_ids:0 +msgid "Reconciled Items" +msgstr "Écritures lettrées" + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile,reconcile_method:0 +msgid "Method" +msgstr "Méthode" + #. module: account_easy_reconcile #: view:easy.reconcile.history:0 msgid "7 Days" @@ -82,19 +115,19 @@ msgid "Easy Automatic Reconcile History" msgstr "Lettrage automatisé" #. module: account_easy_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.act_easy_reconcile_to_history -msgid "History Details" -msgstr "Détails de l'historique" +#: field:easy.reconcile.history,date:0 +msgid "Run date" +msgstr "Date de lancement" #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 -msgid "" -"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconcilation. " -"The lines should have the same amount (with the write-off) and the same name " -"to be reconciled." -msgstr "" -"Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description. " -"Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." +msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same reference to be reconciled." +msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même référence. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.act_easy_reconcile_to_history +msgid "History Details" +msgstr "Détails de l'historique" #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 @@ -102,9 +135,31 @@ msgid "Display items reconciled on the last run" msgstr "Voir les entrées lettrées au dernier lettrage" #. module: account_easy_reconcile -#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_account_easy_reconcile_method -msgid "reconcile method for account_easy_reconcile" -msgstr "Méthode de lettrage" +#: field:account.easy.reconcile.method,name:0 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile.method,journal_id:0 +#: field:easy.reconcile.base,journal_id:0 +#: field:easy.reconcile.options,journal_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple,journal_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,journal_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,journal_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile.method,account_profit_id:0 +#: field:easy.reconcile.base,account_profit_id:0 +#: field:easy.reconcile.options,account_profit_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple,account_profit_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,account_profit_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,account_profit_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,account_profit_id:0 +msgid "Account Profit" +msgstr "Compte de profits" #. module: account_easy_reconcile #: view:easy.reconcile.history:0 @@ -116,6 +171,15 @@ msgstr "Lettrages du jour" msgid "Simple. Amount and Name" msgstr "Simple. Montant et description" +#. module: account_easy_reconcile +#: field:easy.reconcile.base,partner_ids:0 +#: field:easy.reconcile.simple,partner_ids:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,partner_ids:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,partner_ids:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,partner_ids:0 +msgid "Restrict on partners" +msgstr "Filtrer sur des partenaires" + #. module: account_easy_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.action_account_easy_reconcile #: model:ir.ui.menu,name:account_easy_reconcile.menu_easy_reconcile @@ -132,26 +196,132 @@ msgstr "Aujourd'hui" msgid "Date" msgstr "Date" +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile,last_history:0 +msgid "Last History" +msgstr "Dernier historique" + #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile,reconciled_partial_count:0 +#: field:easy.reconcile.history,partial_line_ids:0 +msgid "Partially Reconciled Items" +msgstr "Écritures partiellement lettrées" + #. module: account_easy_reconcile #: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_partner msgid "easy.reconcile.simple.partner" msgstr "easy.reconcile.simple.partner" +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile.method,write_off:0 +#: field:easy.reconcile.base,write_off:0 +#: field:easy.reconcile.options,write_off:0 +#: field:easy.reconcile.simple,write_off:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,write_off:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,write_off:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,write_off:0 +msgid "Write off allowed" +msgstr "Écart autorisé" + #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 msgid "Automatic Easy Reconcile" msgstr "Lettrage automatisé" +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile,account:0 +#: field:easy.reconcile.base,account_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple,account_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,account_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,account_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile.method,task_id:0 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Simple. Amount and Partner" +msgstr "Simple. Montant et partenaire" + #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 msgid "Start Auto Reconcilation" msgstr "Lancer le lettrage automatisé" +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_name +msgid "easy.reconcile.simple.name" +msgstr "easy.reconcile.simple.name" + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile.method,filter:0 +#: field:easy.reconcile.base,filter:0 +#: field:easy.reconcile.options,filter:0 +#: field:easy.reconcile.simple,filter:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,filter:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,filter:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,filter:0 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same partner to be reconciled." +msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:easy.reconcile.history,easy_reconcile_id:0 +msgid "Reconcile Profile" +msgstr "Profil de réconciliation" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Start Auto Reconciliation" +msgstr "Lancer le lettrage automatisé" + +#. module: account_easy_reconcile +#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile.py:250 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: account_easy_reconcile +#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile.py:251 +#, python-format +msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s." +msgstr "Il n'y a pas d'historique d'écritures lettrées sur la tâche: %s." + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same name to be reconciled." +msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." + +#. module: account_easy_reconcile +#: field:account.easy.reconcile.method,account_lost_id:0 +#: field:easy.reconcile.base,account_lost_id:0 +#: field:easy.reconcile.options,account_lost_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple,account_lost_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,account_lost_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,account_lost_id:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,account_lost_id:0 +msgid "Account Lost" +msgstr "Compte de pertes" + #. module: account_easy_reconcile #: view:easy.reconcile.history:0 msgid "Reconciliation Profile" @@ -159,14 +329,21 @@ msgstr "Profil de réconciliation" #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 +#: field:account.easy.reconcile,history_ids:0 msgid "History" msgstr "Historique" #. module: account_easy_reconcile -#: view:account.easy.reconcile:0 view:easy.reconcile.history:0 +#: view:account.easy.reconcile:0 +#: view:easy.reconcile.history:0 msgid "Go to reconciled items" msgstr "Voir les entrées lettrées" +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Profile Information" +msgstr "Information sur le profil" + #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile.method:0 msgid "Automatic Easy Reconcile Method" @@ -174,13 +351,8 @@ msgstr "Méthode de lettrage automatisé" #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 -msgid "" -"Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconcilation. " -"The lines should have the same amount (with the write-off) and the same " -"partner to be reconciled." -msgstr "" -"Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. " -"Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." +msgid "Simple. Amount and Reference" +msgstr "Simple. Montant et référence" #. module: account_easy_reconcile #: view:account.easy.reconcile:0 @@ -188,9 +360,9 @@ msgid "Display items partially reconciled on the last run" msgstr "Afficher les entrées partiellement lettrées au dernier lettrage" #. module: account_easy_reconcile -#: view:easy.reconcile.history:0 -msgid "Partial Reconcilations" -msgstr "Lettrages partiels" +#: field:account.easy.reconcile.method,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" #. module: account_easy_reconcile #: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple @@ -203,10 +375,29 @@ msgid "Reconciliations of last 7 days" msgstr "Lettrages des 7 derniers jours" #. module: account_easy_reconcile -#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile_history.py:106 +#: field:account.easy.reconcile.method,date_base_on:0 +#: field:easy.reconcile.base,date_base_on:0 +#: field:easy.reconcile.options,date_base_on:0 +#: field:easy.reconcile.simple,date_base_on:0 +#: field:easy.reconcile.simple.name,date_base_on:0 +#: field:easy.reconcile.simple.partner,date_base_on:0 +#: field:easy.reconcile.simple.reference,date_base_on:0 +msgid "Date of reconciliation" +msgstr "Date de lettrage" + +#. module: account_easy_reconcile +#: code:addons/account_easy_reconcile/easy_reconcile_history.py:104 +#: view:easy.reconcile.history:0 +#: field:easy.reconcile.history,reconcile_partial_ids:0 +#, python-format msgid "Partial Reconciliations" msgstr "Lettrages partiels" +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_account_easy_reconcile_method +msgid "reconcile method for account_easy_reconcile" +msgstr "Méthode de lettrage" + #. module: account_easy_reconcile #: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_reference msgid "easy.reconcile.simple.reference" @@ -217,5 +408,18 @@ msgstr "easy.reconcile.simple.reference" msgid "account easy reconcile" msgstr "Lettrage automatisé" +#~ msgid "Unreconciled Entries" +#~ msgstr "Écritures non lettrées" + +#, fuzzy +#~ msgid "Partially Reconciled Entries" +#~ msgstr "Lettrages partiels" + +#~ msgid "Task Information" +#~ msgstr "Information sur la tâche" + +#~ msgid "Reconcile Method" +#~ msgstr "Méthode de lettrage" + #~ msgid "Log" #~ msgstr "Historique" diff --git a/account_easy_reconcile/simple_reconciliation.py b/account_easy_reconcile/simple_reconciliation.py index 37786551..0a1dcc8c 100644 --- a/account_easy_reconcile/simple_reconciliation.py +++ b/account_easy_reconcile/simple_reconciliation.py @@ -1,7 +1,7 @@ # -*- coding: utf-8 -*- ############################################################################## # -# Copyright 2012 Camptocamp SA (Guewen Baconnier) +# Copyright 2012-2013 Camptocamp SA (Guewen Baconnier) # Copyright (C) 2010 Sébastien Beau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify @@ -41,7 +41,7 @@ class easy_reconcile_simple(AbstractModel): count = 0 res = [] while (count < len(lines)): - for i in range(count+1, len(lines)): + for i in xrange(count+1, len(lines)): writeoff_account_id = False if lines[count][self._key_field] != lines[i][self._key_field]: break @@ -94,7 +94,6 @@ class easy_reconcile_simple_name(TransientModel): _name = 'easy.reconcile.simple.name' _inherit = 'easy.reconcile.simple' - _auto = True # False when inherited from AbstractModel # has to be subclassed # field name used as key for matching the move lines @@ -105,17 +104,16 @@ class easy_reconcile_simple_partner(TransientModel): _name = 'easy.reconcile.simple.partner' _inherit = 'easy.reconcile.simple' - _auto = True # False when inherited from AbstractModel # has to be subclassed # field name used as key for matching the move lines _key_field = 'partner_id' + class easy_reconcile_simple_reference(TransientModel): _name = 'easy.reconcile.simple.reference' _inherit = 'easy.reconcile.simple' - _auto = True # False when inherited from AbstractModel # has to be subclassed # field name used as key for matching the move lines