From c027bc24a5cd560995f9c8776d5b96e84280d8f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 3 Jun 2017 02:21:41 +0200 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- .../i18n/de.po | 16 +- .../i18n/de.po | 31 ++-- account_move_bankaccount_import/i18n/de.po | 19 +- account_move_base_import/i18n/de.po | 174 +++++++++++------- account_move_so_import/i18n/de.po | 34 ++++ account_move_transactionid_import/i18n/de.po | 13 +- account_operation_rule/i18n/de.po | 43 +++-- 7 files changed, 215 insertions(+), 115 deletions(-) create mode 100644 account_move_so_import/i18n/de.po diff --git a/account_mass_reconcile_ref_deep_search/i18n/de.po b/account_mass_reconcile_ref_deep_search/i18n/de.po index 329ed5ec..1de584a6 100644 --- a/account_mass_reconcile_ref_deep_search/i18n/de.po +++ b/account_mass_reconcile_ref_deep_search/i18n/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_mass_reconcile_ref_deep_search # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-30 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 02:44+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Konto für Umsätze" #. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_ref_deep_search.view_mass_reconcile_form msgid "Advanced. Partner and Ref Deep Search" -msgstr "" +msgstr "Weitergehend. Partner und Ref Tiefensuche" #. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_create_uid @@ -115,6 +116,9 @@ msgid "" "reconciliation. The lines should have the " "partner, the credit entry ref is searched inside the debit entry ref." msgstr "" +"Stimme mehrere Soll- mit mehreren Habenposten ab. Erlaube Teilausgleich. Die" +" Positionen müssen den Partner enthalten, die Ref. der Habenbuchung wird mit" +" der Ref. oder dem Namen der Sollbuchungabgestimmt." #. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_ref_deep_search.field_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search_partner_ids @@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "Abschreibung erlaubt" #. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_mass_reconcile_advanced_ref_deep_search msgid "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search" -msgstr "" +msgstr "mass.reconcile.advanced.ref.deep.search" #. module: account_mass_reconcile_ref_deep_search #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_ref_deep_search.model_account_mass_reconcile_method diff --git a/account_mass_reconcile_transaction_ref/i18n/de.po b/account_mass_reconcile_transaction_ref/i18n/de.po index c9e80a46..280e92bd 100644 --- a/account_mass_reconcile_transaction_ref/i18n/de.po +++ b/account_mass_reconcile_transaction_ref/i18n/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_mass_reconcile_transaction_ref # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-30 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 02:44+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "Konto für Umsätze" #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref" -msgstr "" +msgstr "Weitergehend. Partner und Transaktionsref." #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref. vs Ref." -msgstr "" +msgstr "Weitergehend. Partner und Ref. vs. Ref." #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_create_uid @@ -125,6 +126,9 @@ msgid "" "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry " "reference is matched vs the debit entry transaction reference." msgstr "" +"Stimme mehrere Soll- mit mehreren Habenposten ab. Erlaube Teilausgleich. Die" +" Positionen müssen den Partner enthalten, die Ref. der Habenbuchung wird mit" +" der TA-Ref. der Sollbuchung abgestimmt." #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_transaction_ref.view_mass_reconcile_form @@ -133,6 +137,9 @@ msgid "" "reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry " "transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref." msgstr "" +"Stimme mehrere Soll- mit mehreren Habenposten ab. Erlaube Teilausgleich. Die" +" Positionen müssen den Partner enthalten, die TA-Ref. der Habenbuchung wird " +"mit der TA-Ref. der Sollbuchung abgestimmt." #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_transaction_ref.field_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_partner_ids @@ -151,15 +158,15 @@ msgstr "Abschreibung erlaubt" msgid "mass.reconcile.advanced" msgstr "mass.reconcile.advanced" -#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref -#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref -msgid "mass.reconcile.advanced.transaction.ref" -msgstr "" - #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref_vs_ref msgid "mass.reconcile.advanced.transaction.ref.vs.ref" -msgstr "" +msgstr "mass.reconcile.advanced.transaction.ref.vs.ref" + +#. module: account_mass_reconcile_transaction_ref +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_mass_reconcile_advanced_transaction_ref +msgid "mass.reconcile.advanced.transaction_ref" +msgstr "mass.reconcile.advanced.transaction_ref" #. module: account_mass_reconcile_transaction_ref #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_transaction_ref.model_account_mass_reconcile_method diff --git a/account_move_bankaccount_import/i18n/de.po b/account_move_bankaccount_import/i18n/de.po index 966b9629..e9d94f8d 100644 --- a/account_move_bankaccount_import/i18n/de.po +++ b/account_move_bankaccount_import/i18n/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_move_bankaccount_import # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-08 02:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 02:45+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,17 +22,17 @@ msgstr "" #. module: account_move_bankaccount_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_bankaccount_import.field_account_move_line_partner_acc_number msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Kontonummer" #. module: account_move_bankaccount_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_bankaccount_import.field_account_move_line_partner_acc_number msgid "Account number of the partner" -msgstr "" +msgstr "Kontonummer des Partners" #. module: account_move_bankaccount_import #: model:ir.model,name:account_move_bankaccount_import.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bankkonten" #. module: account_move_bankaccount_import #: model:ir.model,name:account_move_bankaccount_import.model_account_move_line @@ -45,8 +46,10 @@ msgid "" "Line named \"%s\" was matched by more than one partner for account number " "\"%s\"." msgstr "" +"Zu Position \"%s\" wurden, bei der Suche nach Kontonummer \"%s\", mehrere " +"Partner gefunden." #. module: account_move_bankaccount_import #: model:ir.model,name:account_move_bankaccount_import.model_account_move_completion_rule msgid "account.move.completion.rule" -msgstr "" +msgstr "account.move.completion.rule" diff --git a/account_move_base_import/i18n/de.po b/account_move_base_import/i18n/de.po index acd34567..df734860 100644 --- a/account_move_base_import/i18n/de.po +++ b/account_move_base_import/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-03 10:40+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,6 +27,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s\n" msgstr "" +"%s Buchung %s hat %s/%s Positionen vervollständigt durch %s \n" +"%s\n" +"%s\n" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move @@ -41,37 +45,37 @@ msgstr "Handlungsbedarf" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form msgid "Auto Completion" -msgstr "" +msgstr "Auto-Vervollständigung" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_line_already_completed msgid "Auto-Completed" -msgstr "" +msgstr "Auto-Vervollständigt" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion Rules" -msgstr "" +msgstr "Auto-Vervollständigungsregeln" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion related infos" -msgstr "" +msgstr "Auto-Vervollständigung beozogene Infos" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_rule_ids msgid "Auto-completion rules" -msgstr "" +msgstr "Auto-Vervollständigungsregeln" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_partner_bank_statement_label msgid "Bank Statement Label" -msgstr "" +msgstr "Kontoauszugsbezeichnung" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_partner_id msgid "Bank/Payment Office partner" -msgstr "" +msgstr "Bank/Geldinstituts-Partner" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view @@ -84,6 +88,8 @@ msgid "" "Choose a receivable/payable account to use as the default debit/credit " "account." msgstr "" +"Wählen Sie debitor-/kreditorische Konto, welches per Vorgabe verwendet " +"werden soll." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_import_type @@ -91,45 +97,47 @@ msgid "" "Choose here the method by which you want to import account moves for this " "journal." msgstr "" +"Wählen Sie hier die Methode über die Sie Buchungen in dieses Journal " +"importieren möchten." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:85 #, python-format msgid "Column %s not present in file" -msgstr "" +msgstr "Spalte %s ist in Datei nicht vorhanden" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_commission_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_commission_account_id msgid "Commission account" -msgstr "" +msgstr "Gebührenkonto" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:182 #, python-format msgid "Commission amount should not be positive." -msgstr "" +msgstr "Betrag der Gebühr darf nicht positiv sein." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:190 #, python-format msgid "Commission line" -msgstr "" +msgstr "Gebührenposition" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_logs msgid "Completion Log" -msgstr "" +msgstr "Vervollständigungsprotokoll" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form msgid "Completion Logs" -msgstr "" +msgstr "Vervollständigungsprotokolle" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_create_counterpart msgid "Create Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge Gegenbuchung" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_create_uid @@ -146,7 +154,7 @@ msgstr "Angelegt am" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_partner_id msgid "Credit institute partner" -msgstr "" +msgstr "Partnerkreditinstitut" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:132 @@ -159,6 +167,12 @@ msgid "" " \n" " Detail: %s" msgstr "" +"Datumsformat unzulässig. Es muss YYYY-MM-DD in Spalte: %s value: %s sein\n" +" \n" +" \n" +" Bitte prüfen Sie Zeile mit Ref: %s \n" +" \n" +" Detail: %s" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:162 @@ -169,6 +183,11 @@ msgid "" " \n" " Detail: %s" msgstr "" +"Datumsformat unzulässig. Passen Sie bitte die Formatierung der Zelle: %s value: %s an.\n" +"\n" +" Prüfen Sie bitte Zeile mit Ref.: %s\n" +" \n" +" Detail: %s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_message_last_post @@ -190,11 +209,15 @@ msgid "" "automatically filled (as long as you use this method/rules in your statement" " profile)." msgstr "" +"Fügen Sie die verschiedenen Zweckinformationen Ihres Auszugs, getrennt durch" +" ; ein. Wenn eine dieser Infos im Kontoauszug gefunden wird, wird der " +"Partner automatisch eingetragen (sofern Sie diese Methode/Regel im " +"Auszugsprofil einsetzen)." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_file_name msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Dateiname" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_follower_ids @@ -217,47 +240,47 @@ msgstr "Follower (Partner)" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_receivable_account_id msgid "Force Receivable/Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Erfordere Debitor/Kreditor-Konto" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "From bank account number (Normal or IBAN)" -msgstr "" +msgstr "Von Bankkontonummer (Normal oder IBAN)" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "From line name (based on SO number)" -msgstr "" +msgstr "Von Positionsbezeichnung (basierend auf Auftragsnummer)" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "From line name (based on customer invoice number)" -msgstr "" +msgstr "Von Positionsname (basierend auf Ausgangsrechnungsnummer)" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "From line name (based on partner field)" -msgstr "" +msgstr "Von Positionsname (basierend auf Partnerfeld)" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "From line name (based on partner name)" -msgstr "" +msgstr "Von Positionsname (basierend auf Partnerbezeichnung)" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "From line name (based on supplier invoice number)" -msgstr "" +msgstr "Von Positionsname (basierend auf Eingangsrechnungsnummer)" #. module: account_move_base_import #: selection:account.journal,import_type:0 msgid "Generic .csv/.xls based on SO Name" -msgstr "" +msgstr "Allgemeines .csv/.xls basierend auf Auftragsnummer" #. module: account_move_base_import #: selection:account.journal,import_type:0 msgid "Generic .csv/.xls based on SO transaction ID" -msgstr "" +msgstr "Allgemeines .csv/.xls basierend auf Transaktionsnr. des Auftrags" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_id @@ -281,50 +304,50 @@ msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Aufmerksamkeit" #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.move_importer_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.move_importer_menu msgid "Import Batch File" -msgstr "" +msgstr "Stapelimportdatei" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import Parameters Summary" -msgstr "" +msgstr "Importparameter-Zusammenfassung" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Import batch file" -msgstr "" +msgstr "Importiere Stapeldatei" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_journal_id msgid "Import configuration parameter" -msgstr "" +msgstr "Import Parameter-Einstellungen" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import file" -msgstr "" +msgstr "Dateiimport" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import move" -msgstr "" +msgstr "Buchungsimport" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Import related infos" -msgstr "" +msgstr "Importbezogene Infos" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:45 #, python-format msgid "Invalid file type %s. Please use csv, xls or xlsx" -msgstr "" +msgstr "Unzulässiger Dateityp %s. Bitte csv, xls oder xlsx verwenden" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:78 #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:96 #, python-format msgid "Invalid invoice type for completion: %s" -msgstr "" +msgstr "Unzulässige Rechnungsart zur Vervollständigung: %s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_is_follower @@ -346,17 +369,17 @@ msgstr "Journalposten" #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_used_for_completion #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_used_for_completion msgid "Journal used for completion" -msgstr "" +msgstr "Für Vervollständigung verwendetes Journal" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_used_for_import msgid "Journal used for import" -msgstr "" +msgstr "Für Import verwendetes Journal" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_last_import_date msgid "Last Import Date" -msgstr "" +msgstr "Letztes Importdatum" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_last_post @@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung am" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_launch_import_completion msgid "Launch completion after import" -msgstr "" +msgstr "Starte Vervollständigung nach Import" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:87 @@ -394,6 +417,8 @@ msgid "" "Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on %s " "invoices" msgstr "" +"Zu Position \"%s\" wurden, bei der Suche in %s Rechnungen, mehrere Partner " +"gefunden." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:214 @@ -402,6 +427,8 @@ msgid "" "Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on " "partner by name" msgstr "" +"Zu Position \"%s\" wurden, bei der Suche nach Partnerbezeichnungen, mehrere " +"Partner gefunden." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:168 @@ -410,21 +437,23 @@ msgid "" "Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on " "partner label: %s" msgstr "" +"Zu Position \"%s\" wurden, bei der Suche nach Partnerkennung %s, mehrere " +"Partner gefunden." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_sequence msgid "Lower means parsed first." -msgstr "" +msgstr "Niedriger wird vorrangig interpretiert." #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "Match Invoice using transaction ID" -msgstr "" +msgstr "Vergleiche Rechnung über Transaktions-ID" #. module: account_move_base_import #: selection:account.move.completion.rule,function_to_call:0 msgid "Match Sales Order using transaction ID" -msgstr "" +msgstr "Vergleiche Auftrag über Transaktions-ID" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_ids @@ -444,7 +473,7 @@ msgstr "Verfahren" #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:175 #, python-format msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Fehlt" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:294 @@ -453,12 +482,14 @@ msgid "" "Missing column! Column %s you try to import is not present in the bank " "statement line!" msgstr "" +"Fehlende Spalte. Spalte %s die Sie importieren möchten, ist in " +"Auszugsposition nicht vorhanden." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:213 #, python-format msgid "Move %s have been imported with %s lines." -msgstr "" +msgstr "Buchung %s wurde mit %s Positionen importiert." #. module: account_move_base_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.action_move_completion_rule_tree @@ -466,7 +497,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_tree msgid "Move Completion Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel zur Buchungsvervollständigung" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_name @@ -477,19 +508,19 @@ msgstr "Bezeichnung" #: code:addons/account_move_base_import/parser/parser.py:148 #, python-format msgid "No buffer file given." -msgstr "" +msgstr "Keine Pufferdatei angegeben." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:186 #, python-format msgid "No commission account is set on the journal." -msgstr "" +msgstr "Im Journal ist kein Gebührenkonto gepflegt." #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:288 #, python-format msgid "Nothing to import: The file is empty" -msgstr "" +msgstr "Nichts zu importieren: Die Datei ist leer" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_needaction_counter @@ -514,7 +545,7 @@ msgstr "Anzahl ungelesener Meldungen" #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:322 #, python-format msgid "ORM bypass error: %s" -msgstr "" +msgstr "ORM-bypass-Fehler: %s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_res_partner @@ -524,19 +555,19 @@ msgstr "Partner" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_import_partner_id msgid "Partner from import" -msgstr "" +msgstr "Partner aus Import" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:15 #, python-format msgid "Please install python lib xlrd" -msgstr "" +msgstr "Bitte installieren Sie die Python xlrd-lib" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/wizard/import_statement.py:68 #, python-format msgid "Please use a file with an extension" -msgstr "" +msgstr "Bitte verwenden Sie eine Datei mit Endung" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_partner_id @@ -545,21 +576,24 @@ msgid "" "on the counterpart of the intermediate/banking move if you tick the " "corresponding checkbox)." msgstr "" +"Pflegen Sie einen Partner, wenn Sie einen in der Gebührenbuchung haben " +"möchten (und optional in der Gegenbuchung der Transfer-/Bankbuchung, wenn " +"Sie entsprechenden Haken setzen)." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_receivable_account_id msgid "Receivable/Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Debitor-/Kreditorkonto" #. module: account_move_base_import #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_completion_rule_view_form msgid "Related Profiles" -msgstr "" +msgstr "Zugehörige Profile" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_journal_ids msgid "Related journals" -msgstr "" +msgstr "Zugehörige Journale" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule_sequence @@ -569,24 +603,26 @@ msgstr "Reihenfolge" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_split_counterpart msgid "Split Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Split-Gegenbuchung" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_move.py:368 #, python-format msgid "Statement ID %s auto-completed for %s/%s lines completed" -msgstr "" +msgstr "Auszug %s auto-vervollständigt mit %s/%s Zeilen abgeschlossen" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import_input_statement msgid "Statement file" -msgstr "" +msgstr "Auszugsdatei" #. module: account_move_base_import #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:333 #, python-format msgid "Statement import error The statement cannot be created: %s" msgstr "" +"Fehler beim Auszugsimport. Der Auszug kann nicht angelegt werden:\n" +"%s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_launch_import_completion @@ -594,11 +630,13 @@ msgid "" "Tic that box to automatically launch the completion on each imported file " "using this journal." msgstr "" +"Haken setzen, um automatisch für jede importierte Datei zu diesem Journal " +"Vervollständigung auszuführen." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_create_counterpart msgid "Tick that box to automatically create the move counterpart" -msgstr "" +msgstr "Haken setzen, um automatisch Gegenbuchungen zu erstellen" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal_split_counterpart @@ -606,11 +644,13 @@ msgid "" "Two counterparts will be automatically created : one for the refunds and one" " for the payments" msgstr "" +"Zwei Gegenbuchungen werden automatisch erzeugt: Eine für Erstattungen und " +"eine für Zahlungen" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_import_type msgid "Type of import" -msgstr "" +msgstr "Art des Imports" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal_message_unread @@ -634,6 +674,10 @@ msgid "" " \n" " Detail: %s" msgstr "" +"Wert %s in Spalte %s ist unzulässig.\n" +"Bitte prüfen Sie Position mit Ref.: %s\n" +"\n" +"Detail: %s" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move_line_already_completed @@ -641,13 +685,15 @@ msgid "" "When this checkbox is ticked, the auto-completion process/button will ignore" " this line." msgstr "" +"Wenn diese Checkbox angehakt ist, wird die Auto-Vervollständigung diese " +"Position auslassen." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule msgid "account.move.completion.rule" -msgstr "" +msgstr "account.move.completion.rule" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_credit_statement_import msgid "credit.statement.import" -msgstr "" +msgstr "credit.statement.import" diff --git a/account_move_so_import/i18n/de.po b/account_move_so_import/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..9b47da77 --- /dev/null +++ b/account_move_so_import/i18n/de.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_move_so_import +# +# Translators: +# Rudolf Schnapka , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_move_so_import +#: code:addons/account_move_so_import/models/account_move.py:43 +#, python-format +msgid "" +"Line named \"%s\" was matched by more than one partner while looking on SO " +"by ref." +msgstr "" +"Zu Position \"%s\" wurden, bei der Suche nach VA über Ref, mehrere Partner " +"gefunden." + +#. module: account_move_so_import +#: model:ir.model,name:account_move_so_import.model_account_move_completion_rule +msgid "account.move.completion.rule" +msgstr "account.move.completion.rule" diff --git a/account_move_transactionid_import/i18n/de.po b/account_move_transactionid_import/i18n/de.po index cc59d9ed..f56b2cb4 100644 --- a/account_move_transactionid_import/i18n/de.po +++ b/account_move_transactionid_import/i18n/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_move_transactionid_import # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-08 02:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-08 02:45+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,9 +29,9 @@ msgstr "Journal" #: code:addons/account_move_transactionid_import/models/account_move.py:69 #, python-format msgid "Line named \"%s\" was matched by more than one partner." -msgstr "" +msgstr "Zu Position \"%s\" wurden mehrere Partner gefunden." #. module: account_move_transactionid_import #: model:ir.model,name:account_move_transactionid_import.model_account_move_completion_rule msgid "account.move.completion.rule" -msgstr "" +msgstr "account.move.completion.rule" diff --git a/account_operation_rule/i18n/de.po b/account_operation_rule/i18n/de.po index bc1dfb5f..802e2a89 100644 --- a/account_operation_rule/i18n/de.po +++ b/account_operation_rule/i18n/de.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Rudolf Schnapka , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-28 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 01:41+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form msgid "And" -msgstr "" +msgstr "und" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form msgid "And the currency is one of" -msgstr "" +msgstr "Und die Währung ist eine aus" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model,name:account_operation_rule.model_account_bank_statement_line @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Kontoauszugzeile" #. module: account_operation_rule #: model:ir.actions.act_window,help:account_operation_rule.action_account_operation_rule msgid "Click to create a reconciliation rule." -msgstr "" +msgstr "Klicken, um eine Ausgleichsregel anzulegen." #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_create_uid @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Angelegt am" #: selection:account.operation.rule,rule_type:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_currencies msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Währungen" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_display_name @@ -65,6 +66,8 @@ msgid "" "For 'Currencies' rules, you can choose for which currencies the rule will be" " applicable." msgstr "" +"Bei Regel 'Währungen' können Sie festlegen, für welche Währungen diese Regel" +" zutreffen soll." #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_id @@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,help:account_operation_rule.field_account_operation_rule_sequence msgid "If several rules match, the first one is used." -msgstr "" +msgstr "Wenn mehrere Regeln zutreffen wird die erste verwendet." #. module: account_operation_rule #: model:ir.model,name:account_operation_rule.model_account_journal @@ -99,12 +102,12 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung am" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_amount_max msgid "Max. Amount" -msgstr "" +msgstr "Höchstbetrag" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_amount_min msgid "Min. Amount" -msgstr "" +msgstr "Mindestbetrag" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_name @@ -114,23 +117,23 @@ msgstr "Bezeichnung" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_operations msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Vorgänge" #. module: account_operation_rule #: model:ir.actions.act_window,name:account_operation_rule.action_account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Reconciliation Rules" -msgstr "" +msgstr "Ausgleichsregeln" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Ergebnis" #. module: account_operation_rule #: selection:account.operation.rule,rule_type:0 msgid "Roundings" -msgstr "" +msgstr "Rundung" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form @@ -145,18 +148,18 @@ msgstr "Reihenfolge" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form msgid "Statement Operation Rule" -msgstr "" +msgstr "Geschäftsvorfallsregel" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_tree msgid "Statement Operation Rules" -msgstr "" +msgstr "Geschäftsvorfallsregeln" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form msgid "Then the following operations will be applied:" -msgstr "" +msgstr "Dann werden die folgenden Funktionen angewendet:" #. module: account_operation_rule #: model:ir.actions.act_window,help:account_operation_rule.action_account_operation_rule @@ -164,6 +167,8 @@ msgid "" "Those can be used to automatically create a move line when reconciling\n" " your bank statements." msgstr "" +"Diese können verwendet werden, um beim ausgleichen Ihrer Auszüge\n" +"automatisch Buchungen zu erstellen." #. module: account_operation_rule #: model:ir.model.fields,field_description:account_operation_rule.field_account_operation_rule_rule_type @@ -173,9 +178,9 @@ msgstr "Art" #. module: account_operation_rule #: model:ir.ui.view,arch_db:account_operation_rule.view_account_operation_rule_form msgid "When the balance is between" -msgstr "" +msgstr "Liegt der Saldo zwischen" #. module: account_operation_rule #: model:ir.model,name:account_operation_rule.model_account_operation_rule msgid "account.operation.rule" -msgstr "" +msgstr "account.operation.rule"