From aea333d137c510792dec633cfa8345e07e5a2e78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriano Prado Date: Fri, 27 Oct 2023 22:33:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings) Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_reconcile_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_reconcile_oca/pt_BR/ --- account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po | 34 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po b/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po index 27fd5e67..6c016a65 100644 --- a/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +++ b/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 03:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:19+0000\n" "Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Resumo de reconciliação de conta" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id msgid "Add Account Move Line" -msgstr "Add linha de movimentação da conta" +msgstr "Add Linha de Movimentação da Conta" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Valor" #: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0 #, python-format msgid "Amount in currency" -msgstr "" +msgstr "Valor em moeda" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Dinheiro" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Chatter" -msgstr "" +msgstr "Conversa" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Editar Movimento" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id msgid "Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda Estrangeira" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Fatura" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled msgid "Is Reconciled" -msgstr "está reconciliado" +msgstr "Reconciliado" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Diário" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id msgid "Journal Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda Diário" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Manter contas suspensas" #: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0 #, python-format msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled" -msgstr "" +msgstr "O modo Manter suspenso linhas de movimento não pode ser irreconciliado" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-javascript @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Valor Manual" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id msgid "Manual Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda Manual" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Tipo Movimento Manual" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name msgid "Manual Name" -msgstr "Nome manual" +msgstr "Nome Manual" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Nome" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Narration" -msgstr "" +msgstr "Narração" #. module: account_reconcile_oca #. odoo-python @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Nenhuma linha supensa é permitida ao reconciliar" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check msgid "Nothing to check" -msgstr "nada para verificar" +msgstr "Nada para verificar" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Reconciliar dados" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info msgid "Reconcile Data Info" -msgstr "" +msgstr "Reconciliar Informações dos Dados" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Reconciliado" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Reset reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Reconciliação" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Def. como Verificado" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "" +msgstr "A outra moeda opcional se for uma entrada em várias moedas." #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Indefinido" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Desconciliar" #. module: account_reconcile_oca #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Bom trabalho! Tudo foi reconciliado" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view msgid "fully paid" -msgstr "Totalmente Pago" +msgstr "totalmente pago" #. module: account_reconcile_oca #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view