german translation upto transaction_ref

This commit is contained in:
Rudolf Schnapka
2015-01-04 22:21:21 +01:00
parent ad2ddcb038
commit a677e49d14
4 changed files with 329 additions and 11 deletions

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_advanced_reconcile
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,partner_ids:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0
msgid "Restrict on partners"
msgstr "Partner beschränken"
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,account_id:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_advanced_reconcile
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_account_easy_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
msgstr "Ausgleichsmethode für account_easy_reconcile"
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,journal_id:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,account_profit_id:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0
msgid "Account Profit"
msgstr "Ertragskonto"
#. module: account_advanced_reconcile
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is "
"matched vs the debit entry ref. or name."
msgstr ""
"Mehrere Soll mit mehreren Haben-Buchungen verrechnen. Erlaubt Teil-"
"Ausgleich. Die Positionen müssen den Partner beinhalten, die Haben-Buchungen "
"werden gegen Soll-Buchungen über die Referenz zugeordnet."
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,filter:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,filter:0
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. module: account_advanced_reconcile
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Ref"
msgstr "Weitergeh. Partner und Ref."
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,date_base_on:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0
msgid "Date of reconciliation"
msgstr "Ausgleichsdatum"
#. module: account_advanced_reconcile
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced
msgid "easy.reconcile.advanced"
msgstr "easy.reconcile.advanced"
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,account_lost_id:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0
msgid "Account Lost"
msgstr "Konto verlosren"
#. module: account_advanced_reconcile
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile.model_easy_reconcile_advanced_ref
msgid "easy.reconcile.advanced.ref"
msgstr "easy.reconcile.advanced.ref"
#. module: account_advanced_reconcile
#: field:easy.reconcile.advanced,write_off:0
#: field:easy.reconcile.advanced.ref,write_off:0
msgid "Write off allowed"
msgstr "Abschreibung zulässig"

View File

@@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_advanced_reconcile_bank_statement
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-27 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,filter:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_filter
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,account_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_account_id
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,partner_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_partner_ids
msgid "Restrict on partners"
msgstr "Auf Partner beschränken"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_bank_statement.model_easy_reconcile_advanced_bank_statement
#, python-format
msgid "easy.reconcile.advanced.bank_statement"
msgstr "easy.reconcile.advanced.bank_statement"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"reference is matched vs the debit entry bank statement name."
msgstr ""
"Mehrere Soll- mit mehreren Haben-Buchungen abgleichen. Erlaubt Teil-"
"Ausgleich. Die Positionen müssen den Partner beinhalten, die Haben-Buchung "
"wird über die Referenz mit dem Bankauszugsnamen der Soll-Buchung gefunden."
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,journal_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,account_profit_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_account_profit_id
msgid "Account Profit"
msgstr "Gewinn-Konto"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,analytic_account_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytisches Konto"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_bank_statement.model_account_easy_reconcile_method
#, python-format
msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
msgstr "Verrechnungsverfahren für account_easy_reconcile"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,date_base_on:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_date_base_on
msgid "Date of reconciliation"
msgstr "Ausgleichsdatum"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: help:easy.reconcile.advanced.bank_statement,analytic_account_id:0
msgid "Analytic account for the write-off"
msgstr "Analytisches Konto für Abschreibungen"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Bank Statement"
msgstr "Weiterführend. Partner und Bankauszug"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_bank_statement.model_easy_reconcile_advanced
#, python-format
msgid "easy.reconcile.advanced"
msgstr "easy.reconcile.advanced"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,account_lost_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_account_lost_id
msgid "Account Lost"
msgstr "Verluste-Konto"
#. module: account_advanced_reconcile_bank_statement
#: field:easy.reconcile.advanced.bank_statement,write_off:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_advanced_reconcile_bank_statement.field_easy_reconcile_advanced_bank_statement_write_off
msgid "Write off allowed"
msgstr "Abschreibungen zulassen"

View File

@@ -1,49 +1,56 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_advanced_reconcile_transaction_ref
# * account_advanced_reconcile_transaction_ref
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,partner_ids:0
msgid "Restrict on partners"
msgstr ""
msgstr "Auf Partner beschränken"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_id:0
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Konto"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
msgstr ""
msgstr "Weiterführend. Partner und Überweisungsbezug"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
msgstr ""
"Mehrere Soll- und Haben-Buchungen verrechnen. Teil-Ausgleich erlauben. Die "
"Positionen müssen den Partner beinhalten, der Zweck der Soll-Buchung wird "
"gegen den Zweck oder Namen der Haben-Buchung verglichen."
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced_transaction_ref
msgid "easy.reconcile.advanced.transaction_ref"
msgstr ""
msgstr "easy.reconcile.advanced.transaction_ref"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:account.move.line,transaction_ref:0
msgid "Transaction Ref."
msgstr ""
msgstr "Überweisungszweck"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,journal_id:0
@@ -94,4 +101,3 @@ msgstr ""
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,write_off:0
msgid "Write off allowed"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_advanced_reconcile_transaction_ref
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de\n"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,partner_ids:0
msgid "Restrict on partners"
msgstr "Auf Partner beschränken"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_id:0
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid "Advanced. Partner and Transaction Ref"
msgstr "Weiterführend. Partner und Überweisungsbezug"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: view:account.easy.reconcile:0
msgid ""
"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial "
"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry "
"transaction ref. is matched vs the debit entry transaction ref. or name."
msgstr ""
"Mehrere Soll- und Haben-Buchungen verrechnen. Teil-Ausgleich erlauben. Die "
"Positionen müssen den Partner beinhalten, der Zweck der Soll-Buchung wird "
"gegen den Zweck oder Namen der Haben-Buchung verglichen."
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced_transaction_ref
msgid "easy.reconcile.advanced.transaction_ref"
msgstr "easy.reconcile.advanced.transaction_ref"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:account.move.line,transaction_ref:0
msgid "Transaction Ref."
msgstr "Überweisungszweck"
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_profit_id:0
msgid "Account Profit"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,filter:0
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_account_easy_reconcile_method
msgid "reconcile method for account_easy_reconcile"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,date_base_on:0
msgid "Date of reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: model:ir.model,name:account_advanced_reconcile_transaction_ref.model_easy_reconcile_advanced
msgid "easy.reconcile.advanced"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,account_lost_id:0
msgid "Account Lost"
msgstr ""
#. module: account_advanced_reconcile_transaction_ref
#: field:easy.reconcile.advanced.transaction_ref,write_off:0
msgid "Write off allowed"
msgstr ""