From 8b7315cd24404445f48127ad36a0c8c67953a893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriano Prado Date: Thu, 22 Jun 2023 12:21:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 86.2% (44 of 51 strings) Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_move_line_reconcile_manual Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_move_line_reconcile_manual/pt_BR/ --- .../i18n/pt_BR.po | 92 ++++++++++--------- 1 file changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po index 373189ac..85fadb30 100644 --- a/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po +++ b/account_move_line_reconcile_manual/i18n/pt_BR.po @@ -6,97 +6,99 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__count msgid "# of Journal Items" -msgstr "" +msgstr "# Itens Diário" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__account_id msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Account '%s' is not reconciliable." -msgstr "" +msgstr "Conta '%s' não é reconciliável." #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_amount msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution msgid "Analytic" -msgstr "" +msgstr "Analítico" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_distribution_search msgid "Analytic Distribution Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Distribuição Analítica" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision msgid "Analytic Precision" -msgstr "" +msgstr "Precisão Analítica" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Bad write-off account type" -msgstr "" +msgstr "Tipo incorreto de conta write-off" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Exibição" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__expense msgid "Expense" -msgstr "" +msgstr "Despesa" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form @@ -114,75 +116,75 @@ msgstr "" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__income msgid "Income" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima Modificação em" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima Atualização por" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultima Atualização em" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Line '%s' is already fully reconciled." -msgstr "" +msgstr "Linha '%s' ja esta reconciliada." #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_move_line_reconcile_manual msgid "Manual Reconciliation Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Reconciliação Manual" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Linha Movimento" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__none msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Não" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "Partial Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Reconciliação Parcial" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_id msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_count msgid "Partner Count" -msgstr "" +msgstr "# Parceiros" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.view_move_line_tree msgid "Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Reconciliar" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python @@ -199,17 +201,17 @@ msgstr "" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_ref msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Situação" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "Successful reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Reconciliação bem-sucedida" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python @@ -227,6 +229,8 @@ msgid "" "The Journal Items selected have different accounts: %(account1)s and " "%(account2)s." msgstr "" +"Os itens de diário selecionados têm contas diferentes: %(account1)s e " +"%(account2)s." #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python @@ -236,21 +240,23 @@ msgid "" "This is a/an '%(writeoff_type)s' write-off, but you selected account " "%(account_code)s which is a/an '%(account_type)s' account." msgstr "" +"Esta é um write-off de '%(writeoff_type)s', mas você selecionou a conta " +"%(account_code)s que é uma/uma conta '%(account_type)s'." #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit msgid "Total Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito Total" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_debit msgid "Total Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito Total" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python @@ -278,30 +284,30 @@ msgstr "" #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "You are trying to reconcile journal items from" -msgstr "" +msgstr "Você está tentando reconciliar itens de diário de" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "You must select at least 2 journal items!" -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar pelo menos 2 itens de diário!" #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "You selected only credit journal items." -msgstr "" +msgstr "Você selecionou apenas itens do diário de crédito." #. module: account_move_line_reconcile_manual #. odoo-python #: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0 #, python-format msgid "You selected only debit journal items." -msgstr "" +msgstr "Você selecionou apenas itens de diário de débito." #. module: account_move_line_reconcile_manual #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form msgid "different partners: make sure it is intented." -msgstr "" +msgstr "parceiros diferentes: certifique-se de que é intencional."