diff --git a/account_reconciliation_widget/i18n/es.po b/account_reconciliation_widget/i18n/es.po index b81b9b8d..5237752e 100644 --- a/account_reconciliation_widget/i18n/es.po +++ b/account_reconciliation_widget/i18n/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-12 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Dept. Técnico \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-04 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Luis D. Lafaurie \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Compañías" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de configuración" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -187,6 +187,8 @@ msgid "" "Date from which you started using bank statements in Odoo. Leave empty if " "you've been using bank statements in Odoo from the start." msgstr "" +"Fecha desde la cual empezó a usar extractos bancarios en Odoo. Déjela vacía " +"si ha venido usando extractos bancarios en Odoo desde el comienzo." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -429,10 +431,10 @@ msgid "" "make a regular revert of it in case you want to cancel it." msgstr "" "Operación no permitida. Como su línea de declaración ya recibió un número " -"(%s), no se puede conciliar en su totalidad con los asientos existentes, ya " -"que de lo contrario se produciría un desfase en la numeración. Deberías " -"reservar una entrada y hacer una reversión regular de la misma en caso de " -"que quieras cancelarla." +"(%s), no se puede conciliar en su totalidad con los asientos existentes, de " +"lo contrario se produciría un desfase en la numeración. Debería reservar una " +"entrada y hacer una reversión regular de la misma en caso de querer " +"cancelarla." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "Configuración de presets" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.view_bank_statement_form #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "Reconciliar" +msgstr "Conciliar" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.actions.client,name:account_reconciliation_widget.action_manual_reconciliation @@ -553,8 +555,8 @@ msgid "" "set when the statement line is reconciled then stored to set the same number " "again if the line is cancelled, set to draft and re-processed again." msgstr "" -"Campo técnico que contiene el número asignado al asiento, automáticamente se " -"establece cuando la línea de declaración se concilia y luego se almacena " +"Campo técnico que contiene el número asignado al asiento, automáticamente " +"establecido cuando la línea de declaración se concilia y luego se almacena " "para establecer el mismo número de nuevo si la línea se cancela, se ha " "puesto en borrador y se ha vuelto a procesar." @@ -593,7 +595,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "There is nothing to reconcile." -msgstr "No hay nada que reconciliar." +msgstr "No hay nada que conciliar." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -603,8 +605,8 @@ msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." msgstr "" -"Esta página muestra todas las transacciones bancarias que deben " -"reconciliarse y proporciona una interfaz ordenada para hacerlo." +"Esta página muestra todas las transacciones bancarias que deben conciliarse " +"y proporciona una interfaz ordenada para hacerlo." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Fecha de cancelación" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "You reconciled" -msgstr "Te reconciliaste" +msgstr "Ya ha conciliado" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -680,14 +682,14 @@ msgstr "y el seguimiento de los clientes" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "have been reconciled automatically." -msgstr "se han reconciliado automáticamente." +msgstr "ha sido conciliado automáticamente." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "reconcile" -msgstr "reconciliar" +msgstr "conciliar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -741,7 +743,7 @@ msgstr "facturas impagadas" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "unreconciled entries" -msgstr "entradas no reconciliadas" +msgstr "entradas no conciliadas" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web