From 5ee09e68655570889175ed7b9a9b9fa40a30e3bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 7 May 2016 03:34:51 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- account_mass_reconcile/i18n/en.po | 773 ++++++++++++++++------------- account_mass_reconcile/i18n/es.po | 776 ++++++++++++++++-------------- account_mass_reconcile/i18n/fr.po | 776 ++++++++++++++++-------------- account_mass_reconcile/i18n/sl.po | 765 ++++++++++++++++------------- base_transaction_id/i18n/hr_HR.po | 60 +++ 5 files changed, 1774 insertions(+), 1376 deletions(-) create mode 100644 base_transaction_id/i18n/hr_HR.po diff --git a/account_mass_reconcile/i18n/en.po b/account_mass_reconcile/i18n/en.po index ab7f52af..bf39e8b2 100644 --- a/account_mass_reconcile/i18n/en.po +++ b/account_mass_reconcile/i18n/en.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (8.0)\n" +"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-8-0/language/en/)\n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,176 +18,381 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "7 Days" msgstr "7 Days" #. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159 +#, python-format msgid "" -"

\n" -" Click to add a reconciliation profile.\n" -"

\n" -" A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" -" the entries should be reconciled.\n" -" You can select one or many reconciliation methods which will\n" -" be run sequentially to match the entries between them.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Click to add a reconciliation profile.\n

\n A reconciliation profile specifies, for one account, how\n the entries should be reconciled.\n You can select one or many reconciliation methods which will\n be run sequentially to match the entries between them.\n

\n " +"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and " +"_opposite_matchers are probably wrong" +msgstr "A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and _opposite_matchers are probably wrong" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,account:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "" +"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" +" the entries should be reconciled.\n" +" You can select one or many reconciliation methods which will\n" +" be run sequentially to match the entries between them." +msgstr "A reconciliation profile specifies, for one account, how\n the entries should be reconciled.\n You can select one or many reconciliation methods which will\n be run sequentially to match the entries between them." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id msgid "Account" msgstr "Account" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_lost_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id msgid "Account Lost" msgstr "Account Lost" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_profit_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id msgid "Account Profit" msgstr "Account Profit" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic account for the write-off" -msgstr "Analytic account for the write-off" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action Needed" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic_account" -msgstr "Analytic_account" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Advanced. Partner and Ref" +msgstr "Advanced. Partner and Ref" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Automatic Mass Reconcile" msgstr "Automatic Mass Reconcile" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Automatic Mass Reconcile History" msgstr "Automatic Mass Reconcile History" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_form -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree msgid "Automatic Mass Reconcile Method" msgstr "Automatic Mass Reconcile Method" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "Click to add a reconciliation profile." +msgstr "Click to add a reconciliation profile." + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Companies" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,company_id:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,company_id:0 -#: field:mass.reconcile.history,company_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id msgid "Company" msgstr "Company" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid msgid "Created by" msgstr "Created by" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date msgid "Created on" msgstr "Created on" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Date" msgstr "Date" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.base,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.options,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,date_base_on:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on msgid "Date of reconciliation" msgstr "Date of reconciliation" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Date of the last message posted on the record." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items partially reconciled on the last run" msgstr "Display items partially reconciled on the last run" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items reconciled on the last run" msgstr "Display items reconciled on the last run" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Channels)" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids +msgid "Full Reconciliations" +msgstr "Full Reconciliations" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id +msgid "Gain Exchange Rate Account" +msgstr "Gain Exchange Rate Account" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +msgid "Go to reconciled items" +msgstr "Go to reconciled items" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Go to unreconciled items" +msgstr "Go to unreconciled items" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +msgid "Group By..." +msgstr "Group By..." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "History" +msgstr "History" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history +msgid "History Details" +msgstr "History Details" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." +msgstr "How often to commit when performing automatic reconciliation." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "If checked new messages require your attention." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Last Message Date" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history +msgid "Last history" +msgstr "Last history" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." +msgstr "Leave zero to commit only at the end of the process." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id +msgid "Loss Exchange Rate Account" +msgstr "Loss Exchange Rate Account" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile #: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile @@ -200,167 +405,15 @@ msgid "Mass Automatic Reconcile History" msgstr "Mass Automatic Reconcile History" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,filter:0 -#: field:mass.reconcile.base,filter:0 -#: field:mass.reconcile.options,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,filter:0 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Followers" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,income_exchange_account_id:0 -msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "Gain Exchange Rate Account" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to partial reconciled items" -msgstr "Go to partial reconciled items" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to partially reconciled items" -msgstr "Go to partially reconciled items" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to reconciled items" -msgstr "Go to reconciled items" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to unreconciled items" -msgstr "Go to unreconciled items" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search -msgid "Group By..." -msgstr "Group By..." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: field:account.mass.reconcile,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "History" - -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history -msgid "History Details" -msgstr "History Details" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_summary:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." +"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " +"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is " +"matched vs the debit entry ref. or name." +msgstr "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is matched vs the debit entry ref. or name." #. module: account_mass_reconcile -#: field:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." -msgstr "How often to commit when performing automatic reconciliation." - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,id:0 field:account.mass.reconcile.method,id:0 -#: field:mass.reconcile.base,id:0 field:mass.reconcile.history,id:0 -#: field:mass.reconcile.options,id:0 field:mass.reconcile.simple,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "If checked new messages require your attention." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Is a Follower" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,journal_id:0 -msgid "Journal" -msgstr "Journal" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_last_post:0 -msgid "Last Message Date" -msgstr "Last Message Date" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Last Updated by" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Last Updated on" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." -msgstr "Leave zero to commit only at the end of the process." - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,expense_exchange_account_id:0 -msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "Loss Exchange Rate Account" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -368,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same name to be reconciled." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -376,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same partner to be reconciled." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -384,186 +437,191 @@ msgid "" msgstr "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same reference to be reconciled." #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Messages and communication history" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,reconcile_method:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method msgid "Method" msgstr "Method" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name msgid "Name" msgstr "Name" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Number of Actions" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Number of messages which requires an action" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Number of unread messages" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Options" msgstr "Options" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:104 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_ids:0 -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_partial_ids:0 -#, python-format -msgid "Partial Reconciliations" -msgstr "Partial Reconciliations" - -#. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:334 -#, python-format -msgid "Partial reconciled items" -msgstr "Partial reconciled items" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Profile Information" msgstr "Profile Information" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,mass_reconcile_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id msgid "Reconcile Profile" msgstr "Reconcile Profile" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids +msgid "Reconciled Items" +msgstr "Reconciled Items" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Reconciliation" msgstr "Reconciliation" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliation Profile" msgstr "Reconciliation Profile" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:100 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form #, python-format msgid "Reconciliations" msgstr "Reconciliations" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliations of last 7 days" msgstr "Reconciliations of last 7 days" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.advanced,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.base,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,partner_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids msgid "Restrict on partners" msgstr "Restrict on partners" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date msgid "Run date" msgstr "Run date" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequence" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Name" msgstr "Simple. Amount and Name" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Partner" msgstr "Simple. Amount and Partner" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Reference" msgstr "Simple. Amount and Reference" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Start Auto Reconcilation" msgstr "Start Auto Reconcilation" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Start Auto Reconciliation" msgstr "Start Auto Reconciliation" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Summary" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,task_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id msgid "Task" msgstr "Task" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "The sequence field is used to order the reconcile method" msgstr "The sequence field is used to order the reconcile method" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:294 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245 #, python-format msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s." msgstr "There is no history of reconciled items on the task: %s." #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:269 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221 #, python-format msgid "There was an error during reconciliation : %s" msgstr "There was an error during reconciliation : %s" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Today" msgstr "Today" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Todays' Reconcilations" msgstr "Todays' Reconcilations" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name msgid "Type" msgstr "Type" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Unread Messages" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:321 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Unread Messages Counter" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count +msgid "Unreconciled Items" +msgstr "Unreconciled Items" + +#. module: account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271 #, python-format msgid "Unreconciled items" msgstr "Unreconciled items" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.base,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.options,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_off:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off msgid "Write off allowed" msgstr "Write off allowed" @@ -573,24 +631,9 @@ msgid "account mass reconcile" msgstr "account mass reconcile" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config -msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "eInvoicing & Payments" - -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method -msgid "reconcile method for account_mass_reconcile" -msgstr "reconcile method for account_mass_reconcile" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:0 -msgid "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is matched vs the debit entry ref. or name." -msgstr "Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is matched vs the debit entry ref. or name." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:0 -msgid "Advanced. Partner and Ref" -msgstr "Advanced. Partner and Ref" +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced @@ -601,3 +644,43 @@ msgstr "mass.reconcile.advanced" #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref msgid "mass.reconcile.advanced.ref" msgstr "mass.reconcile.advanced.ref" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base +msgid "mass.reconcile.base" +msgstr "mass.reconcile.base" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history +msgid "mass.reconcile.history" +msgstr "mass.reconcile.history" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options +msgid "mass.reconcile.options" +msgstr "mass.reconcile.options" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple +msgid "mass.reconcile.simple" +msgstr "mass.reconcile.simple" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name +msgid "mass.reconcile.simple.name" +msgstr "mass.reconcile.simple.name" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner +msgid "mass.reconcile.simple.partner" +msgstr "mass.reconcile.simple.partner" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference +msgid "mass.reconcile.simple.reference" +msgstr "mass.reconcile.simple.reference" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method +msgid "reconcile method for account_mass_reconcile" +msgstr "reconcile method for account_mass_reconcile" diff --git a/account_mass_reconcile/i18n/es.po b/account_mass_reconcile/i18n/es.po index f545b76c..9b5a73a3 100644 --- a/account_mass_reconcile/i18n/es.po +++ b/account_mass_reconcile/i18n/es.po @@ -6,12 +6,12 @@ # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (8.0)\n" +"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-8-0/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,176 +19,381 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "7 Days" msgstr "7 días" #. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159 +#, python-format msgid "" -"

\n" -" Click to add a reconciliation profile.\n" -"

\n" -" A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" -" the entries should be reconciled.\n" -" You can select one or many reconciliation methods which will\n" -" be run sequentially to match the entries between them.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\nPulse para añadir un pefil de conciliación.\n

\nUn perfil de conciliación especifica, para una cuenta, como\nlos apuntes deben ser conciliados.\nPuede seleccionar uno o varios métodos de conciliación que\nserán ejecutados secuencialmente para casar los apuntes\nentre ellos.\n

\n " +"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and " +"_opposite_matchers are probably wrong" +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,account:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "" +"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" +" the entries should be reconciled.\n" +" You can select one or many reconciliation methods which will\n" +" be run sequentially to match the entries between them." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_lost_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id msgid "Account Lost" msgstr "Cuenta de pérdidas" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_profit_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id msgid "Account Profit" msgstr "Cuenta de ganancias" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic account for the write-off" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic_account" -msgstr "" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Advanced. Partner and Ref" +msgstr "Avanzado. Empresa y referencia" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Automatic Mass Reconcile" msgstr "Conciliación automática sencilla" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Automatic Mass Reconcile History" msgstr "Historial de conciliación automática sencilla" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_form -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree msgid "Automatic Mass Reconcile Method" msgstr "Método de conciliación automática sencilla" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "Click to add a reconciliation profile." +msgstr "" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,company_id:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,company_id:0 -#: field:mass.reconcile.history,company_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.base,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.options,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,date_base_on:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on msgid "Date of reconciliation" msgstr "Fecha de conciliación" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items partially reconciled on the last run" msgstr "Mostrar elementos conciliados parcialmente en la última ejecucción" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items reconciled on the last run" msgstr "Mostrar elementos conciliados en la última ejecucción" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids +msgid "Full Reconciliations" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id +msgid "Gain Exchange Rate Account" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +msgid "Go to reconciled items" +msgstr "Ir a los elementos conciliados" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Go to unreconciled items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history +msgid "History Details" +msgstr "Detalles del historial" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history +msgid "Last history" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id +msgid "Loss Exchange Rate Account" +msgstr "" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile #: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile @@ -201,167 +406,15 @@ msgid "Mass Automatic Reconcile History" msgstr "Historial de la conciliación automática sencilla" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,filter:0 -#: field:mass.reconcile.base,filter:0 -#: field:mass.reconcile.options,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,filter:0 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,income_exchange_account_id:0 -msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to partial reconciled items" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to partially reconciled items" -msgstr "Ir a los elementos parcialmente conciliados" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to reconciled items" -msgstr "Ir a los elementos conciliados" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to unreconciled items" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: field:account.mass.reconcile,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history -msgid "History Details" -msgstr "Detalles del historial" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_summary:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " +"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is " +"matched vs the debit entry ref. or name." +msgstr "Casa múltiples líneas del debe con múltiples líneas del haber. Permite conciliación parcial. Las líneas deben tener la empresa, la referencia de la línea del haber se casa contra la referencia de la línea del debe o el nombre." #. module: account_mass_reconcile -#: field:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,id:0 field:account.mass.reconcile.method,id:0 -#: field:mass.reconcile.base,id:0 field:mass.reconcile.history,id:0 -#: field:mass.reconcile.options,id:0 field:mass.reconcile.simple,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,journal_id:0 -msgid "Journal" -msgstr "Diario" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_last_post:0 -msgid "Last Message Date" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,expense_exchange_account_id:0 -msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -369,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y el mismo nombre para ser conciliadas." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -377,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y la misma empresa para ser conciliadas." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -385,186 +438,191 @@ msgid "" msgstr "Casa una línea del debe con una línea del haber. No permite conciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo importe (con el desajuste) y la misma referencia para ser conciliadas." #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,reconcile_method:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method msgid "Method" msgstr "Método" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Options" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:104 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_ids:0 -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_partial_ids:0 -#, python-format -msgid "Partial Reconciliations" -msgstr "Conciliaciones parciales" - -#. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:334 -#, python-format -msgid "Partial reconciled items" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Profile Information" msgstr "Información del perfil" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,mass_reconcile_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id msgid "Reconcile Profile" msgstr "Perfil de conciliación" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids +msgid "Reconciled Items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Reconciliation" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliation Profile" msgstr "Perfil de conciliación" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:100 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form #, python-format msgid "Reconciliations" msgstr "Conciliaciones" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliations of last 7 days" msgstr "Conciliaciones de los últimos 7 días" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.advanced,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.base,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,partner_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids msgid "Restrict on partners" msgstr "Restringir en las empresas" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date msgid "Run date" msgstr "Fecha ejecucción" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Name" msgstr "Simple. Cantidad y nombre" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Partner" msgstr "Simple. Cantidad y empresa" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Reference" msgstr "Simple. Cantidad y referencia" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Start Auto Reconcilation" msgstr "Iniciar conciliación automática" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Start Auto Reconciliation" msgstr "Iniciar auto-conciliación" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,task_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id msgid "Task" msgstr "Tarea" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "The sequence field is used to order the reconcile method" msgstr "El campo de secuencia se usa para ordenar los métodos de conciliación" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:294 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245 #, python-format msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s." msgstr "No hay histórico de elementos conciliados en la tarea: %s" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:269 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221 #, python-format msgid "There was an error during reconciliation : %s" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Today" msgstr "Hoy" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Todays' Reconcilations" msgstr "Conciliaciones de hoy" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:321 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count +msgid "Unreconciled Items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271 #, python-format msgid "Unreconciled items" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.base,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.options,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_off:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off msgid "Write off allowed" msgstr "Desajuste permitido" @@ -574,32 +632,10 @@ msgid "account mass reconcile" msgstr "account mass reconcile" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config -msgid "eInvoicing & Payments" +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" msgstr "" -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method -msgid "reconcile method for account_mass_reconcile" -msgstr "Método de conciliación para account_mass_reconcile" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:0 -msgid "" -"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " -"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is " -"matched vs the debit entry ref. or name." -msgstr "" -"Casa múltiples líneas del debe con múltiples líneas del haber. Permite " -"conciliación parcial. Las líneas deben tener la empresa, la referencia de la " -"línea del haber se casa contra la referencia de la línea del debe o el " -"nombre." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:0 -msgid "Advanced. Partner and Ref" -msgstr "Avanzado. Empresa y referencia" - #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced msgid "mass.reconcile.advanced" @@ -609,3 +645,43 @@ msgstr "mass.reconcile.advanced" #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref msgid "mass.reconcile.advanced.ref" msgstr "mass.reconcile.advanced.ref" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base +msgid "mass.reconcile.base" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history +msgid "mass.reconcile.history" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options +msgid "mass.reconcile.options" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple +msgid "mass.reconcile.simple" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name +msgid "mass.reconcile.simple.name" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner +msgid "mass.reconcile.simple.partner" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference +msgid "mass.reconcile.simple.reference" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method +msgid "reconcile method for account_mass_reconcile" +msgstr "Método de conciliación para account_mass_reconcile" diff --git a/account_mass_reconcile/i18n/fr.po b/account_mass_reconcile/i18n/fr.po index fe2739e7..5adff35a 100644 --- a/account_mass_reconcile/i18n/fr.po +++ b/account_mass_reconcile/i18n/fr.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (8.0)\n" +"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-8-0/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -18,176 +18,381 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "7 Days" msgstr "7 jours" #. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159 +#, python-format msgid "" -"

\n" -" Click to add a reconciliation profile.\n" -"

\n" -" A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" -" the entries should be reconciled.\n" -" You can select one or many reconciliation methods which will\n" -" be run sequentially to match the entries between them.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Cliquez pour ajouter un profil de lettrage.\n

\n Un profil de lettrage spécifie, pour un compte, comment\n les écritures doivent être lettrées.\n Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs méthodes de lettrage\n qui seront lancées successivement pour identifier les écritures\n devant être lettrées.

\n " +"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and " +"_opposite_matchers are probably wrong" +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,account:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "" +"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" +" the entries should be reconciled.\n" +" You can select one or many reconciliation methods which will\n" +" be run sequentially to match the entries between them." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id msgid "Account" msgstr "Compte" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_lost_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id msgid "Account Lost" msgstr "Compte de pertes" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_profit_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id msgid "Account Profit" msgstr "Compte de profits" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic account for the write-off" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic_account" -msgstr "" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Advanced. Partner and Ref" +msgstr "Avancé. Partenaire et Réf." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Automatic Mass Reconcile" msgstr "Lettrage automatisé" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Automatic Mass Reconcile History" msgstr "Historique des lettrages automatisés" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_form -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree msgid "Automatic Mass Reconcile Method" msgstr "Méthode de lettrage automatisé" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "Click to add a reconciliation profile." +msgstr "" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,company_id:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,company_id:0 -#: field:mass.reconcile.history,company_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id msgid "Company" msgstr "Société" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Date" msgstr "Date" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.base,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.options,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,date_base_on:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on msgid "Date of reconciliation" msgstr "Date de lettrage" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items partially reconciled on the last run" msgstr "Afficher les entrées partiellement lettrées au dernier lettrage" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items reconciled on the last run" msgstr "Voir les entrées lettrées au dernier lettrage" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids +msgid "Full Reconciliations" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id +msgid "Gain Exchange Rate Account" +msgstr "Compte de gain de change" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +msgid "Go to reconciled items" +msgstr "Voir les entrées lettrées" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Go to unreconciled items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grouper par..." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history +msgid "History Details" +msgstr "Détails de l'historique" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history +msgid "Last history" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id +msgid "Loss Exchange Rate Account" +msgstr "Compte de perte de change" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile #: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile @@ -200,167 +405,15 @@ msgid "Mass Automatic Reconcile History" msgstr "Lettrage automatisé" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,filter:0 -#: field:mass.reconcile.base,filter:0 -#: field:mass.reconcile.options,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,filter:0 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,income_exchange_account_id:0 -msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "Compte de gain de change" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to partial reconciled items" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to partially reconciled items" -msgstr "Voir les entrées partiellement lettrées" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to reconciled items" -msgstr "Voir les entrées lettrées" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to unreconciled items" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search -msgid "Group By..." -msgstr "Grouper par..." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: field:account.mass.reconcile,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history -msgid "History Details" -msgstr "Détails de l'historique" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_summary:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " +"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is " +"matched vs the debit entry ref. or name." +msgstr "Le Lettrage peut s'effectuer sur plusieurs écritures de débit et crédit. Le Lettrage partiel est autorisé. Les écritures doivent avoir le même partenaire et la référence sur les écritures de crédit doit se retrouver dans la référence ou la description sur les écritures de débit." #. module: account_mass_reconcile -#: field:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,id:0 field:account.mass.reconcile.method,id:0 -#: field:mass.reconcile.base,id:0 field:mass.reconcile.history,id:0 -#: field:mass.reconcile.options,id:0 field:mass.reconcile.simple,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,journal_id:0 -msgid "Journal" -msgstr "Journal" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_last_post:0 -msgid "Last Message Date" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,expense_exchange_account_id:0 -msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "Compte de perte de change" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -368,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -376,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -384,186 +437,191 @@ msgid "" msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même référence. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,reconcile_method:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method msgid "Method" msgstr "Méthode" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Options" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:104 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_ids:0 -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_partial_ids:0 -#, python-format -msgid "Partial Reconciliations" -msgstr "Lettrages partiels" - -#. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:334 -#, python-format -msgid "Partial reconciled items" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Profile Information" msgstr "Information sur le profil" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,mass_reconcile_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id msgid "Reconcile Profile" msgstr "Profil de réconciliation" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids +msgid "Reconciled Items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Reconciliation" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliation Profile" msgstr "Profil de réconciliation" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:100 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form #, python-format msgid "Reconciliations" msgstr "Lettrages" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliations of last 7 days" msgstr "Lettrages des 7 derniers jours" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.advanced,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.base,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,partner_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids msgid "Restrict on partners" msgstr "Filtrer sur des partenaires" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date msgid "Run date" msgstr "Date de lancement" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Name" msgstr "Simple. Montant et description" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Partner" msgstr "Simple. Montant et partenaire" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Reference" msgstr "Simple. Montant et référence" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Start Auto Reconcilation" msgstr "Lancer le lettrage automatisé" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Start Auto Reconciliation" msgstr "Lancer le lettrage automatisé" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,task_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id msgid "Task" msgstr "Tâche" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "The sequence field is used to order the reconcile method" msgstr "La séquence détermine l'ordre des méthodes de lettrage" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:294 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245 #, python-format msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s." msgstr "Il n'y a pas d'historique d'écritures lettrées sur la tâche: %s." #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:269 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221 #, python-format msgid "There was an error during reconciliation : %s" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Todays' Reconcilations" msgstr "Lettrages du jour" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name msgid "Type" msgstr "Type" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:321 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count +msgid "Unreconciled Items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271 #, python-format msgid "Unreconciled items" msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.base,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.options,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_off:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off msgid "Write off allowed" msgstr "Écart autorisé" @@ -573,32 +631,10 @@ msgid "account mass reconcile" msgstr "Lettrage automatisé" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config -msgid "eInvoicing & Payments" +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" msgstr "" -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method -msgid "reconcile method for account_mass_reconcile" -msgstr "Méthode de lettrage" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:0 -msgid "" -"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " -"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is " -"matched vs the debit entry ref. or name." -msgstr "" -"Le Lettrage peut s'effectuer sur plusieurs écritures de débit et crédit. Le " -"Lettrage partiel est autorisé. Les écritures doivent avoir le même " -"partenaire et la référence sur les écritures de crédit doit se retrouver " -"dans la référence ou la description sur les écritures de débit." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:0 -msgid "Advanced. Partner and Ref" -msgstr "Avancé. Partenaire et Réf." - #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced msgid "mass.reconcile.advanced" @@ -608,3 +644,43 @@ msgstr "mass.reconcile.advanced" #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref msgid "mass.reconcile.advanced.ref" msgstr "mass.reconcile.advanced.ref" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base +msgid "mass.reconcile.base" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history +msgid "mass.reconcile.history" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options +msgid "mass.reconcile.options" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple +msgid "mass.reconcile.simple" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name +msgid "mass.reconcile.simple.name" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner +msgid "mass.reconcile.simple.partner" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference +msgid "mass.reconcile.simple.reference" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method +msgid "reconcile method for account_mass_reconcile" +msgstr "Méthode de lettrage" diff --git a/account_mass_reconcile/i18n/sl.po b/account_mass_reconcile/i18n/sl.po index c7d8a5d5..58838891 100644 --- a/account_mass_reconcile/i18n/sl.po +++ b/account_mass_reconcile/i18n/sl.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Matjaž Mozetič , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (8.0)\n" +"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-23 15:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-8-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 07:10+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -19,176 +19,381 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "7 Days" msgstr "7 dni" #. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/base_advanced_reconciliation.py:159 +#, python-format msgid "" -"

\n" -" Click to add a reconciliation profile.\n" -"

\n" -" A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" -" the entries should be reconciled.\n" -" You can select one or many reconciliation methods which will\n" -" be run sequentially to match the entries between them.\n" -"

\n" -" " -msgstr "

\n Dodaj profil za uskladitev kontov.\n

\n Uskladitveni profil določa, kako naj se\n vnosi konta usklajujejo.\n Izberete lahko eno ali več usklajevalnih metod, ki bodo\n zagnane zapovrstjo za medsebojno primerjavo vnosov.\n

\n " +"A matcher %s is compared with a matcher %s, the _matchers and " +"_opposite_matchers are probably wrong" +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,account:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "" +"A reconciliation profile specifies, for one account, how\n" +" the entries should be reconciled.\n" +" You can select one or many reconciliation methods which will\n" +" be run sequentially to match the entries between them." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_id msgid "Account" msgstr "Konto" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_lost_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_lost_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_lost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_lost_id msgid "Account Lost" msgstr "Konto izgube" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,account_profit_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,account_profit_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_account_profit_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_account_profit_id msgid "Account Profit" msgstr "Konto dobička" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: help:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic account for the write-off" -msgstr "Konto odpisov" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,analytic_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic_account" -msgstr "Analitični konto" +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Advanced. Partner and Ref" +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Automatic Mass Reconcile" msgstr "Samodejno preprosto usklajevanje" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Automatic Mass Reconcile History" msgstr "Zgodovina samodejnih preprostih usklajevanj" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_form -#: view:account.mass.reconcile.method:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_method_tree msgid "Automatic Mass Reconcile Method" msgstr "Metoda samodejne preproste uskladitve" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile +msgid "Click to add a reconciliation profile." +msgstr "" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Družbe" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,company_id:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,company_id:0 -#: field:mass.reconcile.history,company_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_company_id msgid "Company" msgstr "Družba" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_uid:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,create_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,create_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,create_date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.base,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.options,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,date_base_on:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,date_base_on:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_date_base_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_date_base_on msgid "Date of reconciliation" msgstr "Datum uskladitve" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_last_post:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items partially reconciled on the last run" msgstr "Prikaz delno usklajenih postavk po zadnjem zagonu" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Display items reconciled on the last run" msgstr "Prikaz usklajenih postavk po zadnjem zagonu" +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_filter +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_filter +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_ids +msgid "Full Reconciliations" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_income_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_income_exchange_account_id +msgid "Gain Exchange Rate Account" +msgstr "Konto menjalnega tečaja dobička" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree +msgid "Go to reconciled items" +msgstr "Pojdi na usklajene postavke" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Go to unreconciled items" +msgstr "Pojdi na neusklajene postavke" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_history_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history +msgid "History Details" +msgstr "Podrobnosti o zgodovini" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." +msgstr "Pogostost knjiženja ob samodejnem usklajevanju." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Označeno pomeni, da nova sporočila zahtevajo vašo pozornost." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_last_history +msgid "Last history" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_config_settings_reconciliation_commit_every +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_res_company_reconciliation_commit_every +msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." +msgstr "Za knjiženje le ob koncu procesa pustite prazno." + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_expense_exchange_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_expense_exchange_account_id +msgid "Loss Exchange Rate Account" +msgstr "Konto menjalnega tečaja izgube" + #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile #: model:ir.ui.menu,name:account_mass_reconcile.menu_mass_reconcile @@ -201,167 +406,15 @@ msgid "Mass Automatic Reconcile History" msgstr "Zgodovina samodejnih preprostih usklajevanj" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,filter:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,filter:0 -#: field:mass.reconcile.base,filter:0 -#: field:mass.reconcile.options,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,filter:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,filter:0 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Sledilci" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,income_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,income_exchange_account_id:0 -msgid "Gain Exchange Rate Account" -msgstr "Konto menjalnega tečaja dobička" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to partial reconciled items" -msgstr "Pojdi na delno usklajene postavke" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to partially reconciled items" -msgstr "Pojdi na delno usklajene postavke" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_tree -msgid "Go to reconciled items" -msgstr "Pojdi na usklajene postavke" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Go to unreconciled items" -msgstr "Pojdi na neusklajene postavke" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search -msgid "Group By..." -msgstr "Združi po..." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -#: field:account.mass.reconcile,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Zgodovina" - -#. module: account_mass_reconcile -#: model:ir.actions.act_window,name:account_mass_reconcile.act_mass_reconcile_to_history -msgid "History Details" -msgstr "Podrobnosti o zgodovini" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_summary:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "Povzetek sporočanja (število sporočil, ...) neposredno v html formatu, da se lahko vstavlja v kanban prikaze." +"Match multiple debit vs multiple credit entries. Allow partial " +"reconciliation. The lines should have the partner, the credit entry ref. is " +"matched vs the debit entry ref. or name." +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile -#: field:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "How often to commit when performing automatic reconciliation." -msgstr "Pogostost knjiženja ob samodejnem usklajevanju." - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,id:0 field:account.mass.reconcile.method,id:0 -#: field:mass.reconcile.base,id:0 field:mass.reconcile.history,id:0 -#: field:mass.reconcile.options,id:0 field:mass.reconcile.simple,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Označeno pomeni, da nova sporočila zahtevajo vašo pozornost." - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form -msgid "Information" -msgstr "Informacije" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Je sledilec" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,journal_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,journal_id:0 -msgid "Journal" -msgstr "Dnevnik" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_last_post:0 -msgid "Last Message Date" -msgstr "Datum zadnjega sporočila" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_uid:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_uid:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_uid:0 -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji posodobil" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,write_date:0 -#: field:account.mass.reconcile.method,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.history,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_date:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_date:0 -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnjič posodobljeno" - -#. module: account_mass_reconcile -#: help:res.company,reconciliation_commit_every:0 -msgid "Leave zero to commit only at the end of the process." -msgstr "Za knjiženje le ob koncu procesa pustite prazno." - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.base,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.options,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,expense_exchange_account_id:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,expense_exchange_account_id:0 -msgid "Loss Exchange Rate Account" -msgstr "Konto menjalnega tečaja izgube" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -369,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek (z odpisom) in isti naziv." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -377,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek (z odpisom) in istega partnerja." #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "" "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial " "reconciliation. The lines should have the same amount (with the write-off) " @@ -385,186 +438,191 @@ msgid "" msgstr "Primerjanje ene postavke v breme z eno postavko v dobro. Ne dovoli delnega usklajevanja. Da bi se lahko uskladile, morajo imeti postavke isti znesek (z odpisom) in isti sklic." #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_ids msgid "Messages" msgstr "Sporočila" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Kronologija sporočil in komunikacij" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,reconcile_method:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_reconcile_method msgid "Method" msgstr "Metoda" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Options" msgstr "Opcije" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:104 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_ids:0 -#: field:mass.reconcile.history,reconcile_partial_ids:0 -#, python-format -msgid "Partial Reconciliations" -msgstr "Delne uskladitve" - -#. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:334 -#, python-format -msgid "Partial reconciled items" -msgstr "Delno usklajene postavke" - -#. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Profile Information" msgstr "Podatki o profilu" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,mass_reconcile_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_mass_reconcile_id msgid "Reconcile Profile" msgstr "Usklajevalni profil" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_reconcile_line_ids +msgid "Reconciled Items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_account_config msgid "Reconciliation" msgstr "Uskladitev" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliation Profile" msgstr "Usklajevalni profil" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile_history.py:100 -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile_history.py:59 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.mass_reconcile_history_form #, python-format msgid "Reconciliations" msgstr "Uskladitve" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Reconciliations of last 7 days" msgstr "Uskladitve v zadnjih 7 dneh" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.advanced,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.base,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,partner_ids:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,partner_ids:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_partner_ids msgid "Restrict on partners" msgstr "Omejitev na partnerjih" #. module: account_mass_reconcile -#: field:mass.reconcile.history,date:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_history_date msgid "Run date" msgstr "Datum zagona" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Name" msgstr "Preprosto. Znesek in naziv" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Partner" msgstr "Preprosto. Znesek in partner" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Simple. Amount and Reference" msgstr "Preprosto. Znesek in sklic" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_tree msgid "Start Auto Reconcilation" msgstr "Zagon samodejnega usklajevanja" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.mass.reconcile:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form msgid "Start Auto Reconciliation" msgstr "Zagon samodejnega usklajevanja" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,task_id:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_task_id msgid "Task" msgstr "Opravilo" #. module: account_mass_reconcile -#: help:account.mass.reconcile.method,sequence:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_sequence msgid "The sequence field is used to order the reconcile method" msgstr "Polje zaporedja za razporejanje metod usklajevanja" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:294 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:245 #, python-format msgid "There is no history of reconciled items on the task: %s." msgstr "Usklajene postavke na opravilu: %s nimajo zgodovine." #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:269 +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:221 #, python-format msgid "There was an error during reconciliation : %s" msgstr "Napaka med usklajevanjem: %s" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Today" msgstr "Danes" #. module: account_mass_reconcile -#: view:mass.reconcile.history:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Todays' Reconcilations" msgstr "Današnja usklajevanja" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,name:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_name msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile,message_unread:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Neprebrana sporočila" #. module: account_mass_reconcile -#: code:addons/account_mass_reconcile/mass_reconcile.py:321 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_unreconciled_count +msgid "Unreconciled Items" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: code:addons/account_mass_reconcile/models/mass_reconcile.py:271 #, python-format msgid "Unreconciled items" msgstr "Neusklajene postavke" #. module: account_mass_reconcile -#: field:account.mass.reconcile.method,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.advanced.ref,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.base,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.options,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.name,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.partner,write_off:0 -#: field:mass.reconcile.simple.reference,write_off:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_ref_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_advanced_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_base_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_options_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_name_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference_write_off +#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_write_off msgid "Write off allowed" msgstr "Dovoljen odpis" @@ -574,9 +632,54 @@ msgid "account mass reconcile" msgstr "preprosto usklajevanje konta" #. module: account_mass_reconcile -#: view:account.config.settings:account_mass_reconcile.view_account_config -msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "Obračun in plačila" +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced +msgid "mass.reconcile.advanced" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_advanced_ref +msgid "mass.reconcile.advanced.ref" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_base +msgid "mass.reconcile.base" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_history +msgid "mass.reconcile.history" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options +msgid "mass.reconcile.options" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple +msgid "mass.reconcile.simple" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_name +msgid "mass.reconcile.simple.name" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_partner +msgid "mass.reconcile.simple.partner" +msgstr "" + +#. module: account_mass_reconcile +#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_simple_reference +msgid "mass.reconcile.simple.reference" +msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_account_mass_reconcile_method diff --git a/base_transaction_id/i18n/hr_HR.po b/base_transaction_id/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000..0503ab0b --- /dev/null +++ b/base_transaction_id/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_transaction_id +# +# Translators: +# Bole , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Stavka izvoda" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model,name:base_transaction_id.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_transaction_id.field_account_invoice_transaction_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_transaction_id.field_sale_order_transaction_id +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model.fields,help:base_transaction_id.field_account_invoice_transaction_id +msgid "Transaction ID from the financial institute" +msgstr "" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model.fields,field_description:base_transaction_id.field_account_move_line_transaction_ref +msgid "Transaction Ref." +msgstr "" + +#. module: base_transaction_id +#: model:ir.model.fields,help:base_transaction_id.field_sale_order_transaction_id +msgid "Transaction id from the financial institute" +msgstr ""