From 3cd39ba5c7ffb9daf307fa236afa9c1076477d35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adriano Prado Date: Fri, 27 Oct 2023 22:38:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_mass_reconcile Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_mass_reconcile/pt_BR/ --- account_mass_reconcile/i18n/pt_BR.po | 39 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/account_mass_reconcile/i18n/pt_BR.po b/account_mass_reconcile/i18n/pt_BR.po index 8ab9539f..9121d454 100644 --- a/account_mass_reconcile/i18n/pt_BR.po +++ b/account_mass_reconcile/i18n/pt_BR.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bank-statement-reconcile (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-24 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:19+0000\n" "Last-Translator: Adriano Prado \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-" -"statement-reconcile-9-0/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-bank-statement-reconcile-9-0/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "A matcher %(mkey)s is compared with a matcher %(omkey)s, the _matchers and " "_opposite_matchers are probably wrong" msgstr "" +"Uma combinação %(mkey)s é comparada com a combinação %(omkey)s, a combinação " +"e a combinação em oposição estão provavelmente erradas" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_mass_reconcile.action_account_mass_reconcile @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__account_id msgid "Account" -msgstr "Conta " +msgstr "Conta" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__account_lost_id @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "Data de reconciliação" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar Nome" +msgstr "Nome Exibição" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Ir para itens não reconciliados" #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.view_mass_reconcile_history_search msgid "Group By..." -msgstr "Agrupado por" +msgstr "Agrupado por..." #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__has_message @@ -463,10 +465,9 @@ msgid "" "reconciliation. The lines should have the same partner, and the credit entry " "ref. is matched with the debit entry ref. or name." msgstr "" -"Corresponder a vários débitos versus várias entradas de crédito.\n" -"Permitir reconciliação parcial.\n" -" As linhas deverão ter o mesmo sócio, sendo a entrada de crédito ref. é " -"correspondido com a entrada de débito ref. ou nome." +"Corresponder a vários débitos versus várias entradas de crédito. Permitir " +"reconciliação parcial. As linhas deverão ter o mesmo parceiro, e a entrada " +"de crédito ref. é correspondido com a entrada de débito ref. ou nome." #. module: account_mass_reconcile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile.account_mass_reconcile_form @@ -504,12 +505,12 @@ msgstr "" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erro Entrega de Mensagens" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__reconcile_method @@ -524,22 +525,22 @@ msgstr "Nome" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Ações" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero de Erros" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens que exigem ação" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model,name:account_mass_reconcile.model_mass_reconcile_options @@ -690,12 +691,12 @@ msgstr "Itens não Reconciliados" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens do Site" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,help:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Histórico de comunicação do site" #. module: account_mass_reconcile #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_account_mass_reconcile_method__write_off @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_partner__write_off #: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile.field_mass_reconcile_simple_reference__write_off msgid "Write off allowed" -msgstr "" +msgstr "Baixa permitida" #, python-format #~ msgid ""