mirror of
https://github.com/OCA/account-reconcile.git
synced 2025-01-20 12:27:39 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: account-reconcile-14.0/account-reconcile-14.0-account_mass_reconcile_by_sale_line Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-14-0/account-reconcile-14-0-account_mass_reconcile_by_sale_line/es/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
c885793b1f
commit
2e737f1d14
@@ -6,99 +6,101 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dept. Técnico <tecnico@extrememicro.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__account_id
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__account_lost_id
|
||||
msgid "Account Lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta perdida"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__account_profit_id
|
||||
msgid "Account Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta de beneficio"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_by_sale_line.account_mass_reconcile_form
|
||||
msgid "Advanced. Sale Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanzado. Línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__date_base_on
|
||||
msgid "Date of reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha de reconciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_account_mass_reconcile_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line___filter
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_account_mass_reconcile_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificación"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revista"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_account_mass_reconcile_method____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_sale_line.model_mass_reconcile_advanced
|
||||
msgid "Mass Reconcile Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconciliación masiva avanzada"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_sale_line.model_mass_reconcile_advanced_by_sale_line
|
||||
msgid "Mass Reconcile By Sale Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reconciliación masiva por línea de venta"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_mass_reconcile_by_sale_line.account_mass_reconcile_form
|
||||
@@ -107,18 +109,21 @@ msgid ""
|
||||
"reconciliation. The lines should have the same partner, product and SO lines"
|
||||
" to be reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reconciliar múltiples entradas de débito contra múltiples entradas de "
|
||||
"crédito. Permitir la reconciliación parcial. Las líneas deben tener el mismo "
|
||||
"socio, producto y líneas de SO a reconciliar."
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model,name:account_mass_reconcile_by_sale_line.model_account_mass_reconcile_method
|
||||
msgid "Reconcile Method for account_mass_reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de reconciliar para account_mass_reconcile"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__partner_ids
|
||||
msgid "Restrict on partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restricción de socios"
|
||||
|
||||
#. module: account_mass_reconcile_by_sale_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_mass_reconcile_by_sale_line.field_mass_reconcile_advanced_by_sale_line__write_off
|
||||
msgid "Write off allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelación permitida"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user