diff --git a/account_move_base_import/i18n/pt_BR.po b/account_move_base_import/i18n/pt_BR.po index d1544155..34fcd668 100644 --- a/account_move_base_import/i18n/pt_BR.po +++ b/account_move_base_import/i18n/pt_BR.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-24 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-24 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-22 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Adriano Prado \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -29,70 +30,74 @@ msgid "" "%(error_msg)s\n" "%(log)s\n" msgstr "" +"%(completion_date)s A movimentação da conta %(move_name)s tem %(num_imported)" +"s/%(number_line)s linhas concluídas por %(user_name)s\n" +"%(error_msg)s\n" +"%(Histórico%(user_name)s\n" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_account_move_completion_rule msgid "Account move completion method" -msgstr "" +msgstr "Método de conclusão do movimento da conta" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_account_move_filter msgid "Account move that should be completed manually" -msgstr "" +msgstr "Movimento da conta que deve ser concluída manualmente" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Ação necessária" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "# Anexos" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.view_move_importer_form msgid "Auto Completion" -msgstr "" +msgstr "Preenchimento Automático" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_line__already_completed msgid "Auto-Completed" -msgstr "" +msgstr "Preenchido Automaticamente" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de preenchimento automático" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Auto-Completion related infos" -msgstr "" +msgstr "Informações relacionadas ao preenchimento automático" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__rule_ids msgid "Auto-completion rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de preenchimento automático" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_partner__bank_statement_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_res_users__bank_statement_label msgid "Bank Statement Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de extrato bancário" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__partner_id msgid "Bank/Payment Office partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro do Banco/Pagamento" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__receivable_account_id @@ -101,11 +106,13 @@ msgid "" "Choose a receivable/payable account to use as the default debit/credit " "account." msgstr "" +"Escolha uma conta a receber/a pagar para usar como conta de débito/crédito " +"padrão." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__commission_analytic_account_id msgid "Choose an analytic account to be used on the commission line." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma conta analítica para ser usada na linha de comissão." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__import_type @@ -113,31 +120,33 @@ msgid "" "Choose here the method by which you want to import account moves for this " "journal." msgstr "" +"Escolha aqui o método pelo qual deseja importar movimentos de conta para " +"este diário." #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/parser/file_parser.py:0 #, python-format msgid "Column %s not present in file" -msgstr "" +msgstr "A coluna %s não está presente no arquivo" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_analytic_account_id msgid "Commission Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica de Comissão" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__commission_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__commission_account_id msgid "Commission account" -msgstr "" +msgstr "Conta de comissão" #. module: account_move_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_move_base_import/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Commission amount should not be positive." -msgstr "" +msgstr "O valor da comissão não deve ser positivo." #. module: account_move_base_import #. odoo-python @@ -263,13 +272,13 @@ msgstr "" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_base_import.selection__account_journal__import_type__generic_csvxls_so msgid "Generic .csv/.xls based on SO Name" -msgstr "" +msgstr ".csv/.xls genérico baseado no Pedido de Venda" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_journal__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tem Mensagem" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_account_move_completion_rule__id @@ -281,7 +290,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se marcada, novas mensagens requerem sua atenção." #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_journal__message_has_error @@ -289,28 +298,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_move_base_import.field_account_move__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam erro de entrega." #. module: account_move_base_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_base_import.move_importer_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_base_import.move_importer_menu msgid "Import Batch File" -msgstr "" +msgstr "Importar arquivo de lote" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model,name:account_move_base_import.model_credit_statement_import msgid "Import Batch File wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Importação de Arquivo em Lote" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import Parameters Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo dos Parâmetros de Importação" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.journal_importer_view_form msgid "Import batch file" -msgstr "" +msgstr "Importar arquivo em lote" #. module: account_move_base_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_base_import.field_credit_statement_import__journal_id @@ -320,7 +329,7 @@ msgstr "" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view msgid "Import file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Importação" #. module: account_move_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_base_import.move_importer_view