mirror of
https://github.com/OCA/account-reconcile.git
synced 2025-01-20 12:27:39 +02:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: account-reconcile-16.0/account-reconcile-16.0-account_move_line_reconcile_manual Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-16-0/account-reconcile-16-0-account_move_line_reconcile_manual/sv/
This commit is contained in:
@@ -6,117 +6,119 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 13:34+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__count
|
||||||
msgid "# of Journal Items"
|
msgid "# of Journal Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "# nr av transaktioner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__account_id
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Account '%s' is not reconciliable."
|
msgid "Account '%s' is not reconciliable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontot '%s' kan inte stämmas av."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_amount
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_amount
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Belopp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_analytic_distribution
|
||||||
msgid "Analytic"
|
msgid "Analytic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__analytic_precision
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__analytic_precision
|
||||||
msgid "Analytic Precision"
|
msgid "Analytic Precision"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objektprecision"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_analytic_distribution
|
||||||
msgid "Analytic for Expense"
|
msgid "Analytic for Expense"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt för kostnad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_analytic_distribution
|
||||||
msgid "Analytic for Income"
|
msgid "Analytic for Income"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objekt för inkomst"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Bad write-off account type"
|
msgid "Bad write-off account type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dålig typ av avskrivningskonto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__company_id
|
||||||
msgid "Company"
|
msgid "Company"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bolag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_uid
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_uid
|
||||||
msgid "Created by"
|
msgid "Created by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapad av"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__create_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__create_date
|
||||||
msgid "Created on"
|
msgid "Created on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skapad den"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__company_currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valuta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_date
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__display_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__expense
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__expense
|
||||||
msgid "Expense"
|
msgid "Expense"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utlägg"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__expense_account_id
|
||||||
msgid "Expense Write-off Account"
|
msgid "Expense Write-off Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Automatisk avskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
msgid "Full Reconcile"
|
msgid "Full Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fullständig avstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -124,132 +126,132 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!"
|
msgid "Full reconciliation failed. It should never happen!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fullständig avstämning misslyckades. Det får aldrig hända!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__id
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__income
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__income
|
||||||
msgid "Income"
|
msgid "Income"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkomst"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__income_account_id
|
||||||
msgid "Income Write-off Account"
|
msgid "Income Write-off Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkomst avskrivningskonto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_journal_id
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_search
|
||||||
msgid "Journal"
|
msgid "Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Journal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual____last_update
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senast ändrad den"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_uid
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__write_date
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Line '%s' is already fully reconciled."
|
msgid "Line '%s' is already fully reconciled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rad '%s' är redan helt avstämd."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_move_line_reconcile_manual
|
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
msgid "Manual Reconciliation Wizard"
|
msgid "Manual Reconciliation Wizard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manuell avstämningsguide"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_model_id
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modell"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model
|
#: model:ir.model,name:account_move_line_reconcile_manual.model_account_reconcile_manual_model
|
||||||
msgid "Models for Manual Reconcile Write-off"
|
msgid "Models for Manual Reconcile Write-off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modeller för manuell avstämningsavskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__move_line_ids
|
||||||
msgid "Move Line"
|
msgid "Move Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Transaktioner"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__none
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type__none
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inga"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
msgid "Partial Reconcile"
|
msgid "Partial Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partiell avstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_id
|
||||||
msgid "Partner"
|
msgid "Partner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__partner_count
|
||||||
msgid "Partner Count"
|
msgid "Partner Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Räkna kontakter"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_action
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.view_move_line_tree
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.view_move_line_tree
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämma"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Reconcile mark: %s"
|
msgid "Reconcile mark: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avstämningsmärke: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
msgid "Reconcile with Write-off"
|
msgid "Reconcile with Write-off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkomst avskrivningskonto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_ref
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_ref
|
||||||
msgid "Reference"
|
msgid "Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Referens"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__sequence
|
||||||
msgid "Sequence"
|
msgid "Sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_line_reconcile_manual.selection__account_move_line_reconcile_manual__state__start
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__state
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__state
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Läge"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Successful reconciliation"
|
msgid "Successful reconciliation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Framgångsrik avstämning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -267,6 +269,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The Journal Items selected have different accounts: %(account1)s and "
|
"The Journal Items selected have different accounts: %(account1)s and "
|
||||||
"%(account2)s."
|
"%(account2)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De valda journalposterna har olika konton: %(account1)s och %(account2)s."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -276,26 +279,28 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is a/an '%(writeoff_type)s' write-off, but you selected account "
|
"This is a/an '%(writeoff_type)s' write-off, but you selected account "
|
||||||
"%(account_code)s which is a/an '%(account_type)s' account."
|
"%(account_code)s which is a/an '%(account_type)s' account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Detta är en '%(writeoff_type)s' avskrivning, men du valde konto "
|
||||||
|
"%(account_code)s som är ett '%(account_type)s' konto."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_line_reconcile_manual.constraint_account_reconcile_manual_model_ref_company_uniq
|
||||||
msgid "This write-off model already exists in this company!"
|
msgid "This write-off model already exists in this company!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Denna avskrivningsmodell finns redan i detta företag!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_credit
|
||||||
msgid "Total Credit"
|
msgid "Total Credit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Totalt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_debit
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__total_debit
|
||||||
msgid "Total Debit"
|
msgid "Total Debit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Totalt debet"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -304,28 +309,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Write-off"
|
msgid "Write-off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_account_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_move_line_reconcile_manual__writeoff_account_id
|
||||||
msgid "Write-off Account"
|
msgid "Write-off Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Automatisk avskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__journal_id
|
||||||
msgid "Write-off Journal"
|
msgid "Write-off Journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avskrivningsjournal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_action
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_line_reconcile_manual.account_reconcile_manual_model_menu
|
||||||
msgid "Write-off Models"
|
msgid "Write-off Models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avskrivningsmodell"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_line_reconcile_manual.field_account_reconcile_manual_model__ref
|
||||||
msgid "Write-off Reference"
|
msgid "Write-off Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avskrivningsreferens"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -335,34 +340,36 @@ msgid ""
|
|||||||
"Write-off journal entry: %(writeoff_move)s\n"
|
"Write-off journal entry: %(writeoff_move)s\n"
|
||||||
"Reconcile mark: %(full_rec)s"
|
"Reconcile mark: %(full_rec)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Avskrivningsverifikat: %(writeoff_move)s\n"
|
||||||
|
"Avstämningsmärke: %(full_rec)s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
msgid "You are trying to reconcile journal items from"
|
msgid "You are trying to reconcile journal items from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du försöker stämma av verifikat från"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You must select at least 2 journal items!"
|
msgid "You must select at least 2 journal items!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du måste välja minst 2 verifikat!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You selected only credit journal items."
|
msgid "You selected only credit journal items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du valde bara kreditverifikat."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
#: code:addons/account_move_line_reconcile_manual/wizards/account_move_line_reconcile_manual.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You selected only debit journal items."
|
msgid "You selected only debit journal items."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du valde bara debetverifikat."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
#. module: account_move_line_reconcile_manual
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_line_reconcile_manual.account_move_line_reconcile_manual_form
|
||||||
msgid "different partners: make sure it is intented."
|
msgid "different partners: make sure it is intented."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "olika kontakter: var noga med att det stämmer."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user