diff --git a/account_reconciliation_widget/i18n/es.po b/account_reconciliation_widget/i18n/es.po index 78c0b18c..daca7a13 100644 --- a/account_reconciliation_widget/i18n/es.po +++ b/account_reconciliation_widget/i18n/es.po @@ -6,26 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-20 09:46+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/reconciliation_widget.py:0 #, python-format msgid "A reconciliation must involve at least 2 move lines." -msgstr "" +msgstr "Una conciliación debe incluir al menos dos apuntes." #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_bank_statement.py:0 #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_bank_statement.py:0 #, python-format msgid "A selected move line was already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Un apunte de los seleccionados ya fue conciliado." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -36,17 +38,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_reconciliation_widget msgid "Account Reconciliation widget" -msgstr "" +msgstr "Widget de conciliación contable" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__accounting_date msgid "Accounting Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha contable" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -56,6 +58,8 @@ msgid "" "All invoices and payments have been matched, your accounts' balances are " "clean." msgstr "" +"Todas sus facturas y pagos han sido casados. Sus saldos de cuentas están " +"limpios." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -64,64 +68,64 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Analytic Acc." -msgstr "" +msgstr "Cuenta anal." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Analytic Tags." -msgstr "" +msgstr "Etiquetas analíticas." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_action.js:0 #, python-format msgid "Bank Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Conciliación bancaria" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company__account_bank_reconciliation_start msgid "Bank Reconciliation Threshold" -msgstr "" +msgstr "Umbral de conciliación bancaria" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Extracto bancario" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de extracto bancario" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Check all" -msgstr "" +msgstr "Comprobar todo" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Check that you have no bank statement lines to" -msgstr "" +msgstr "Compruebe que no tiene líneas de extracto en" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Choose counterpart or Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Escoja contraparte o cree desajuste" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -129,47 +133,47 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Close statement" -msgstr "" +msgstr "Cerrar extracto" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Compañías" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Congrats, you're all done!" -msgstr "" +msgstr "Enhorabuena. ¡Ya está todo hecho!" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Create a counterpart" -msgstr "" +msgstr "Crear una contrapartida" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Create model" -msgstr "" +msgstr "Crear modelo" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Customer/Vendor Matching" -msgstr "" +msgstr "Casamiento cliente/proveedor" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -177,14 +181,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__display_name @@ -194,20 +198,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre mostrado" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha vencimiento" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Either pass both debit and credit or none." -msgstr "" +msgstr "Pase ambos debe o haber, o ninguno." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -217,35 +221,35 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "External link" -msgstr "" +msgstr "Enlace externo" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Filter on account, label, partner, amount,..." -msgstr "" +msgstr "Filtrar en cuenta, etiqueta, empresa, importe..." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "From now on, you may want to:" -msgstr "" +msgstr "En este momento, puede querer:" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Go to bank statement(s)" -msgstr "" +msgstr "Ir al/a los extracto(s)" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "¡Buen trabajo!" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__id @@ -255,7 +259,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__accounting_date @@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: account_reconciliation_widget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -283,30 +287,30 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_journal #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement_line__move_name msgid "Journal Entry Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del asiento" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Apunte contable" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/reconciliation_widget.py:0 #, python-format msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Apuntes contables" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_action.js:0 #, python-format msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Apuntes a conciliar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -315,7 +319,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement____last_update @@ -325,35 +329,35 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación el" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Last Reconciliation:" -msgstr "" +msgstr "Última conciliación:" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Cargar mas" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Load more... (" -msgstr "" +msgstr "Cargar más... (" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Manual Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones manuales" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -367,35 +371,35 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Miscellaneous Matching" -msgstr "" +msgstr "Casamiento misceláneo" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Modify models" -msgstr "" +msgstr "Modificar modelos" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Nothing to do!" -msgstr "" +msgstr "¡Nada que hacer!" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "" +msgstr "Abrir saldo" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_bank_statement.py:0 @@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -499,14 +503,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Saltar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -520,14 +524,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Tax Included in Price" -msgstr "" +msgstr "Impuesto incluido en el precio" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impuestos" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement_line__move_name @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "To Check" -msgstr "" +msgstr "Para revisar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -609,14 +613,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0 @@ -672,7 +676,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "restante)" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -691,7 +695,7 @@ msgstr "" #. module: account_reconciliation_widget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "to check" -msgstr "" +msgstr "por revisar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web