mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Currently translated at 95.2% (20 of 21 strings) Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_move_name_sequence Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_move_name_sequence/fr/
167 lines
7.0 KiB
Plaintext
167 lines
7.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_move_name_sequence
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 11:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pierre Verkest <pierreverkest84@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal
|
|
msgid ""
|
|
"A move can not be posted with name \"/\" or empty value\n"
|
|
"Check the journal sequence, please"
|
|
msgstr ""
|
|
"Une pièce comptable ne peut pas être comptabilisé car elle n'a pas de numéro "
|
|
"attribué.\n"
|
|
"Vérifier la configuration de la séquence sur le journal concerné."
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
|
|
" credit notes made from this journal"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cocher cette case si vous souhaitez créer 2 séquences distinctes pour les "
|
|
"factures et avoirs pour ce journal"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id
|
|
msgid "Credit Note Entry Sequence"
|
|
msgstr "Séquence pour les avoirs"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence
|
|
msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
|
|
msgstr "Séquence des avoirs dédiée"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_ir_sequence__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
|
msgid "Entry Sequence"
|
|
msgstr "Séquence de la pièce comptable"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name
|
|
msgid "Highest Name"
|
|
msgstr "Nom le plus haut"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_ir_sequence__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Journal"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Pièce comptable"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_ir_sequence____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__name
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note"
|
|
" Entry Sequence."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour le journal '%s', la même séquence est utilisée pour les pièces de "
|
|
"factures et d'avoirs."
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Avoir"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_ir_sequence
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Séquence"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number
|
|
msgid "Sequence Number"
|
|
msgstr "Nombre de la séquence"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix
|
|
msgid "Sequence Prefix"
|
|
msgstr "Préfixe de la séquence"
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The company is not set on sequence '%s' configured as credit note sequence "
|
|
"of journal '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"La société n'est pas défini sur la séquence d'avoir '%s' configurée pour le "
|
|
"journal '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The company is not set on sequence '%s' configured on journal '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"La société n'est pas défini sur la séquence (de facturation) '%s' configurée "
|
|
"sur le journal '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id
|
|
msgid ""
|
|
"This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette séquence sera utilisée pour générer le numéro de pièce comptable des "
|
|
"avoirs."
|
|
|
|
#. module: account_move_name_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id
|
|
msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette séquence sera utilisée pour générer le numéro de pièce comptable (des "
|
|
"factures)."
|