Files
account-financial-tools/account_permanent_lock_move/i18n/sl.po
Weblate e795e07950 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_permanent_lock_move
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_permanent_lock_move/
2023-10-09 21:19:31 +00:00

159 lines
5.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_permanent_lock_move
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-"
"tools-9-0/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_view_form
msgid ""
"All journal entries prior to and included at this date will be permanently "
"locked."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Družbe"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__company_id
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard__lock_date
msgid "Lock Date"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_view_form
msgid "Lock Journal Entries"
msgstr "Zakleni dnevniške vnose"
#. module: account_permanent_lock_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_view_form
msgid "Lock permanently entries"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_res_config_settings__permanent_lock_date
msgid ""
"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use "
"it for fiscal year locking instead of \"Lock Date\"."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_res_company__permanent_lock_date
msgid ""
"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use "
"it for fiscal year locking instead of Lock Date."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_res_company__permanent_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_res_config_settings__permanent_lock_date
msgid "Permanent Lock Date"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_permanent_lock_date_wizard
msgid "Permanent Lock Date Wizard"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.res_config_settings_view_form
msgid "Permanently Lock Entries"
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/models/account_move.py:15
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the permanent lock "
"date."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:22
#, python-format
msgid "You cannot set the permanent lock date before the already set one."
msgstr ""
#. module: account_permanent_lock_move
#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:31
#, python-format
msgid ""
"You cannot set the permanent lock date since entries are still unposted "
"before this date."
msgstr ""
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Knjigovodski vnos"