Files
account-financial-tools/account_constraints/i18n/de.po
2015-01-06 17:39:37 +01:00

116 lines
3.6 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_constraints
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. module: account_constraints
#: constraint:account.move.line:0
msgid ""
"You can't provide a secondary currency if the same than the company one."
msgstr ""
"Sie können keine Zweitwährung angeben, wenn Sie mit der Hauswährung "
"übereinstimmt."
#. module: account_constraints
#: model:ir.model,name:account_constraints.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Kontobuchung"
#. module: account_constraints
#: constraint:account.move.line:0
msgid ""
"You cannot create journal items with a secondary currency without recording "
"both 'currency' and 'amount currency' field."
msgstr ""
"Sie können Journaleinträge nicht angeben ohne gleichzeitig 'Währung' und "
"'Währungsbetrag' festzulegen."
#. module: account_constraints
#: code:addons/account_constraints/account_constraints.py:80
#, python-format
msgid ""
"You cannot do this on an entry generated by a bank statement. You must "
"change the related bank statement directly.\n"
"%s."
msgstr ""
"Dies geht, bei einer aus einem Kontoauszug abgeleiteten Buchung, nicht. Sie "
"müssen den Kontoauszug selbst abändern.\n"
"%s"
#. module: account_constraints
#: model:ir.model,name:account_constraints.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Kontoauszug"
#. module: account_constraints
#: code:addons/account_constraints/account_constraints.py:76
#, python-format
msgid "Bank statement name (id): %s (%s)"
msgstr "Kontoauszugbezeichnung (id): %s (%s)"
#. module: account_constraints
#: constraint:account.move.line:0
msgid ""
"The amount expressed in the secondary currency must be positive when journal "
"item are debit and negatif when journal item are credit."
msgstr ""
"Der in Zweitwährung ausgedrückte Betrag muss positiv ausfallen, wenn der "
"Journaleintrag im Soll, negativ wenn er im haben gebucht ist."
#. module: account_constraints
#: model:ir.model,name:account_constraints.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. module: account_constraints
#: code:addons/account_constraints/account_constraints.py:66
#: code:addons/account_constraints/account_constraints.py:79
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: account_constraints
#: model:ir.model,name:account_constraints.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Journaleinträge"
#. module: account_constraints
#: constraint:account.move:0
msgid ""
"You cannot create entries with date not in the fiscal year of the chosen "
"period"
msgstr ""
"Buchungen dürfen nicht mit einem Datum erfolgen, das nicht im Geschäftsjahr "
"der gewählten Periode liegt."
#. module: account_constraints
#: code:addons/account_constraints/account_constraints.py:63
#, python-format
msgid "Invoice name (id): %s (%s)"
msgstr "Rechnungsbezeichnung (id): %s (%s)"
#. module: account_constraints
#: code:addons/account_constraints/account_constraints.py:67
#, python-format
msgid ""
"You cannot do this on an entry generated by an invoice. You must change the "
"related invoice directly.\n"
"%s."
msgstr ""
"Dies geht, bei einer Buchung, die aus einer Rechnung abgeleitet ist, nicht. "
"Ändern Sie die Rechnung selbst.\n"
"%s."