mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
324 lines
12 KiB
Plaintext
324 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_chart_update
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 12:06:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 13:10+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Esteve (Zikzakmedia) <jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr "L'objecte ha de començar amb x_ i no pot tenir cap caràcter especial!"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.module.module,description:account_chart_update.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Adds a wizard to update a company account chart from a template:\n"
|
|
" * Generates the new accounts from the template and assigns them to the right company\n"
|
|
" * Generates the new taxes and tax codes, changing account assignations\n"
|
|
" * Generates the new fiscal positions, changing account and taxes assignations\n"
|
|
"\n"
|
|
"Before creating the new accounts, taxes, tax codes and fiscal positions, the user can select\n"
|
|
"which ones must be created.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The user can also choose to update the existing accounts, taxes, tax codes and fiscal positions\n"
|
|
"from a template.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The problems occurred during the creation/updating of the account chart are shown in the last step.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It is useful when the account law has changed and you want to transfer the new accounts, taxes and\n"
|
|
"fiscal positions included in the account chart template to an existing company account chart.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: Due to the memory limitation of the osv_memory OpenERP objects, only a maximum number of \n"
|
|
"objects can be created each time. If a lot of new accounts, taxes, tax codes or fiscal positions\n"
|
|
"must be created, the wizard should be run several times.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Afegeix un assistent per a actualitzar el pla comptable d'una companyia a partir d'una plantilla:\n"
|
|
" * Genera nous comptes comptables des de la plantilla assignant-los la companyia corresponent.\n"
|
|
" * Genera nous impostos i codis d'impostos, canviant les assignacions de comptes comptables.\n"
|
|
" * Genera noves posicions fiscals, canviant les assignacions de comptes comptables i impostos.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Abans de crear els nous comptes, impostos i codis d'impostos, l'usuari pot seleccionar\n"
|
|
"quins seran creats.\n"
|
|
"\n"
|
|
"L'usuari pot seleccionar l'actualització dels comptes, impostos, codis d'impostos i\n"
|
|
"posicions fiscals existents a partir de la plantilla.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Els problemes que apareguin durant la creació i actualització del pla comptable es mostren en l'últim pas.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Aquest mòdul és útil quan la llei fiscal ha canviat i voleu transferir els nous comptes, impostos i\n"
|
|
"posicions fiscals incloses en la plantilla de pla comptable cap un pla comptable existent d'una companyia.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,update_tax_code:0
|
|
msgid "Update tax codes"
|
|
msgstr "Actualitza codis d'impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Create/Update"
|
|
msgstr "Crea/Actualitza"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Següent"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_chart_update.menu_wizard
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Update Chart of Accounts from a Chart Template"
|
|
msgstr "Actualitza pla comptable a partir d'una plantilla de pla comptable"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "Nom de model invàlid a la definició d'acció."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,chart_template_id:0
|
|
msgid "Chart Template"
|
|
msgstr "Plantilla pla comptable"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Update of account chart objects"
|
|
msgstr "Actualització d'entitats del pla comptable"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,tax_code_ids:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.tax.code,tax_code_id:0
|
|
msgid "Tax codes"
|
|
msgstr "Codis d'impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estat"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Existing records are updated? (by default only new ones are created)"
|
|
msgstr "Els registres existents s'actualitzaran? (per defecte només els nous es crearan)"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Creation of account chart objects"
|
|
msgstr "Creació d'entitats del pla comptable"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,new_tax_code:0
|
|
msgid "Create - Tax codes"
|
|
msgstr "Crea - Codis d'impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template"
|
|
msgstr "Genera comptes comptables a partir d'una plantilla de pla comptable"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companyia"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: help:wizard.update.charts.accounts,code_digits:0
|
|
msgid "No. of Digits to use for account code. Make sure it is the same number as existing accounts."
|
|
msgstr "Número de dígits a utilitzar en el codi de compte. Assegureu-vos que sigui el mateix número de dígits que el dels comptes existents."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,new_fp:0
|
|
msgid "Create - Fiscal positions"
|
|
msgstr "Crea - Posicions fiscals"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
|
|
msgid "Step 1"
|
|
msgstr "Pas 1"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: help:wizard.update.charts.accounts,update_account:0
|
|
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
|
|
msgstr "Els comptes comptables existents seran actualitzats. Els comptes es cercaran per codi."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,updated_account:0
|
|
msgid "Update - Accounts"
|
|
msgstr "Actualitza - Comptes"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: help:wizard.update.charts.accounts,update_fiscal_position:0
|
|
msgid "Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
|
|
msgstr "Les posicions fiscals existents seran actualitzades. Les posicions fiscals es cercaran per nom."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
|
|
msgid "Step 2"
|
|
msgstr "Pas 2"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,update_tax:0
|
|
msgid "Update taxes"
|
|
msgstr "Actualitza impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,new_account:0
|
|
msgid "Create - Accounts"
|
|
msgstr "Crea - Comptes"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,new_tax:0
|
|
msgid "Create - Taxes"
|
|
msgstr "Crea - Impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "XML invàlid per a l'estructura de la vista!"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,updated_tax:0
|
|
msgid "Update - Taxes"
|
|
msgstr "Actualitza - Impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "D'acord"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax_code
|
|
msgid "wizard.update.charts.accounts.tax.code"
|
|
msgstr "wizard.update.charts.accounts.tax.code"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.account,update_chart_wizard_id:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,update_chart_wizard_id:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.tax,update_chart_wizard_id:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.tax.code,update_chart_wizard_id:0
|
|
msgid "Update chart wizard"
|
|
msgstr "Assistent per a actualitzar el pla comptable"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,updated_fp:0
|
|
msgid "Update - Fiscal positions"
|
|
msgstr "Actualitza - Posicions fiscals"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,tax_ids:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.tax,tax_id:0
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,code_digits:0
|
|
msgid "# of Digits"
|
|
msgstr "Núm. de dígits"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
|
|
msgid "Wizard completed"
|
|
msgstr "Assistent completat"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,update_account:0
|
|
msgid "Update accounts"
|
|
msgstr "Actualitza comptes"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart_update.module_meta_information
|
|
msgid "Update account chart from template"
|
|
msgstr "Actualitza pla comptable a partir d'una plantilla"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "This will automatically updates your chart of accounts, taxes and fiscal positions according to the selected template"
|
|
msgstr "Actualitzarà automàticament els vostres comptes comptables, impostos i posicions fiscals des de la plantilla seleccionada."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,update_fiscal_position:0
|
|
msgid "Update fiscal positions"
|
|
msgstr "Actualitza posicions fiscals"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
|
|
msgid "wizard.update.charts.accounts.fiscal.position"
|
|
msgstr "wizard.update.charts.accounts.fiscal.position"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,logs:0
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Incidències"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,updated_tax_code:0
|
|
msgid "Update - Tax codes"
|
|
msgstr "Actualitza - Codis d'impostos"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
|
|
msgid "wizard.update.charts.accounts"
|
|
msgstr "wizard.update.charts.accounts"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
|
|
msgid "wizard.update.charts.accounts.tax"
|
|
msgstr "wizard.update.charts.accounts.tax"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
|
|
msgid "wizard.update.charts.accounts.account"
|
|
msgstr "wizard.update.charts.accounts.account"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,fiscal_position_ids:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,fiscal_position_id:0
|
|
msgid "Fiscal positions"
|
|
msgstr "Posicions fiscals"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts,account_ids:0
|
|
#: field:wizard.update.charts.accounts.account,account_id:0
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Comptes"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·la"
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: help:wizard.update.charts.accounts,update_tax_code:0
|
|
msgid "Existing tax codes are updated. Tax codes are searched by name."
|
|
msgstr "Els codis d'impostos existents seran actualitzats. Els codis d'impostos es cercaran per nom."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: help:wizard.update.charts.accounts,update_tax:0
|
|
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
|
|
msgstr "Els impostos existents seran actualitzats. Els impostos es cercaran per nom."
|
|
|
|
#. module: account_chart_update
|
|
#: view:wizard.update.charts.accounts:0
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|