Files
account-financial-tools/account_chart_update/i18n/es.po
2017-08-26 01:08:54 +02:00

554 lines
22 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_chart_update
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 00:38+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_code_digits
msgid "# of digits"
msgstr "Nº de dígitos"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "<span states=\"init,ready\"> or </span>"
msgstr "<span states=\"init,ready\"> or </span>"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_account_id
msgid "Account template"
msgstr "Plantilla de cuenta"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Cuenta que necesita actualizarse (nueva o actualizada en la plantilla)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_update_account_id
msgid "Account to update"
msgstr "Cuenta a actualizar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_id
msgid "Chart Template"
msgstr "Plantilla plan contable"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_ids
msgid "Chart Templates"
msgstr "Plantillas de cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Plan contable"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_continue_on_errors
msgid "Continue on errors"
msgstr "Continuar tras algún error"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Create/Update"
msgstr "Crear/Actualizar"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:644
#, python-format
msgid "Created account %s."
msgstr "Creada cuenta %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:727
#, python-format
msgid "Created or updated fiscal position %s."
msgstr "Creada o actualizada posición fiscal %s."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:606
#, python-format
msgid "Created tax %s."
msgstr "Creado impuesto %s."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:599
#, python-format
msgid "Deactivated tax %s."
msgstr "Desactivado impuesto %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_deleted_taxes
msgid "Deactivated taxes"
msgstr "Impuestos desactivados"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type_tax_use
msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr ""
"Determina dónde puede seleccionarse un impuesto. Nota : 'Ninguno' significa "
"que un impuesto no puede ser usado por sí mismo; aun así, puede utilizarse "
"en un grupo."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:473
#, python-format
msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr "Diferencias en este(os) campo(s)s: %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:648
#, python-format
msgid "Exception creating account %s."
msgstr "Excepción creando cuenta %s."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:660
#, python-format
msgid "Exception writing account %s."
msgstr "Excepción escribiendo cuenta %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_account
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr ""
"Las cuentas existentes son actualizadas. Las cuentas se buscan por código."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_fiscal_position
msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by "
"name."
msgstr ""
"Las posiciones fiscales existentes son actualizadas. Las posiciones fiscales"
" se buscan por nombre."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_tax
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr ""
"Los impuestos existentes son actualizados. Los impuestos se buscan por "
"nombre."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position template"
msgstr "Plantilla de posición fiscal"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Posición fiscal que necesita actualizarse (nueva o actualizada en la "
"plantilla)."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_update_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position to update"
msgstr "Posición fiscal a actualizar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Fiscal positions"
msgstr "Posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_lang
msgid ""
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
"will be matched against the record name on this language."
msgstr ""
"Para registros buscados por nombre (impuestos, posiciones fiscales), el "
"nombre de la plantilla se casará contra el nombre del registro en este "
"idioma."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_continue_on_errors
msgid ""
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
"errors."
msgstr ""
"Si está establecido, este asistente continuará al siguiente paso incluso si "
"hay errores menores."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid ""
"If you leave these options set, the wizard will not just create new records,"
" but also update records with changes (i.e. different tax amount)"
msgstr ""
"Si deja esta opción marcada, el asistente creará no sólo nuevos registros, "
"si no que también actualizará aquellos con cambios (por ejemplo, diferente "
"porcentaje de impuesto)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_ids
msgid "Includes all chart templates."
msgstr "Incluye todos los planes de cuenta."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_lang
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_log
msgid "Messages and Errors"
msgstr "Mensajes y errores"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:498
#, python-format
msgid "Name or description not found."
msgstr "Nombre o descripción no encontrada."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_accounts
msgid "New accounts"
msgstr "Nuevas cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_fps
msgid "New fiscal positions"
msgstr "New fiscal positions"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_taxes
msgid "New taxes"
msgstr "Nuevos impuestos"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
msgid "New template"
msgstr "Nueva plantilla"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:544
#, python-format
msgid "No account found with this code."
msgstr "No se ha encontrado una cuenta con este código."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:576
#, python-format
msgid "No fiscal position found with this name."
msgstr "No se ha encontrado un posición fiscal con este nombre."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_code_digits
msgid ""
"No. of digits to use for account code. Make sure it is the same number as "
"existing accounts."
msgstr ""
"Nº de dígitos a usar para el código de cuenta. Asegúrese que es el mismo "
"número que el de las cuentas existentes."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Note: Only the changed fields are updated."
msgstr "Nota: Sólo los campos cambiados son actualizados."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_notes
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:252
#, python-format
msgid ""
"One or more errors detected!\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"¡Uno o más errores detectados!\n"
"\n"
"%s"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Records to create/update"
msgstr "Registros a crear/actualizar"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
msgid "Select records to update"
msgstr "Selecciones registros a actualizar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_state
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of created objects"
msgstr "Resumen de objetos creados"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of updated objects"
msgstr "Resumen de objetos actualizados"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type_tax_use
msgid "Tax Scope"
msgstr "Ámbito del impuesto"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:478
#, python-format
msgid "Tax is disabled."
msgstr "El impuesto está deshabilitado."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_tax_id
msgid "Tax template"
msgstr "Plantilla de impuesto"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Impuesto que necesita actualizarse (nuevo o actualizado en la plantilla)."
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
msgid "Tax to deactivate"
msgstr "Impuesto a desactivar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_update_tax_id
msgid "Tax to update"
msgstr "Impuesto a actualizar"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid ""
"This wizard will update your accounts, taxes and fiscal positions according "
"to the selected chart template"
msgstr ""
"Este asistente actualizará sus cuentas, impuestos y posiciones fiscales de "
"acuerdo con el plan contable seleccionado"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:526
#, python-format
msgid "To deactivate: not in the template"
msgstr "A desactivar: no está en la plantilla"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_account
msgid "Update accounts"
msgstr "Actualizar cuentas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
msgid "Update chart of accounts"
msgstr "Actualizar plan contable"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_account_config_settings
msgid "Update chart template"
msgstr "Actualizar plan contable"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_update_chart_wizard_id
msgid "Update chart wizard"
msgstr "Asistente de actualización de plan"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_fiscal_position
msgid "Update fiscal positions"
msgstr "Actualizar posiciones fiscales"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Update records?"
msgstr "¿Actualizar registros?"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_tax
msgid "Update taxes"
msgstr "Actualizar impuestos"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:657
#, python-format
msgid "Updated account %s."
msgstr "Cuentas %s actualizada."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_accounts
msgid "Updated accounts"
msgstr "Cuentas actualizadas"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_fps
msgid "Updated fiscal positions"
msgstr "Posiciones fiscales actualizadas"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:612
#, python-format
msgid "Updated tax %s."
msgstr "Impuesto %s actualizado."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_taxes
msgid "Updated taxes"
msgstr "Impuestos actualizados"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
msgid "Updated template"
msgstr "Plantilla actualizada"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
msgid "Wizard completed"
msgstr "Asistente completado"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
msgid "wizard.update.charts.accounts"
msgstr "wizard.update.charts.accounts"