Files
account-financial-tools/account_renumber/i18n/ca.po
2016-09-16 20:49:19 -04:00

165 lines
5.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_renumber
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 02:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 02:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber
msgid "Account renumber wizard"
msgstr "Assistent de renumeració d'assentaments"
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_date_to
msgid "Finish date"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_date_to
msgid "Finish renumbering in this date, inclusive."
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_number_next
msgid "First Number"
msgstr "Primer número"
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "General Data"
msgstr "Dades Generals"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_number_next
msgid "Journal sequences will start counting on this number"
msgstr "Les seqüències dels diaris començaran a comptar en aquest número"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_journal_ids
msgid "Journals"
msgstr "Diaris"
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "Journals to consider"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_journal_ids
msgid "Journals to renumber"
msgstr "Diaris a renumerar"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: account_renumber
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:74
#, python-format
msgid "No records found for your selection!"
msgstr "No hi ha registres per la seva selecció!"
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid ""
"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned "
"sequential numbers using their journal sequence."
msgstr ""
"Els assentaments fixats d'aquests diaris seran ordenats per data i després "
"els seran assignats números seqüencials utilitzant la seqüència del seu "
"diari."
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "Renumber"
msgstr "Renumera"
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "Renumber Account Moves"
msgstr "Renumera assentaments comptables"
#. module: account_renumber
#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber
#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber
msgid "Renumber Journal Entries"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:101
#, python-format
msgid "Renumbered account moves"
msgstr "Assentaments comptables renumerats"
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_date_from
msgid "Start renumbering in this date, inclusive."
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_date_from
msgid "Starting date"
msgstr ""
#. module: account_renumber
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form
msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals."
msgstr ""
"Aquest assistent us ajudarà a tornar a numerar els assentaments en un o més "
"diaris."