mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
130 lines
4.3 KiB
Plaintext
130 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_reversal
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 08:02+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 10:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) <jmartin@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: help:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0
|
|
msgid ""
|
|
"If active, the reversal account moves will be reconciled with the original "
|
|
"account moves."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si está activo, la reversión de los apuntes contables se conciliarán con los "
|
|
"apuntes contables originales."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: field:account.reversal.wizard,reversal_date:0
|
|
msgid "Date of reversals"
|
|
msgstr "Fecha de reversiones"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move
|
|
msgid "Account Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: help:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0
|
|
msgid ""
|
|
"Prefix that will be added to the name of the original account move lines to "
|
|
"create the name of the reversal move lines (a space is added after the "
|
|
"prefix)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prefijo que se añadirá al nombre original de los apuntes contables para "
|
|
"crear el nombre de los apuntes contables revertidos (se añade un espacio "
|
|
"después del prefijo)."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: field:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0
|
|
msgid "Reconcile reversals"
|
|
msgstr "Concilia las reversiones"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: field:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0
|
|
msgid "Prefix for Ref of reversal moves"
|
|
msgstr "Prefijo para las referencias de los apuntes revertidos"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: help:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0
|
|
msgid ""
|
|
"Prefix that will be added to the 'Ref' of the original account moves to "
|
|
"create the 'Ref' of the reversal moves (no space added after the prefix)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prefijo que se añadirá a la referencia de los apuntes contables originales "
|
|
"para crear la referencia de los apuntes revertidos (no se añade ningún "
|
|
"espacio después del prefijo)."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: constraint:account.move:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create more than one move per period on centralized journal"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede crear más de un apunte por periodo en un diario centralizado."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: field:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0
|
|
msgid "Prefix for Name of reversal move lines"
|
|
msgstr "Prefijo para los nombres de los apuntes revertidos"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_reversal_wizard
|
|
msgid "Wizard to reverse an account move"
|
|
msgstr "Asistente para revertir un asiento contable"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: view:account.reversal.wizard:0
|
|
msgid "Create reversals"
|
|
msgstr "Crear reversión"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: view:account.reversal.wizard:0
|
|
msgid "Create reversal account moves"
|
|
msgstr "Crear un asiento contable revertido"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: constraint:account.move:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede crear apuntes en diarios/periodos diferentes en el mismo asiento."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: help:account.reversal.wizard,reversal_date:0
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the date of the reversal account moves. By default, OpenERP proposes "
|
|
"the first day of the next period."
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduzca la fecha de reversión del asiento contable. Por defecto, OpenERP "
|
|
"propone el primer día del siguiente periodo contable."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: view:account.reversal.wizard:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: view:account.reversal.wizard:0
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will generate a reversal account move for each account move "
|
|
"currently selected"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este asistente generará un asiento contable revertido para cada asiento "
|
|
"contable seleccionado."
|
|
|
|
#. module: account_reversal
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_reversal_wizard
|
|
msgid "Create reversals wizard"
|
|
msgstr "Asistente de creación de reversiones"
|