From ed50dd2a91818ca2a60fba5bcbd6b530cf5d9f85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuele Mariani Date: Fri, 13 May 2022 10:58:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 62.4% (103 of 165 strings) Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_loan Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_loan/it/ --- account_loan/i18n/it.po | 76 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/account_loan/i18n/it.po b/account_loan/i18n/it.po index b6d0dae8c..47354e8e2 100644 --- a/account_loan/i18n/it.po +++ b/account_loan/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-12 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:05+0000\n" "Last-Translator: Samuele Mariani \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -27,23 +27,23 @@ msgstr "Conto" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard__date msgid "Account Date" -msgstr "" +msgstr "Data addebito" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__long_term_loan_account_id #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line__long_term_loan_account_id msgid "Account that will contain the pending amount on Long term" -msgstr "" +msgstr "Conto che conterrà l'importo sospeso a lungo termine" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__short_term_loan_account_id msgid "Account that will contain the pending amount on short term" -msgstr "" +msgstr "Conto che conterrà l'importo sospeso a corto termine" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__interest_expenses_account_id msgid "Account where the interests will be assigned to" -msgstr "" +msgstr "Conto a cui verrano assegnati gli interessi" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Data" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line__date msgid "Date when the payment will be accounted" -msgstr "" +msgstr "Data in cui verrà contabilizzato il pagamento" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__display_name @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bozza" #. module: account_loan #: selection:account.loan,rate_type:0 msgid "EAR" -msgstr "" +msgstr "TAN" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__final_pending_principal_amount @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "Importo Fisso" #. module: account_loan #: selection:account.loan,loan_type:0 msgid "Fixed Annuity" -msgstr "" +msgstr "Tasso fisso" #. module: account_loan #: selection:account.loan,loan_type:0 msgid "Fixed Annuity Begin" -msgstr "" +msgstr "Inizio tasso fisso" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__fixed_loan_amount @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Periodi Fissi" #. module: account_loan #: selection:account.loan,loan_type:0 msgid "Fixed Principal" -msgstr "Principale fisso" +msgstr "Capitale fisso" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_follower_ids @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__interest_expenses_account_id msgid "Interests account" -msgstr "" +msgstr "Conto Interessi" #. module: account_loan #: model:ir.model,name:account_loan.model_account_invoice @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "è un Follower" #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__is_leasing #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__is_leasing msgid "Is Leasing" -msgstr "è in Leasing" +msgstr "Leasing" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Leasing" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__partner_id msgid "Lender" -msgstr "Prestatore" +msgstr "Ente erogante" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__line_ids @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Prestito" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__loan_amount msgid "Loan Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo prestito" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_invoice__loan_line_id @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard__loan_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__loan_type msgid "Loan Type" -msgstr "Tipo Prestito" +msgstr "Tipo di Prestito" #. module: account_loan #: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_generate_wizard @@ -503,18 +503,18 @@ msgstr "Prestiti" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__long_term_pending_principal_amount msgid "Long Term Pending Principal Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo sospeso entro 12 mesi" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__long_term_principal_amount msgid "Long Term Principal Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo sospeso oltre 12 mesi" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__long_term_loan_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__long_term_loan_account_id msgid "Long term account" -msgstr "" +msgstr "Conto a lungo termine" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_main_attachment_id @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #. module: account_loan #: selection:account.loan,rate_type:0 msgid "Nominal APR" -msgstr "" +msgstr "TAEG" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_needaction_counter @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Numero di messaggi non letti" #. module: account_loan #: selection:account.loan,loan_type:0 msgid "Only interest" -msgstr "Solo interessati" +msgstr "Solo interessi" #. module: account_loan #: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_post.py:91 @@ -636,18 +636,18 @@ msgstr "Paga importo" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__payment_amount msgid "Payment Amount" -msgstr "Importo Pagamento" +msgstr "Totale rata" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__payment_on_first_period msgid "Payment On First Period" -msgstr "Pagamento al primo periodo" +msgstr "Pagamento su prima rata" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__pending_principal_amount #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__pending_principal_amount msgid "Pending Principal Amount" -msgstr "Importo principale in sospeso" +msgstr "Capitale residuo" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line__final_pending_principal_amount @@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__method_period msgid "Period Length" -msgstr "Durata periodo" +msgstr "Durata in mesi" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__periods msgid "Periods" -msgstr "Periodi" +msgstr "Numero rate" #. module: account_loan #: selection:account.loan,activity_state:0 @@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Inviato" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__principal_amount msgid "Principal Amount" -msgstr "" +msgstr "Quota capitale" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Registra" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__interests_product_id @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__rate #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line__rate msgid "Rate" -msgstr "Tasso interesse" +msgstr "Tasso" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__rate_period msgid "Rate Period" -msgstr "Periodo tasso interesse" +msgstr "Tasso periodo" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__rate_type @@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "Tipo Tasso" #. module: account_loan #: selection:account.loan,rate_type:0 msgid "Real rate" -msgstr "" +msgstr "Tasso reale" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan__rate_period msgid "Real rate that will be applied on each period" -msgstr "" +msgstr "Tasso reale che sarà applicato ogni rata" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__residual_amount @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Utente responsabile" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__round_on_end msgid "Round On End" -msgstr "" +msgstr "Arrotondare alla fine" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "La sequenza deve essere univoco in un prestito" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__short_term_loan_account_id msgid "Short term account" -msgstr "" +msgstr "Conto a corto termine" #. module: account_loan #: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:65 @@ -878,22 +878,22 @@ msgstr "" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree msgid "Total interests" -msgstr "" +msgstr "Totale Interessi" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__interests_amount msgid "Total interests payed" -msgstr "" +msgstr "Totale pagato interessi" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__payment_amount msgid "Total payed amount" -msgstr "" +msgstr "Totale pagato capitale" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree msgid "Total payments" -msgstr "" +msgstr "Totale Pagamenti" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__message_unread @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" #. module: account_loan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Confermato" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan__website_message_ids