diff --git a/account_move_name_sequence/i18n/sl.po b/account_move_name_sequence/i18n/sl.po index 7d980d886..a215b199c 100644 --- a/account_move_name_sequence/i18n/sl.po +++ b/account_move_name_sequence/i18n/sl.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: none\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.constraint,message:account_move_name_sequence.constraint_account_move_name_state_diagonal @@ -21,6 +23,8 @@ msgid "" "A move can not be posted with name \"/\" or empty value\n" "Check the journal sequence, please" msgstr "" +"Temeljnice ni mogoče knjižiti z nazivom \"/\" ali prazno vrednostjo\n" +"Prosimo, da preverite zaporedje v dnevniku" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence @@ -28,66 +32,68 @@ msgid "" "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and" " credit notes made from this journal" msgstr "" +"Označite, če želite v tem dnevniku uporabljati isto zaporedje za račune in " +"dobropise" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id msgid "Credit Note Entry Sequence" -msgstr "" +msgstr "Zaporedje za dobropise" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence msgid "Dedicated Credit Note Sequence" -msgstr "" +msgstr "Ločeno zaporedje za dobropise" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_ir_sequence__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Prikazani naziv" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id msgid "Entry Sequence" -msgstr "" +msgstr "Zaporedje vnosa" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__highest_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__highest_name msgid "Highest Name" -msgstr "" +msgstr "Najvišji naziv" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_ir_sequence__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Dnevniški vnos" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_ir_sequence____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__name msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Številka" #. module: account_move_name_sequence #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 @@ -95,34 +101,34 @@ msgstr "" msgid "" "On journal '%s', the same sequence is used as Entry Sequence and Credit Note" " Entry Sequence." -msgstr "" +msgstr "V dnevniku '%s' se uporablja isto zaporedje za vnose in dobropise." #. module: account_move_name_sequence #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Povračilo" #. module: account_move_name_sequence #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 #: model:ir.model,name:account_move_name_sequence.model_ir_sequence #, python-format msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Zaporedje" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_number msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Številka zaporedja" #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_move__sequence_prefix #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_name_sequence.field_account_payment__sequence_prefix msgid "Sequence Prefix" -msgstr "" +msgstr "Predpona zaporedja" #. module: account_move_name_sequence #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 @@ -130,21 +136,21 @@ msgstr "" msgid "" "The company is not set on sequence '%s' configured as credit note sequence " "of journal '%s'." -msgstr "" +msgstr "Pri zaporedju '%s' za dobropise v dnevniku '%s' ni nastavljena družba." #. module: account_move_name_sequence #: code:addons/account_move_name_sequence/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "The company is not set on sequence '%s' configured on journal '%s'." -msgstr "" +msgstr "Pri zaporedju '%s' nastavljenem v dnevniku '%s' ni nastavljena družba." #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__refund_sequence_id msgid "" "This sequence will be used to generate the journal entry number for refunds." -msgstr "" +msgstr "To zaporedje bo v rabi za knjigovodske vnose dobropisov." #. module: account_move_name_sequence #: model:ir.model.fields,help:account_move_name_sequence.field_account_journal__sequence_id msgid "This sequence will be used to generate the journal entry number." -msgstr "" +msgstr "To zaporedje bo v rabi za knjigovodske vnose dobropisov."