diff --git a/account_spread_cost_revenue/i18n/account_spread_cost_revenue.pot b/account_spread_cost_revenue/i18n/account_spread_cost_revenue.pot
new file mode 100644
index 000000000..b7f65877f
--- /dev/null
+++ b/account_spread_cost_revenue/i18n/account_spread_cost_revenue.pot
@@ -0,0 +1,774 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_spread_cost_revenue
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "\n"
+" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "\n"
+" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "\n"
+" The Balance Sheet account used for the spreading.
This account is the counterpart of the account in the invoice line.\n"
+" \n"
+" \n"
+" The Expense account in the vendor bill line.
Usually the same account of the vendor bill line.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "\n"
+" The Revenue account in the invoice line.
Usually the same account of the invoice line.\n"
+" \n"
+" \n"
+" The Balance Sheet account used for the spreading.
This account is the counterpart of the account in the vendor bill line.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
+msgid "Account Spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_invoice_line_link_wizard
+msgid "Account Spread Invoice Line Link Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_line
+msgid "Account Spread Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_spread_template
+msgid "Account Spread Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_all_posted
+msgid "All Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_allow_spread_planning
+msgid "Allow Spread Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_amount
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_account_analytic_id
+msgid "Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_analytic_tag_ids
+msgid "Analytic Tags"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_auto_archive
+msgid "Auto-archive spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_move_line_auto_post
+msgid "Auto-post lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_force_move_auto_post
+msgid "Auto-post spread lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_account_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Balance sheet account / Spread account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_invoice_line_link_wizard
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
+#, python-format
+msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
+#, python-format
+msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
+#, python-format
+msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_invoice_line_link_wizard
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.actions.server,name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries
+#: model:ir.cron,name:account_spread_cost_revenue.ir_cron_spread_create_entries
+msgid "Cost/revenue Spread: Create Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Create All Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Create Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:13
+#, python-format
+msgid "Create from spread template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:14
+#, python-format
+msgid "Create new spread board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:36
+#, python-format
+msgid "Created move(s) "
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_credit_account_id
+msgid "Credit Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,spread_type:0
+#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,spread_type:0
+#: selection:account.spread.template,spread_type:0
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,invoice_type:0
+#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
+msgid "Customer Credit Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,invoice_type:0
+#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
+msgid "Customer Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_date
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_debit_account_id
+msgid "Debit Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
+msgid "Default Spread Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_company_form
+msgid "Default Spread Journals"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_period_number
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_period_number
+msgid "Define the number of spread lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Delete Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:149
+#, python-format
+msgid "Deleted move %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company_allow_spread_planning
+msgid "Disable this option if you do not want to allow the spreading before the invoice is validated."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_display_create_all_moves
+msgid "Display Button All Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_display_move_line_auto_post
+msgid "Display Button Auto-post lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_display_recompute_buttons
+msgid "Display Buttons Recompute"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company_auto_archive
+msgid "Enable this option if you want the cron job to automatically archive the spreads when all lines are posted."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company_force_move_auto_post
+msgid "Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of all the spreads."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_estimated_amount
+msgid "Estimated Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_default_spread_expense_account_id
+msgid "Expense Spread Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_default_spread_expense_journal_id
+msgid "Expense Spread Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Expense account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_id_5592
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_id
+#, python-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_invoice_line_id
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_ids
+msgid "Invoice Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_invoice_id
+msgid "Invoice Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_invoice_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_type
+msgid "Invoice Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_id
+msgid "Invoice line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_is_credit_account_deprecated
+msgid "Is Credit Account Deprecated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_is_debit_account_deprecated
+msgid "Is Debit Account Deprecated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_journal_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_spread_journal_id
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:130
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_move_id
+#, python-format
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:60
+#, python-format
+msgid "Link Invoice Line with Spread Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:20
+#, python-format
+msgid "Link to existing spread board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
+msgid "Linked"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#. openerp-web
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/static/src/js/account_spread.js:33
+#, python-format
+msgid "Linked to spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,period_type:0
+#: selection:account.spread.template,period_type:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_name
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:141
+#, python-format
+msgid "New Spread Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#. openerp-web
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/static/src/js/account_spread.js:35
+#, python-format
+msgid "Not linked to spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_period_number
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_period_number
+msgid "Number of Repetitions"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_period_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_period_type
+msgid "Period Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_period_type
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_period_type
+msgid "Period length for the entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_posted_amount
+msgid "Posted Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,period_type:0
+#: selection:account.spread.template,period_type:0
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Recalculate entire spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Recalculate unposted lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Reconciled entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_default_spread_revenue_account_id
+msgid "Revenue Spread Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_default_spread_revenue_journal_id
+msgid "Revenue Spread Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Revenue account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
+#, python-format
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_action_type
+msgid "Spread Action Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_spread_account_id
+msgid "Spread Balance Sheet Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_invoice_line_spread_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_spread_id
+msgid "Spread Board"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Spread Board Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_invoice_line_spread_check
+msgid "Spread Check"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_spread_cost_revenue.action_account_spread_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_spread_cost_revenue.menu_action_account_spread_form
+msgid "Spread Costs/Revenues"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:40
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:120
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:190
+#, python-format
+msgid "Spread Details"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_journal_id
+msgid "Spread Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_ids
+msgid "Spread Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_id
+msgid "Spread Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_template
+msgid "Spread Template Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_spread_cost_revenue.action_account_spread_template_form
+#: model:ir.ui.menu,name:account_spread_cost_revenue.menu_action_account_spread_template_form
+msgid "Spread Templates"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_spread_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_spread_type
+msgid "Spread Type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Spread lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
+#, python-format
+msgid "Spread table '%s' created."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_spread_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_start_date
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,spread_type:0
+#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,spread_type:0
+#: selection:account.spread.template,spread_type:0
+msgid "Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
+#, python-format
+msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
+#, python-format
+msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
+#, python-format
+msgid "The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
+#, python-format
+msgid "The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:65
+#, python-format
+msgid "This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete it."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "This will delete the move. Are you sure ?"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_total_amount
+msgid "Total Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Undo spread"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "Unlink Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
+msgid "Unlinked"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
+#, python-format
+msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
+#, python-format
+msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_unposted_amount
+msgid "Unposted Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_unspread_amount
+msgid "Unspread Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,invoice_type:0
+#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,invoice_type:0
+#: selection:account.spread.invoice.line.link.wizard,invoice_type:0
+msgid "Vendor Credit Note"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "View Move"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: selection:account.spread,period_type:0
+#: selection:account.spread.template,period_type:0
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
+msgid "e.g. One year offices cleaning contract"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_template
+msgid "e.g. Template cleaning contract"
+msgstr ""
+
diff --git a/account_spread_cost_revenue/i18n/nl.po b/account_spread_cost_revenue/i18n/nl.po
index 67c238cdf..40d854f71 100644
--- a/account_spread_cost_revenue/i18n/nl.po
+++ b/account_spread_cost_revenue/i18n/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * account_spread_cost_revenue
+# * account_spread_cost_revenue
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-04-25 13:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@@ -17,50 +18,87 @@ msgstr ""
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
-msgid "\n"
-" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
+msgid ""
+"\n"
+" This account in deprecated! The "
+"reconciliation will be NOT possible.\n"
" "
-msgstr "\n"
-" Deze grootboekrekening is verouderd! Aflettering is NIET mogelijk.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Deze grootboekrekening is verouderd! "
+"Aflettering is NIET mogelijk.\n"
" "
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
-msgid "\n"
-" This account in deprecated! The reconciliation will be NOT possible.\n"
+msgid ""
+"\n"
+" This account in deprecated! The "
+"reconciliation will be NOT possible.\n"
" "
-msgstr "\n"
-" Deze grootboekrekening is verouderd! Aflettering is NIET mogelijk.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Deze grootboekrekening is verouderd! "
+"Aflettering is NIET mogelijk.\n"
" "
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
-msgid "\n"
-" The Balance Sheet account used for the spreading.
This account is the counterpart of the account in the invoice line.\n"
+msgid ""
+"\n"
+" The Balance Sheet account used for the "
+"spreading.
This account is the counterpart of the account in the invoice "
+"line.\n"
" \n"
-" \n"
-" The Expense account in the vendor bill line.
Usually the same account of the vendor bill line.\n"
+" \n"
+" The Expense account in the vendor bill "
+"line.
Usually the same account of the vendor bill line.\n"
" "
-msgstr "\n"
-" De balans grootboekrekening welke gebruikt wordt voor transitorische spreiding.
Dit is de tegenrekening van de grootboekrekening gekoppeld aan de factuurregel\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" De balans grootboekrekening welke gebruikt "
+"wordt voor transitorische spreiding.
Dit is de tegenrekening van de "
+"grootboekrekening gekoppeld aan de factuurregel\n"
" \n"
-" \n"
-" De kosten grootboekrekening van de inkoopfactuurregel.
Meestal dezelfde grootboekrekning als de inkoopfactuurregel.\n"
+" \n"
+" De kosten grootboekrekening van de "
+"inkoopfactuurregel.
Meestal dezelfde grootboekrekning als de "
+"inkoopfactuurregel.\n"
" "
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
-msgid "\n"
-" The Revenue account in the invoice line.
Usually the same account of the invoice line.\n"
+msgid ""
+"\n"
+" The Revenue account in the invoice line."
+"
Usually the same account of the invoice line.\n"
" \n"
-" \n"
-" The Balance Sheet account used for the spreading.
This account is the counterpart of the account in the vendor bill line.\n"
+" \n"
+" The Balance Sheet account used for the "
+"spreading.
This account is the counterpart of the account in the vendor "
+"bill line.\n"
" "
-msgstr "\n"
-" De omzet grootboekrekening van de factuurregel.
Meestal dezelfde grootboekrekning als de factuurregel.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" De omzet grootboekrekening van de "
+"factuurregel.
Meestal dezelfde grootboekrekning als de factuurregel.\n"
" \n"
-" \n"
-" De balans grootboekrekening welke gebruikt wordt voor transitorische spreiding.
Dit is de tegenrekening van de grootboekrekening gekoppeld aan de inkoopfactuurregel\n"
+" \n"
+" De balans grootboekrekening welke gebruikt "
+"wordt voor transitorische spreiding.
Dit is de tegenrekening van de "
+"grootboekrekening gekoppeld aan de inkoopfactuurregel\n"
" "
#. module: account_spread_cost_revenue
@@ -84,6 +122,16 @@ msgstr "Grootboekrekening Spreiding Regels"
msgid "Account Spread Template"
msgstr "Transitorische Spreiding Template"
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_all_posted
+msgid "All Posted"
+msgstr ""
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_allow_spread_planning
msgid "Allow Spread Planning"
@@ -104,6 +152,16 @@ msgstr "Kostenplaats"
msgid "Analytic Tags"
msgstr "Labels kostenplaats"
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_res_company_auto_archive
+msgid "Auto-archive spread"
+msgstr ""
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_move_line_auto_post
msgid "Auto-post lines"
@@ -126,22 +184,23 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:461
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:464
#, python-format
msgid "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
msgstr "Cannot delete spread(s) that are linked to an invoice line."
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:467
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:469
#, python-format
msgid "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
msgstr "Cannot delete spread(s): there are posted Journal Entries."
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:432
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:436
#, python-format
msgid "Cannot unlink invoice lines if the invoice is validated"
-msgstr "Ontkoppelen van factuurregels is niet mogelijk als de factuur bevestigd is"
+msgstr ""
+"Ontkoppelen van factuurregels is niet mogelijk als de factuur bevestigd is"
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_res_company
@@ -177,6 +236,18 @@ msgstr "Create All Moves"
msgid "Create Move"
msgstr "Maak mutatie"
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:13
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Create from spread template"
+msgstr "Spreiding Template"
+
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:14
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Create new spread board"
+msgstr "Nieuw Spreiding Tabel"
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_create_uid
@@ -260,7 +331,7 @@ msgid "Delete Move"
msgstr "Verwijder Boeking"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:147
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:149
#, python-format
msgid "Deleted move %s"
msgstr "Verwijder boeking %s"
@@ -277,8 +348,12 @@ msgstr "Details"
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company_allow_spread_planning
-msgid "Disable this option if you do not want to allow the spreading before the invoice is validated."
-msgstr "Disable this option if you do not want to allow the spreading before the invoice is validated."
+msgid ""
+"Disable this option if you do not want to allow the spreading before the "
+"invoice is validated."
+msgstr ""
+"Disable this option if you do not want to allow the spreading before the "
+"invoice is validated."
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_display_create_all_moves
@@ -303,10 +378,24 @@ msgstr "Display Buttons Recompute"
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company_auto_archive
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable this option if you want the cron job to automatically archive the "
+"spreads when all lines are posted."
+msgstr ""
+"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of "
+"all the spreads."
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,help:account_spread_cost_revenue.field_res_company_force_move_auto_post
-msgid "Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of all the spreads."
-msgstr "Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of all the spreads."
+msgid ""
+"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of "
+"all the spreads."
+msgstr ""
+"Enable this option if you want to post automatically the accounting moves of "
+"all the spreads."
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_estimated_amount
@@ -332,12 +421,12 @@ msgstr "Kosten grootboekrekening"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_id_3843
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_template_id_5592
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:446
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:450
#: model:ir.model,name:account_spread_cost_revenue.model_account_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_id
#, python-format
@@ -388,7 +477,7 @@ msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:128
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:130
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_move_id
#, python-format
msgid "Journal Entry"
@@ -424,6 +513,12 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op"
msgid "Link Invoice Line with Spread Board"
msgstr "Koppel Factuur Regel met Spreiding Tabel"
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/wizards/account_spread_invoice_line_link_wizard.py:20
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Link to existing spread board"
+msgstr "Koppel Factuur Regel met Spreiding Tabel"
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: selection:account.invoice.line,spread_check:0
msgid "Linked"
@@ -520,6 +615,12 @@ msgstr "Omzet Spreiding Dagboek"
msgid "Revenue account"
msgstr "Omzet grootboekrekening"
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:455
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Spread"
+msgstr "Spreiding Type"
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_action_type
msgid "Spread Action Type"
@@ -531,11 +632,9 @@ msgid "Spread Balance Sheet Account"
msgstr "Spreiding Balans Grootboekrekening"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_invoice_line_spread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_invoice_line_link_wizard_spread_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread_line_spread_id
-#, python-format
msgid "Spread Board"
msgstr "Spreiding Tabel"
@@ -603,7 +702,7 @@ msgid "Spread lines"
msgstr "Spreiding Regels"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:370
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:375
#, python-format
msgid "Spread table '%s' created."
msgstr "Spreiding tabel '%s' aangemaakt."
@@ -622,34 +721,44 @@ msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:256
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:261
#, python-format
msgid "The Invoice Type does not correspond to the Invoice"
msgstr "De Factuur Type komt niet overeen met de Factuur"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:264
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:269
#, python-format
msgid "The Journal is not consistent with the account moves."
msgstr "De dagboek komt niet overeen met de boekingsregels."
+#. module: account_spread_cost_revenue
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:282
+#, python-format
+msgid ""
+"The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
+msgstr ""
+"De Spreiding Template (Inkoop) is not compatibel met geselecteerde factuur "
+"type"
+
#. module: account_spread_cost_revenue
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:277
#, python-format
-msgid "The Spread Template (Purchases) is not compatible with selected invoice type"
-msgstr "De Spreiding Template (Inkoop) is not compatibel met geselecteerde factuur type"
+msgid ""
+"The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
+msgstr ""
+"De Spreiding Template (Verkoop) is not compatibel met geselecteerde factuur "
+"type"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:272
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:65
#, python-format
-msgid "The Spread Template (Sales) is not compatible with selected invoice type"
-msgstr "De Spreiding Template (Verkoop) is not compatibel met geselecteerde factuur type"
-
-#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread_line.py:67
-#, python-format
-msgid "This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete it."
-msgstr "Deze spreidingsregel is al gekoppeld aan een boekingsregel! Graag boeken of verwijderen."
+msgid ""
+"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete "
+"it."
+msgstr ""
+"Deze spreidingsregel is al gekoppeld aan een boekingsregel! Graag boeken of "
+"verwijderen."
#. module: account_spread_cost_revenue
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
@@ -687,13 +796,13 @@ msgid "Unlinked"
msgstr "Ontkoppeld"
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:452
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:456
#, python-format
msgid "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
msgstr "Unlinked '%s' (invoice line %s)."
#. module: account_spread_cost_revenue
-#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:447
+#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_spread.py:451
#, python-format
msgid "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."
msgstr "Unlinked invoice line '%s' (view %s)."