diff --git a/account_tax_analysis/i18n/es.po b/account_tax_analysis/i18n/es.po index 668afd4de..6b565af89 100644 --- a/account_tax_analysis/i18n/es.po +++ b/account_tax_analysis/i18n/es.po @@ -8,20 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:55+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-" -"tools-8-0/language/es/)\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-11 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-account-financial-tools-8-0/language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "cuenta" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,help:account_tax_analysis.field_account_move_line_account_type @@ -30,32 +31,35 @@ msgid "" "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening " "entries." msgstr "" +"El tipo de cuenta se utiliza con fines informativos, para generar informes " +"legales específicos de cada país y establecer las reglas para cerrar un " +"ejercicio y generar asientos de apertura." #. module: account_tax_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_account_vat_declaration_analysis #: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_vat_declaration_analysis msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Declaración del IVA" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Account type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de cuenta" #. module: account_tax_analysis #: selection:account.vat.declaration.analysis,target_move:0 msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "todas las entradas" #. module: account_tax_analysis #: selection:account.vat.declaration.analysis,target_move:0 msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Todas las entradas publicadas" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_tax_analysis_name msgid "Analysis name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del análisis" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis @@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Companía" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_create_uid @@ -80,17 +84,17 @@ msgstr "Creado en" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_date_range_id msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Rango Fechas" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "nombre para mostrar" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_end_date msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Fecha final" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_id @@ -104,15 +108,13 @@ msgstr "Diario" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_move_line -#, fuzzy msgid "Journal Item" -msgstr "Apuntes contables" +msgstr "Artículo diario" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis___last_update -#, fuzzy msgid "Last Modified on" -msgstr "Última actualización en" +msgstr "Última modificación el" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_write_uid @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "mes" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Asentado" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Artículos diarios publicados" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,help:account_tax_analysis.field_account_move_line_journal_type @@ -158,86 +160,91 @@ msgid "" "payments.\n" "Select 'General' for miscellaneous operations journals." msgstr "" +"Seleccione 'Venta' para los diarios de facturas de clientes.\n" +"Seleccione 'Compra' para los diarios de facturas de proveedores.\n" +"Seleccione \"Caja\" o \"Banco\" para los diarios que se utilizan en los " +"pagos a clientes o proveedores.\n" +"Seleccione \"General\" para los diarios de operaciones varias." #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis msgid "Show tax lines" -msgstr "" +msgstr "Mostrar líneas de impuestos" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_start_date msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_vat_declaration_analysis_target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimientos del objetivo" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model,name:account_tax_analysis.model_account_tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_move_line_analysis_tax #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "impuestos" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Tax / Account Type" -msgstr "" +msgstr "Impuesto / Tipo de cuenta" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_analysis.action_view_tax_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_analysis.menu_account_vat_declaration_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_analysis.menu_action_account_vat_declaration_analysis msgid "Taxes Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de impuestos" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_vat_declaration_analysis msgid "Taxes Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de impuestos" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Total Tax" -msgstr "" +msgstr "Impuestos totales" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Total credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito total" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "Total debit" -msgstr "" +msgstr "débito total" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_move_line_account_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_analysis.field_account_move_line_journal_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "tipo" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "No publicado" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "artículos diarios no publicados" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_move_line_tree_tax_analysis msgid "View invoice" -msgstr "" +msgstr "Ver factura" #. module: account_tax_analysis #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_analysis.view_account_move_line_filter_vat_analysis msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "año" #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Agrupado por ..."