diff --git a/account_credit_control/i18n/account_credit_control.pot b/account_credit_control/i18n/account_credit_control.pot
new file mode 100644
index 000000000..9e221fb25
--- /dev/null
+++ b/account_credit_control/i18n/account_credit_control.pot
@@ -0,0 +1,1126 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_credit_control
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3
+msgid "\n"
+" Our records indicate that we still have not received the payment of the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
+" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n"
+" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n"
+"\n"
+" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n"
+" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
+"\n"
+" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+" Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base
+msgid "\n"
+" Dear ${object.contact_address.name or ''}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3
+msgid "10 days last reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1
+msgid "10 days net"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2
+msgid "30 days end of month"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2
+msgid "60 days last reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
+msgid "A credit control line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:87
+#, python-format
+msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
+msgid "A credit control policy level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:154
+#, python-format
+msgid "A credit control run is already running in background, please try later."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:80
+#, python-format
+msgid "A run has already been executed more recently than %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: field:credit.control.policy,account_ids:0
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer
+msgid "Allows to manually change credit level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "An error has occured during the sending of the email."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/policy.py:308
+#, python-format
+msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action
+msgid "Change Lines' State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action
+msgid "Change current credit policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Change the overdue level of current invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+msgid "Change the state of the selected lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
+msgid "Change the state of the selected lines."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,channel:0
+#: field:credit.control.policy.level,channel:0
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,company_id:0
+#: field:credit.control.line,company_id:0
+#: field:credit.control.policy,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+msgid "Compute Credit Control Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Compute Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,contact_address:0
+msgid "Contact Address"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_form
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_tree
+msgid "Control Credit Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.run,date:0
+msgid "Controlling Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date:0
+msgid "Controlling date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,create_uid:0
+#: field:credit.control.emailer,create_uid:0
+#: field:credit.control.line,create_uid:0
+#: field:credit.control.marker,create_uid:0
+#: field:credit.control.policy,create_uid:0
+#: field:credit.control.policy.changer,create_uid:0
+#: field:credit.control.policy.level,create_uid:0
+#: field:credit.control.printer,create_uid:0
+#: field:credit.control.run,create_uid:0
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,create_date:0
+#: field:credit.control.emailer,create_date:0
+#: field:credit.control.line,create_date:0
+#: field:credit.control.marker,create_date:0
+#: field:credit.control.policy,create_date:0
+#: field:credit.control.policy.changer,create_date:0
+#: field:credit.control.policy.level,create_date:0
+#: field:credit.control.printer,create_date:0
+#: field:credit.control.run,create_date:0
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
+msgid "Credit Control"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
+msgid "Credit Control Info"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
+#: field:credit.control.marker,line_ids:0
+#: field:credit.control.printer,line_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
+#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
+msgid "Credit Control Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
+msgid "Credit Control Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
+msgid "Credit Control Policies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
+#: field:res.company,credit_policy_id:0
+#: field:res.partner,credit_policy_id:0
+msgid "Credit Control Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
+msgid "Credit Control Run"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.credit_control_summary
+msgid "Credit Control Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
+msgid "Credit Control Tolerance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user
+msgid "Credit Control User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
+msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
+#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
+#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
+msgid "Credit Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
+msgid "Credit control line generator"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_tree
+msgid "Credit control policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+msgid "Credit control policy Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree
+msgid "Credit control policy level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_tree
+msgid "Credit control run"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Credit policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Credit policy level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0
+msgid "Custom Mail Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
+msgid "Custom Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Date due"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Dear,"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
+msgid "Define a reminder policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
+msgid "Delay (in days)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form
+msgid "Delay Setting"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.marker,name:0
+#: selection:credit.control.run,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.run,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Draft lines have to be triaged."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.line,state:0
+msgid "Draft lines need to be triaged.\n"
+"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
+"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,amount_due:0
+msgid "Due Amount Tax incl."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Due Date, End Of Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,balance_due:0
+msgid "Due balance"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date_due:0
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,channel:0
+#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
+msgid "Email Template"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,state:0
+msgid "Emailing Error"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date_entry:0
+msgid "Entry date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.policy,do_nothing:0
+msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view
+msgid "Force credit control policy:"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,id:0
+#: field:credit.control.emailer,id:0
+#: field:credit.control.line,id:0
+#: field:credit.control.marker,id:0
+#: field:credit.control.policy,id:0
+#: field:credit.control.policy.changer,id:0
+#: field:credit.control.policy.level,id:0
+#: field:credit.control.printer,id:0
+#: field:credit.control.run,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.run,manual_ids:0
+msgid "If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has been changed in the meantime, it has to be handled manually"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.marker,name:0
+msgid "Ignored"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,invoice_id:0
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Invoice date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Invoice number"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Invoiced amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,write_uid:0
+#: field:credit.control.emailer,write_uid:0
+#: field:credit.control.line,write_uid:0
+#: field:credit.control.marker,write_uid:0
+#: field:credit.control.policy,write_uid:0
+#: field:credit.control.policy.changer,write_uid:0
+#: field:credit.control.policy.level,write_uid:0
+#: field:credit.control.printer,write_uid:0
+#: field:credit.control.run,write_uid:0
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,write_date:0
+#: field:credit.control.emailer,write_date:0
+#: field:credit.control.line,write_date:0
+#: field:credit.control.marker,write_date:0
+#: field:credit.control.policy,write_date:0
+#: field:credit.control.policy.changer,write_date:0
+#: field:credit.control.policy.level,write_date:0
+#: field:credit.control.printer,write_date:0
+#: field:credit.control.run,write_date:0
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,channel:0
+#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.policy.level,level:0
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Lines already sent."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+msgid "Lines marker"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Lines report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.run,manual_ids:0
+msgid "Lines to handle manually"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Lines which have been ignored from previous runs."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form
+msgid "Mail and reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Manual change"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1
+msgid "Manual no follow"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,manually_overridden:0
+msgid "Manually overridden"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.marker,name:0
+msgid "Mark as"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
+msgid "Mark letter lines as sent"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
+msgid "Mass credit line emailer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
+msgid "Mass marker"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
+msgid "Mass printer"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,move_line_id:0
+msgid "Move line"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,move_line_ids:0
+msgid "Move line to change"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+msgid "Move lines To be treated manually"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Move lines to affect"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,name:0
+#: field:credit.control.policy.level,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_id:0
+msgid "New Policy to Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_level_id:0
+msgid "New level to apply"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:62
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:74
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:60
+#, python-format
+msgid "No credit control lines selected."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1
+msgid "No follow"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,do_nothing:0
+msgid "No follow policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:78
+#, python-format
+msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
+msgid "Only letter lines will be marked."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Open amount"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1
+msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the above mentioned invoice.\n"
+" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+" Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
+msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the above mentioned invoice.\n"
+"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1
+msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.\n"
+"\n"
+"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1
+msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.\n"
+"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
+msgid "Our records indicate that we have not yet received the payment of the above mentioned invoice despite our first reminder.\n"
+" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2
+msgid "Our records indicate that we have not yet received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our first reminder.\n"
+" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2
+msgid "Our records indicate that we still have not received the payment of the above mentioned invoice despite our reminder.\n"
+"\n"
+" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n"
+" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt\n"
+" collection agency.\n"
+"\n"
+" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n"
+" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
+"\n"
+" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+" Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2
+msgid "Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our reminder.\n"
+"\n"
+"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n"
+"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt\n"
+" collection agency.\n"
+"\n"
+" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n"
+" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
+"\n"
+" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+" Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3
+msgid "Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our two reminders.\n"
+" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n"
+" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n"
+"\n"
+" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n"
+" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
+"\n"
+" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+" Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,policy_level_id:0
+msgid "Overdue Level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,partner_id:0
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:103
+#, python-format
+msgid "Please select a policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:61
+#, python-format
+msgid "Please use wizard on customer invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+#: field:credit.control.run,policy_ids:0
+msgid "Policies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:126
+#, python-format
+msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:130
+#, python-format
+msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,level_ids:0
+msgid "Policy Levels"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form
+msgid "Policy level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+msgid "Policy levels"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
+msgid "Print Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
+msgid "Print selected lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Print the selected lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.marker,name:0
+msgid "Ready To Send"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,policy_id:0
+#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
+msgid "Related Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.run,report:0
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+msgid "Report and Errors"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Run date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
+msgid "Send By Email"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
+msgid "Send an email for the selected lines."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+msgid "Send emails for the selected lines"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+msgid "Send the emails"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
+msgid "Sent Email"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date_sent:0
+msgid "Sent date"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Set current credit level"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Set new policy"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,state:0
+#: field:credit.control.run,state:0
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
+msgid "The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it will use the account setting or the partner setting."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:res.partner,credit_policy_id:0
+msgid "The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:res.company,credit_policy_id:0
+msgid "The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be overridden on partners or invoices."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.line,currency_id:0
+msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/policy.py:258
+#, python-format
+msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.policy,account_ids:0
+msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "This wizard will let you set the overdue policy and level for selected invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/line.py:224
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft state."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/policy.py:203
+#, python-format
+msgid "You can only use a policy set on account %s.\n"
+"Please choose one of the following policies:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:57
+#, python-format
+msgid "You cannot cancel this invoice.\n"
+"A payment reminder has already been sent to the customer.\n"
+"You must create a credit note and issue a new invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
+msgid "credit control communication"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,level:0
+msgid "credit.control.policy.level"
+msgstr ""
+
diff --git a/account_credit_control/i18n/de.po b/account_credit_control/i18n/de.po
deleted file mode 100644
index 6f3eaaf27..000000000
--- a/account_credit_control/i18n/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,1045 +0,0 @@
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
-msgid "Custom Message"
-msgstr "Custom Message"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "More..."
-msgstr "More..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Group By..."
-msgstr "Group By..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
-msgid "Credit Control Run"
-msgstr "Credit Control Run"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Compute Mode"
-msgstr "Compute Mode"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_entry:0
-msgid "Entry date"
-msgstr "Entry date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
-msgid "Send By Email"
-msgstr "Send By Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
-msgid "A credit control line"
-msgstr "A credit control line"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,move_line_id:0
-msgid "Move line"
-msgstr "Move line"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
-msgid "Credit Control Info"
-msgstr "Credit Control Info"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
-msgid "Mass credit line emailer"
-msgstr "Mass credit line emailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date"
-msgstr "Due Date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0
-#: field:credit.control.policy.level,level:0
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
-msgid "Delay (in days)"
-msgstr "Delay (in days)"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
-msgid "credit control communication"
-msgstr "credit control communication"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send emails for the selected lines"
-msgstr "Send emails for the selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
-msgstr "This policy will be active only for the selected accounts"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-msgstr "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignored"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Only letter lines will be marked."
-msgstr "Only letter lines will be marked."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
-msgid "Mass marker"
-msgstr "Mass marker"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
-#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid "Credit Control Policy"
-msgstr "Credit Control Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_sent:0
-msgid "Sent date"
-msgstr "Sent date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,partner_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
-msgid "Partner"
-msgstr "Partner"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Credit control policy level"
-msgstr "Credit control policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3
-msgid ""
-"\n"
-" Our records indicate that we still have not received the payment of "
-"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Our records indicate that we still have not received the payment of "
-"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action
-msgid "Change Lines' State"
-msgstr "Change Lines' State"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
-msgid "Related Policy"
-msgstr "Related Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Mail and reporting"
-msgstr "Mail and reporting"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0
-#: field:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice despite our reminder.\n"
-"\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice despite our reminder.\n"
-"\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Lines marker"
-msgstr "Lines marker"
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35
-#, python-format
-msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-msgstr "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,state:0
-msgid "state"
-msgstr "state"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,report:0
-msgid "Report"
-msgstr "Report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.line,state:0
-msgid ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-msgstr ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2
-msgid "30 days end of month"
-msgstr "30 days end of month"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date, End Of Month"
-msgstr "Due Date, End Of Month"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.marker,name:0
-msgid "Mark as"
-msgstr "Mark as"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Credit control run"
-msgstr "Credit control run"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0
-msgid "Policies"
-msgstr "Policies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_due:0
-msgid "Due date"
-msgstr "Due date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Do nothing"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,currency_id:0
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
-msgid "Mass printer"
-msgstr "Mass printer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,company_id:0
-#: field:credit.control.line,company_id:0
-#: field:credit.control.policy,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Company"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "An error has occured during the sending of the email."
-msgstr "An error has occured during the sending of the email."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-msgid "Change the state of the selected lines."
-msgstr "Change the state of the selected lines."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines which have been ignored from previous runs."
-msgstr "Lines which have been ignored from previous runs."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print the selected lines"
-msgstr "Print the selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-msgstr "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy"
-msgstr "Credit policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Delay Setting"
-msgstr "Delay Setting"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,balance_due:0
-msgid "Due balance"
-msgstr "Due balance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy level"
-msgstr "Credit policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
-msgid "Credit control line generator"
-msgstr "Credit control line generator"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy"
-msgstr "Credit control policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line
-msgid "Journal Items"
-msgstr "Buchungen"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-msgid "Print selected lines"
-msgstr "Print selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
-#: field:credit.control.marker,line_ids:0
-#: field:credit.control.printer,line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
-#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
-msgid "Credit Control Lines"
-msgstr "Credit Control Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
-msgid "Print Lines"
-msgstr "Print Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,date:0
-msgid "Controlling Date"
-msgstr "Controlling Date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
-msgid "Define a reminder policy"
-msgstr "Define a reminder policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines already sent."
-msgstr "Lines already sent."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
-msgid "Email Template"
-msgstr "Email Template"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ready To Send"
-msgstr "Ready To Send"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Unternehmen"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Mark letter lines as sent"
-msgstr "Mark letter lines as sent"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Compute Credit Control Lines"
-msgstr "Compute Credit Control Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Previous Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,level_ids:0
-msgid "Policy Levels"
-msgstr "Policy Levels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Report and Errors"
-msgstr "Report and Errors"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-msgstr "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0
-msgid "Custom Mail Message"
-msgstr "Custom Mail Message"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
-"\n"
-"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment.\n"
-"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be "
-"transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
-"\n"
-"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment.\n"
-"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be "
-"transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-msgstr ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
-#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
-#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
-msgid "Credit Lines"
-msgstr "Credit Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,invoice_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr "Rechnung"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Emailing Error"
-msgstr "Emailing Error"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Run date"
-msgstr "Run date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user
-msgid "Credit Control User"
-msgstr "Credit Control User"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Policy level"
-msgstr "Policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid "Lines to handle manually"
-msgstr "Lines to handle manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:account.invoice:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
-msgid "Credit Control"
-msgstr "Credit Control"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_id:0
-msgid "Policy"
-msgstr "Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy Level"
-msgstr "Credit control policy Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Mailer"
-msgstr "Mailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Move lines To be treated manually"
-msgstr "Move lines To be treated manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
-msgid "Credit Control Policies"
-msgstr "Credit Control Policies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-msgid "Send an email for the selected lines."
-msgstr "Send an email for the selected lines."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3
-msgid "10 days last reminder"
-msgstr "10 days last reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Sent"
-msgstr "Sent"
-
-#. module: account_credit_control
-#: constraint:credit.control.policy.level:0
-msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-msgstr "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Lines report"
-msgstr "Lines report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,report_file:0
-msgid "Generated Report"
-msgstr "Generated Report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1
-msgid "10 days net"
-msgstr "10 days net"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Control Credit Lines"
-msgstr "Control Credit Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
-msgid "Credit Control Manager"
-msgstr "Credit Control Manager"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send the emails"
-msgstr "Send the emails"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
-msgid "Sent Email"
-msgstr "Sent Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail
-msgid "Outgoing Mails"
-msgstr "Postausgang"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
-msgid "A credit control policy level"
-msgstr "A credit control policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html
-msgid "Credit Summary"
-msgstr "Credit Summary"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date:0
-msgid "Controlling date"
-msgstr "Controlling date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Draft lines have to be triaged."
-msgstr "Draft lines have to be triaged."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,amount_due:0
-msgid "Due Amount Tax incl."
-msgstr "Due Amount Tax incl."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
-msgid "Credit Control Tolerance"
-msgstr "Credit Control Tolerance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Policy levels"
-msgstr "Policy levels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2
-msgid "60 days last reminder"
-msgstr "60 days last reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.company,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_level_id:0
-msgid "Overdue Level"
-msgstr "Overdue Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167
-msgid "Reminder"
-msgstr "Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170
-msgid "Dear"
-msgstr "Dear"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177
-msgid "Summary"
-msgstr "Summary"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179
-msgid "Invoice number"
-msgstr "Invoice number"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180
-msgid "Invoice date"
-msgstr "Invoice date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181
-msgid "Date due"
-msgstr "Date due"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182
-msgid "Invoiced amount"
-msgstr "Invoice amount"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Open amount"
-msgstr "Open amount"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211
-msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us."
-msgstr "If you have any question, do not hesitate to contact us."
diff --git a/account_credit_control/i18n/en.po b/account_credit_control/i18n/en.po
deleted file mode 100644
index 4ab005650..000000000
--- a/account_credit_control/i18n/en.po
+++ /dev/null
@@ -1,1045 +0,0 @@
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
-msgid "Custom Message"
-msgstr "Custom Message"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "More..."
-msgstr "More..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Group By..."
-msgstr "Group By..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
-msgid "Credit Control Run"
-msgstr "Credit Control Run"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Compute Mode"
-msgstr "Compute Mode"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_entry:0
-msgid "Entry date"
-msgstr "Entry date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
-msgid "Send By Email"
-msgstr "Send By Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
-msgid "A credit control line"
-msgstr "A credit control line"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,move_line_id:0
-msgid "Move line"
-msgstr "Move line"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
-msgid "Credit Control Info"
-msgstr "Credit Control Info"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
-msgid "Mass credit line emailer"
-msgstr "Mass credit line emailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date"
-msgstr "Due Date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0
-#: field:credit.control.policy.level,level:0
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
-msgid "Delay (in days)"
-msgstr "Delay (in days)"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
-msgid "credit control communication"
-msgstr "credit control communication"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send emails for the selected lines"
-msgstr "Send emails for the selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
-msgstr "This policy will be active only for the selected accounts"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-msgstr "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignored"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Only letter lines will be marked."
-msgstr "Only letter lines will be marked."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
-msgid "Mass marker"
-msgstr "Mass marker"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
-#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid "Credit Control Policy"
-msgstr "Credit Control Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_sent:0
-msgid "Sent date"
-msgstr "Sent date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,partner_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
-msgid "Partner"
-msgstr "Partner"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Credit control policy level"
-msgstr "Credit control policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3
-msgid ""
-"\n"
-" Our records indicate that we still have not received the payment of "
-"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Our records indicate that we still have not received the payment of "
-"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action
-msgid "Change Lines' State"
-msgstr "Change Lines' State"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
-msgid "Related Policy"
-msgstr "Related Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Mail and reporting"
-msgstr "Mail and reporting"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0
-#: field:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice despite our reminder.\n"
-"\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice despite our reminder.\n"
-"\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Lines marker"
-msgstr "Lines marker"
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35
-#, python-format
-msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-msgstr "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,state:0
-msgid "state"
-msgstr "state"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,report:0
-msgid "Report"
-msgstr "Report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.line,state:0
-msgid ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-msgstr ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2
-msgid "30 days end of month"
-msgstr "30 days end of month"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date, End Of Month"
-msgstr "Due Date, End Of Month"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.marker,name:0
-msgid "Mark as"
-msgstr "Mark as"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Credit control run"
-msgstr "Credit control run"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0
-msgid "Policies"
-msgstr "Policies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_due:0
-msgid "Due date"
-msgstr "Due date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Do nothing"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,currency_id:0
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
-msgid "Mass printer"
-msgstr "Mass printer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,company_id:0
-#: field:credit.control.line,company_id:0
-#: field:credit.control.policy,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Company"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "An error has occured during the sending of the email."
-msgstr "An error has occured during the sending of the email."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-msgid "Change the state of the selected lines."
-msgstr "Change the state of the selected lines."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines which have been ignored from previous runs."
-msgstr "Lines which have been ignored from previous runs."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print the selected lines"
-msgstr "Print the selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-msgstr "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy"
-msgstr "Credit policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Delay Setting"
-msgstr "Delay Setting"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,balance_due:0
-msgid "Due balance"
-msgstr "Due balance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy level"
-msgstr "Credit policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
-msgid "Credit control line generator"
-msgstr "Credit control line generator"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy"
-msgstr "Credit control policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line
-msgid "Journal Items"
-msgstr "Journal Items"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-msgid "Print selected lines"
-msgstr "Print selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
-#: field:credit.control.marker,line_ids:0
-#: field:credit.control.printer,line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
-#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
-msgid "Credit Control Lines"
-msgstr "Credit Control Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
-msgid "Print Lines"
-msgstr "Print Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,date:0
-msgid "Controlling Date"
-msgstr "Controlling Date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
-msgid "Define a reminder policy"
-msgstr "Define a reminder policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines already sent."
-msgstr "Lines already sent."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
-msgid "Email Template"
-msgstr "Email Template"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ready To Send"
-msgstr "Ready To Send"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Companies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Mark letter lines as sent"
-msgstr "Mark letter lines as sent"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Compute Credit Control Lines"
-msgstr "Compute Credit Control Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Previous Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,level_ids:0
-msgid "Policy Levels"
-msgstr "Policy Levels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Report and Errors"
-msgstr "Report and Errors"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-msgstr "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0
-msgid "Custom Mail Message"
-msgstr "Custom Mail Message"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
-"\n"
-"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment.\n"
-"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be "
-"transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
-"\n"
-"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment.\n"
-"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be "
-"transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-msgstr ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
-#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
-#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
-msgid "Credit Lines"
-msgstr "Credit Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,invoice_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Emailing Error"
-msgstr "Emailing Error"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Run date"
-msgstr "Run date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user
-msgid "Credit Control User"
-msgstr "Credit Control User"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Policy level"
-msgstr "Policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid "Lines to handle manually"
-msgstr "Lines to handle manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:account.invoice:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
-msgid "Credit Control"
-msgstr "Credit Control"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_id:0
-msgid "Policy"
-msgstr "Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy Level"
-msgstr "Credit control policy Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Mailer"
-msgstr "Mailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Move lines To be treated manually"
-msgstr "Move lines To be treated manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
-msgid "Credit Control Policies"
-msgstr "Credit Control Policies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-msgid "Send an email for the selected lines."
-msgstr "Send an email for the selected lines."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3
-msgid "10 days last reminder"
-msgstr "10 days last reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Sent"
-msgstr "Sent"
-
-#. module: account_credit_control
-#: constraint:credit.control.policy.level:0
-msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-msgstr "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Lines report"
-msgstr "Lines report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,report_file:0
-msgid "Generated Report"
-msgstr "Generated Report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1
-msgid "10 days net"
-msgstr "10 days net"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Control Credit Lines"
-msgstr "Control Credit Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
-msgid "Credit Control Manager"
-msgstr "Credit Control Manager"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send the emails"
-msgstr "Send the emails"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
-msgid "Sent Email"
-msgstr "Sent Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail
-msgid "Outgoing Mails"
-msgstr "Outgoing Mails"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
-msgid "A credit control policy level"
-msgstr "A credit control policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html
-msgid "Credit Summary"
-msgstr "Credit Summary"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date:0
-msgid "Controlling date"
-msgstr "Controlling date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Draft lines have to be triaged."
-msgstr "Draft lines have to be triaged."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,amount_due:0
-msgid "Due Amount Tax incl."
-msgstr "Due Amount Tax incl."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
-msgid "Credit Control Tolerance"
-msgstr "Credit Control Tolerance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Policy levels"
-msgstr "Policy levels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2
-msgid "60 days last reminder"
-msgstr "60 days last reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.company,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_level_id:0
-msgid "Overdue Level"
-msgstr "Overdue Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167
-msgid "Reminder"
-msgstr "Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170
-msgid "Dear"
-msgstr "Dear"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177
-msgid "Summary"
-msgstr "Summary"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179
-msgid "Invoice number"
-msgstr "Invoice number"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180
-msgid "Invoice date"
-msgstr "Invoice date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181
-msgid "Date due"
-msgstr "Date due"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182
-msgid "Invoiced amount"
-msgstr "Invoice amount"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Open amount"
-msgstr "Open amount"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211
-msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us."
-msgstr "If you have any question, do not hesitate to contact us."
diff --git a/account_credit_control/i18n/es.po b/account_credit_control/i18n/es.po
deleted file mode 100644
index 76d47c904..000000000
--- a/account_credit_control/i18n/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,1043 +0,0 @@
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
-msgid "Custom Message"
-msgstr "Custom Message"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "More..."
-msgstr "More..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Group By..."
-msgstr "Group By..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
-msgid "Credit Control Run"
-msgstr "Credit Control Run"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Compute Mode"
-msgstr "Compute Mode"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_entry:0
-msgid "Entry date"
-msgstr "Entry date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
-msgid "Send By Email"
-msgstr "Send By Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
-msgid "A credit control line"
-msgstr "A credit control line"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,move_line_id:0
-msgid "Move line"
-msgstr "Move line"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
-msgid "Credit Control Info"
-msgstr "Credit Control Info"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
-msgid "Mass credit line emailer"
-msgstr "Mass credit line emailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date"
-msgstr "Due Date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0
-#: field:credit.control.policy.level,level:0
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
-msgid "Delay (in days)"
-msgstr "Delay (in days)"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
-msgid "credit control communication"
-msgstr "credit control communication"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send emails for the selected lines"
-msgstr "Send emails for the selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
-msgstr "This policy will be active only for the selected accounts"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-msgstr "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignored"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Only letter lines will be marked."
-msgstr "Only letter lines will be marked."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
-msgid "Mass marker"
-msgstr "Mass marker"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
-#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid "Credit Control Policy"
-msgstr "Credit Control Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_sent:0
-msgid "Sent date"
-msgstr "Sent date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "Accounts"
-msgstr "Accounts"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,partner_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
-msgid "Partner"
-msgstr "Partner"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Credit control policy level"
-msgstr "Credit control policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3
-msgid ""
-"\n"
-" Our records indicate that we still have not received the payment of "
-"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Our records indicate that we still have not received the payment of "
-"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action
-msgid "Change Lines' State"
-msgstr "Change Lines' State"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
-msgid "Related Policy"
-msgstr "Related Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Mail and reporting"
-msgstr "Mail and reporting"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0
-#: field:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice despite our reminder.\n"
-"\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice despite our reminder.\n"
-"\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Lines marker"
-msgstr "Lines marker"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,state:0
-msgid "state"
-msgstr "state"
-
-#. module: account_credit_control
-#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35
-#, python-format
-msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-msgstr "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,report:0
-msgid "Report"
-msgstr "Report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.line,state:0
-msgid ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-msgstr ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2
-msgid "30 days end of month"
-msgstr "30 days end of month"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date, End Of Month"
-msgstr "Due Date, End Of Month"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.marker,name:0
-msgid "Mark as"
-msgstr "Mark as"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Credit control run"
-msgstr "Credit control run"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0
-msgid "Policies"
-msgstr "Policies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_due:0
-msgid "Due date"
-msgstr "Due date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Do nothing"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,currency_id:0
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
-msgid "Mass printer"
-msgstr "Mass printer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,company_id:0
-#: field:credit.control.line,company_id:0
-#: field:credit.control.policy,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Company"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "An error has occured during the sending of the email."
-msgstr "An error has occured during the sending of the email."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-msgid "Change the state of the selected lines."
-msgstr "Change the state of the selected lines."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines which have been ignored from previous runs."
-msgstr "Lines which have been ignored from previous runs."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print the selected lines"
-msgstr "Print the selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-msgstr "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy"
-msgstr "Credit policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Delay Setting"
-msgstr "Delay Setting"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,balance_due:0
-msgid "Due balance"
-msgstr "Due balance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy level"
-msgstr "Credit policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
-msgid "Credit control line generator"
-msgstr "Credit control line generator"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy"
-msgstr "Credit control policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line
-msgid "Journal Items"
-msgstr "Journal Items"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-msgid "Print selected lines"
-msgstr "Print selected lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
-#: field:credit.control.marker,line_ids:0
-#: field:credit.control.printer,line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
-#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
-msgid "Credit Control Lines"
-msgstr "Credit Control Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
-msgid "Print Lines"
-msgstr "Print Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,date:0
-msgid "Controlling Date"
-msgstr "Controlling Date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
-msgid "Define a reminder policy"
-msgstr "Define a reminder policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines already sent."
-msgstr "Lines already sent."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
-msgid "Email Template"
-msgstr "Email Template"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ready To Send"
-msgstr "Ready To Send"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Companies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Mark letter lines as sent"
-msgstr "Mark letter lines as sent"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Compute Credit Control Lines"
-msgstr "Compute Credit Control Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Previous Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,level_ids:0
-msgid "Policy Levels"
-msgstr "Policy Levels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Report and Errors"
-msgstr "Report and Errors"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-msgstr "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0
-msgid "Custom Mail Message"
-msgstr "Custom Mail Message"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
-"\n"
-"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment.\n"
-"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be "
-"transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
-"\n"
-"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment.\n"
-"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be "
-"transfered to our debt\n"
-" collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-msgstr ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
-#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
-#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
-msgid "Credit Lines"
-msgstr "Credit Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,invoice_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Emailing Error"
-msgstr "Emailing Error"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Run date"
-msgstr "Run date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user
-msgid "Credit Control User"
-msgstr "Credit Control User"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Policy level"
-msgstr "Policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid "Lines to handle manually"
-msgstr "Lines to handle manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:account.invoice:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
-msgid "Credit Control"
-msgstr "Credit Control"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_id:0
-msgid "Policy"
-msgstr "Policy"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy Level"
-msgstr "Credit control policy Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Mailer"
-msgstr "Mailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Move lines To be treated manually"
-msgstr "Move lines To be treated manually"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
-msgid "Credit Control Policies"
-msgstr "Credit Control Policies"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-msgid "Send an email for the selected lines."
-msgstr "Send an email for the selected lines."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3
-msgid "10 days last reminder"
-msgstr "10 days last reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Sent"
-msgstr "Sent"
-
-#. module: account_credit_control
-#: constraint:credit.control.policy.level:0
-msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-msgstr "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Lines report"
-msgstr "Lines report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,report_file:0
-msgid "Generated Report"
-msgstr "Generated Report"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1
-msgid "10 days net"
-msgstr "10 days net"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Control Credit Lines"
-msgstr "Control Credit Lines"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
-msgid "Credit Control Manager"
-msgstr "Credit Control Manager"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send the emails"
-msgstr "Send the emails"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
-msgid "Sent Email"
-msgstr "Sent Email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail
-msgid "Outgoing Mails"
-msgstr "Outgoing Mails"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
-msgid "A credit control policy level"
-msgstr "A credit control policy level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html
-msgid "Credit Summary"
-msgstr "Credit Summary"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date:0
-msgid "Controlling date"
-msgstr "Controlling date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Draft lines have to be triaged."
-msgstr "Draft lines have to be triaged."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,amount_due:0
-msgid "Due Amount Tax incl."
-msgstr "Due Amount Tax incl."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
-msgid "Credit Control Tolerance"
-msgstr "Credit Control Tolerance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Policy levels"
-msgstr "Policy levels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2
-msgid "60 days last reminder"
-msgstr "60 days last reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.company,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-msgstr ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_level_id:0
-msgid "Overdue Level"
-msgstr "Overdue Level"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167
-msgid "Reminder"
-msgstr "Reminder"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170
-msgid "Dear"
-msgstr "Dear"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177
-msgid "Summary"
-msgstr "Summary"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179
-msgid "Invoice number"
-msgstr "Invoice number"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180
-msgid "Invoice date"
-msgstr "Invoice date"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181
-msgid "Date due"
-msgstr "Date due"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182
-msgid "Invoiced amount"
-msgstr "Invoice amount"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Open amount"
-msgstr "Open amount"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211
-msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us."
-msgstr "If you have any question, do not hesitate to contact us."
diff --git a/account_credit_control/i18n/fr.po b/account_credit_control/i18n/fr.po
index 6f0e83980..9858a6c0a 100644
--- a/account_credit_control/i18n/fr.po
+++ b/account_credit_control/i18n/fr.po
@@ -1,178 +1,20 @@
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
-msgid "Custom Message"
-msgstr "Message personalisable"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "More..."
-msgstr "Plus..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Group By..."
-msgstr "Grouper Par..."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
-msgid "Credit Control Run"
-msgstr "Lancer le calcul des rappels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Compute Mode"
-msgstr "Mode de calcul"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_entry:0
-msgid "Entry date"
-msgstr "Date de l'écriture"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
-msgid "Send By Email"
-msgstr "Envoyer par email"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
-msgid "A credit control line"
-msgstr "Ligne de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,move_line_id:0
-msgid "Move line"
-msgstr "Ecriture financière"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
-msgid "Credit Control Info"
-msgstr "Info de rappel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
-msgid "Mass credit line emailer"
-msgstr "Publipostage par mail des rappels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date"
-msgstr "Date due"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0
-#: field:credit.control.policy.level,level:0
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
-msgid "Delay (in days)"
-msgstr "Retard (en jours)"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
-msgid "credit control communication"
-msgstr "Lettre de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send emails for the selected lines"
-msgstr "Envoyer un email depuis les lignes de relances sélectionnées"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
-msgstr "Cette politique de relance sera active seulement pour les comptes sélectionnés"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
-msgstr "Ces lignes sont prêtes à être traitées"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorée"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Only letter lines will be marked."
-msgstr "Seules les relances par courrier seront traitées."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
-msgid "Mass marker"
-msgstr "Traiter en masse"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
-#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid "Credit Control Policy"
-msgstr "Politique de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_credit_control
+#
msgid ""
-"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n"
-" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
-"not, please proceed with payment.\n"
-" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
-"will be transfered to our debt collection agency.\n"
-"\n"
-" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
-"advise.\n"
-" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
-"\n"
-" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
-"matter.\n"
-"\n"
-" Best regards\n"
-" "
msgstr ""
-"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes"
-"malgré nos précédents rappels.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n"
-" Si le payment n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n"
-"\n"
-" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter "
-"advise.\n"
-" Un décompte est disponible ci-joint.\n"
-"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération \n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_sent:0
-msgid "Sent date"
-msgstr "Date d'envoi"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0
-msgid "Accounts"
-msgstr "Comptes"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,partner_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
-msgid "Partner"
-msgstr "Client"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Credit control policy level"
-msgstr "Niveau de relance"
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3
@@ -195,80 +37,736 @@ msgid ""
" Best regards\n"
" "
msgstr ""
-"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes"
-"malgré nos précédents rappels.\n"
-" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n"
-" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n"
+"\n"
+"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures "
+"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n"
+" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu.\n"
+" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier "
+"sera transféré à une société de recouvrement.\n"
"\n"
" Si vous désirez un accord de payment n'hésitez pas à nous contacter "
"advise.\n"
" Un décompte est disponible ci-joint.\n"
"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération "
-"\n"
+" En vous remerciant de votre coopération \n"
" "
#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
+#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+" Dear ${object.contact_address.name or ''}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cher/Chère ${object.contact_address.name or ''}\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
+" "
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3
+msgid "10 days last reminder"
+msgstr "10 jours depuis la dernière relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1
+msgid "10 days net"
+msgstr "10 jours net"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2
+msgid "30 days end of month"
+msgstr "30 jours fin de mois"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2
+msgid "60 days last reminder"
+msgstr "Dernier rappel à 60 jours"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line
+msgid "A credit control line"
+msgstr "Ligne de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:87
+#, python-format
+msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s"
+msgstr "Une ligne plus récente que %s existe au %s"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
+msgid "A credit control policy level"
+msgstr "Une politique de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:154
+#, python-format
+msgid ""
+"A credit control run is already running in background, please try later."
+msgstr "Un contrôle de relance est déjà en train de tourner en arrière-plan, merci d'essayer à nouveau plus tard."
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:80
+#, python-format
+msgid "A run has already been executed more recently than %s"
+msgstr "Un contrôle a déjà été exécuté plus récemment que le %s "
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,account_id:0
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: field:credit.control.policy,account_ids:0
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer
+msgid "Allows to manually change credit level"
+msgstr "Permet de changer manuellement le niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "An error has occured during the sending of the email."
+msgstr "Erreur lors de la génération des mails."
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/policy.py:308
+#, python-format
+msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action
msgid "Change Lines' State"
msgstr "Modifier le statut des lignes"
#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
-msgid "Related Policy"
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action
+msgid "Change current credit policy"
+msgstr "Changer la politique de relance courante"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Change the overdue level of current invoice"
+msgstr "Changer le niveau de relance de la facture courante"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+msgid "Change the state of the selected lines"
+msgstr "Modifier l'état des lignes sélectionnées."
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
+msgid "Change the state of the selected lines."
+msgstr "Modifier l'état des lignes sélectionnées."
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,channel:0
+#: field:credit.control.policy.level,channel:0
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Société"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,company_id:0
+#: field:credit.control.line,company_id:0
+#: field:credit.control.policy,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+msgid "Compute Credit Control Lines"
+msgstr "Calculer les relances"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Compute Mode"
+msgstr "Mode de calcul"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,contact_address:0
+msgid "Contact Address"
+msgstr "Adresse de contact"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_form
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_tree
+msgid "Control Credit Lines"
+msgstr "Lignes de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.run,date:0
+msgid "Controlling Date"
+msgstr "Date de contrôle"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date:0
+msgid "Controlling date"
+msgstr "Date de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,create_uid:0
+#: field:credit.control.emailer,create_uid:0
+#: field:credit.control.line,create_uid:0
+#: field:credit.control.marker,create_uid:0
+#: field:credit.control.policy,create_uid:0
+#: field:credit.control.policy.changer,create_uid:0
+#: field:credit.control.policy.level,create_uid:0
+#: field:credit.control.printer,create_uid:0
+#: field:credit.control.run,create_uid:0
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,create_date:0
+#: field:credit.control.emailer,create_date:0
+#: field:credit.control.line,create_date:0
+#: field:credit.control.marker,create_date:0
+#: field:credit.control.policy,create_date:0
+#: field:credit.control.policy.changer,create_date:0
+#: field:credit.control.policy.level,create_date:0
+#: field:credit.control.printer,create_date:0
+#: field:credit.control.run,create_date:0
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
+msgid "Credit Control"
+msgstr "Relances Clients"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info
+msgid "Credit Control Info"
+msgstr "Informations de rappel"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
+#: field:credit.control.marker,line_ids:0
+#: field:credit.control.printer,line_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
+#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
+msgid "Credit Control Lines"
+msgstr "Lignes de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
+msgid "Credit Control Manager"
+msgstr "Responsable Relance client"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
+msgid "Credit Control Policies"
+msgstr "Politique de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:account.invoice,credit_policy_id:0
+#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0
+msgid "Credit Control Policy"
+msgstr "Politique de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run
+#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu
+msgid "Credit Control Run"
+msgstr "Lancer le calcul des rappels"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.credit_control_summary
+msgid "Credit Control Summary"
+msgstr "Résumé des relances"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
+msgid "Credit Control Tolerance"
+msgstr "Pas de relance inférieure à : "
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user
+msgid "Credit Control User"
+msgstr "Utilisateur du module de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
+msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
+msgstr "Rappel: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
+#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
+#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
+msgid "Credit Lines"
+msgstr "Lignes de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
+msgid "Credit control line generator"
+msgstr "Générateur de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_tree
+msgid "Credit control policy"
msgstr "Niveau de relance"
#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+msgid "Credit control policy Level"
+msgstr "Niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree
+msgid "Credit control policy level"
+msgstr "Niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_tree
+msgid "Credit control run"
+msgstr "Passe de contrôle de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Credit policy"
+msgstr "Politique de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Credit policy level"
+msgstr "Niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,currency_id:0
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0
+msgid "Custom Mail Message"
+msgstr "Email personnalisé"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0
+msgid "Custom Message"
+msgstr "Message personnalisable"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Date due"
+msgstr "Date d'échéance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Dear,"
+msgstr "Madame, Monsieur"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
+msgid "Define a reminder policy"
+msgstr "Définir une politique de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0
+msgid "Delay (in days)"
+msgstr "Retard (en jours)"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form
+msgid "Delay Setting"
+msgstr "Paramétrages jours de retard"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ignorer"
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0 selection:credit.control.run,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Draft lines have to be triaged."
+msgstr "Les lignes brouillon doivent être triées"
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.line,state:0
+msgid ""
+"Draft lines need to be triaged.\n"
+"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
+"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
+msgstr ""
+"Lignes brouillons à traiter.\n"
+"Les lignes ignorées ne seront pas traitées.\n"
+"Les lignes brouillons ou ignorées seront régénérées lors du prochain "
+"contrôle."
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,amount_due:0
+msgid "Due Amount Tax incl."
+msgstr "Montant dû TTC."
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Due Date"
+msgstr "Date d'échéance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Due Date, End Of Month"
+msgstr "Date d'échéance, fin de mois"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,balance_due:0
+msgid "Due balance"
+msgstr "Montant total"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date_due:0
+msgid "Due date"
+msgstr "Date d'échéance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,channel:0
+#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
+msgid "Email Template"
+msgstr "Modèle d'e-mail"
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,state:0
+msgid "Emailing Error"
+msgstr "Erreur sur E-mail"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date_entry:0
+msgid "Entry date"
+msgstr "Date de l'écriture"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.policy,do_nothing:0
+msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete"
+msgstr "Pour les politiques qui ne doivent pas générer de lignes ou sont obsolètes"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view
+msgid "Force credit control policy:"
+msgstr "Forcer politique de relance:"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Group By..."
+msgstr "Grouper Par..."
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,id:0 field:credit.control.emailer,id:0
+#: field:credit.control.line,id:0 field:credit.control.marker,id:0
+#: field:credit.control.policy,id:0 field:credit.control.policy.changer,id:0
+#: field:credit.control.policy.level,id:0 field:credit.control.printer,id:0
+#: field:credit.control.run,id:0
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.run,manual_ids:0
+msgid ""
+"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
+"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
+msgstr ""
+"Si la ligne a été générée avec une politique de relance différente elle doit "
+"être traitée manuellement"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.marker,name:0
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorée"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,invoice_id:0
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Invoice date"
+msgstr "Date de facture"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Invoice number"
+msgstr "Numéro de facture"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Invoiced amount"
+msgstr "Total de la facture"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,write_uid:0
+#: field:credit.control.emailer,write_uid:0
+#: field:credit.control.line,write_uid:0
+#: field:credit.control.marker,write_uid:0
+#: field:credit.control.policy,write_uid:0
+#: field:credit.control.policy.changer,write_uid:0
+#: field:credit.control.policy.level,write_uid:0
+#: field:credit.control.printer,write_uid:0
+#: field:credit.control.run,write_uid:0
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,write_date:0
+#: field:credit.control.emailer,write_date:0
+#: field:credit.control.line,write_date:0
+#: field:credit.control.marker,write_date:0
+#: field:credit.control.policy,write_date:0
+#: field:credit.control.policy.changer,write_date:0
+#: field:credit.control.policy.level,write_date:0
+#: field:credit.control.printer,write_date:0
+#: field:credit.control.run,write_date:0
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.line,channel:0
+#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
+msgid "Letter"
+msgstr "Lettre"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.policy.level,level:0
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Lines"
+msgstr "Lignes"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Lines already sent."
+msgstr "Lignes déjà traitées."
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+msgid "Lines marker"
+msgstr "Traiter les lignes"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Lines report"
+msgstr "Lignes de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.run,manual_ids:0
+msgid "Lines to handle manually"
+msgstr "A traiter manuellement"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Lines which have been ignored from previous runs."
+msgstr "Lignes ignorées lors des relances précédentes."
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form
msgid "Mail and reporting"
msgstr "Lettres et e-mails"
#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous "
-"n'ont pas été payées malgré un précédent rappel.\n"
-" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, "
-"Merci de procéder au payment dans les 5 jours.\n"
-"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération.\n"
-"\n"
-"Salutations\n"
-" "
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+msgid "Mailer"
+msgstr "Mailer"
#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid ""
-"\n"
-" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Cher/Chère ${object.get_contact_address().name or ''}\n"
-"
\n"
-"
\n"
-" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n"
-" "
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Manual change"
+msgstr "Changement manuel"
#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1
+msgid "Manual no follow"
+msgstr "Ne pas suivre (Manuel)"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,manually_overridden:0
+msgid "Manually overridden"
+msgstr "Mise à jour manuelle"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.marker,name:0
+msgid "Mark as"
+msgstr "Marquer comme"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
+msgid "Mark letter lines as sent"
+msgstr "Marquer comme traitées"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer
+msgid "Mass credit line emailer"
+msgstr "Publipostage par e-mail des rappels"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker
+msgid "Mass marker"
+msgstr "Traiter en masse"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
+msgid "Mass printer"
+msgstr "Imprimer en masse"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,move_line_id:0
+msgid "Move line"
+msgstr "Écriture comptable"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,move_line_ids:0
+msgid "Move line to change"
+msgstr "Écriture comptable à changer"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+msgid "Move lines To be treated manually"
+msgstr "A traiter manuellement"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Move lines to affect"
+msgstr "Écriture comptable à traiter"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_id:0
+msgid "New Policy to Apply"
+msgstr "Nouvelle politique"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_level_id:0
+msgid "New level to apply"
+msgstr "Nouveau niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:62
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:74
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:60
+msgid "No credit control lines selected."
+msgstr "Pas de ligne de relance sélectionnée"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1
+msgid "No follow"
+msgstr "Pas de suivi"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy.changer,do_nothing:0
+msgid "No follow policy"
+msgstr "Politique sans suivi"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:78
+#, python-format
+msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done."
+msgstr "Aucune ligne ne sera modifiée. Toutes les lignes sélectionnées sont déjà terminées."
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0
+msgid "Only letter lines will be marked."
+msgstr "Seules les relances par courrier seront traitées."
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
+msgid "Open amount"
+msgstr "Restant dû"
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1
@@ -284,10 +782,10 @@ msgid ""
" Best regards\n"
" "
msgstr ""
-"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous "
-"n'ont pas été payées malgré un précédent rappel.\n"
-" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, "
-"Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
+"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous n'ont pas été "
+"payées malgré un précédent rappel.\n"
+" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
"\n"
" En vous remerciant de votre coopération.\n"
"\n"
@@ -295,16 +793,120 @@ msgstr ""
" "
#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
+msgid ""
+"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
+"mentioned invoice.\n"
+"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
+"proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous n'ont pas été "
+"payées malgré un précédent rappel.\n"
+" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
+"\n"
+" En vous remerciant de votre coopération.\n"
+"\n"
+"Salutations\n"
+" "
#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0
-#: field:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1
+msgid ""
+"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices "
+"mentioned in the attached document.\n"
+"\n"
+"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
+"proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+"Notre comptabilité nous informe que les factures mentionnées dans le document ci-joint n'ont pas été "
+"payées malgré un précédent rappel.\n"
+" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
+"\n"
+" En vous remerciant de votre coopération.\n"
+"\n"
+"Salutations\n"
+" "
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1
+msgid ""
+"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices "
+"mentioned in the attached document.\n"
+"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
+"proceed with payment within 10 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+"Notre comptabilité nous informe que les factures mentionnées dans le document ci-joint n'ont pas été "
+"payées malgré un précédent rappel.\n"
+" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
+"\n"
+" En vous remerciant de votre coopération.\n"
+"\n"
+"Salutations\n"
+" "
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2
+msgid ""
+"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
+"mentioned invoice despite our first reminder.\n"
+" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
+"please proceed with payment within 5 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous n'ont pas été "
+"payées malgré un précédent rappel.\n"
+" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 5 jours.\n"
+"\n"
+" En vous remerciant de votre coopération.\n"
+"\n"
+"Salutations\n"
+" "
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2
+msgid ""
+"Our records indicate that we have not yet received the payment of the "
+"invoices mentioned in the attached document despite our first reminder.\n"
+" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
+"please proceed with payment within 5 days.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
+"\n"
+"Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+"Notre comptabilité nous informe que les factures mentionnées dans le document ci-joint n'ont pas été "
+"payées malgré un précédent rappel.\n"
+" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 5 jours.\n"
+"\n"
+" En vous remerciant de votre coopération.\n"
+"\n"
+"Salutations\n"
+" "
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2
@@ -328,331 +930,25 @@ msgid ""
" Best regards\n"
" "
msgstr ""
-"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes"
-"malgré nos précédents rappels.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n"
-" Si le payment n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n"
+"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures "
+"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n"
+" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu.\n"
+" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera "
+"transféré à une société de recouvrement.\n"
+"\n"
+" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter. "
"\n"
-" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter "
-"advise.\n"
" Un décompte est disponible ci-joint.\n"
"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération\n "
-"\n"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Lines marker"
-msgstr "Traiter les lignes"
-
-#. module: account_credit_control
-#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35
-#, python-format
-msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice."
-msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette facture ! Une lettre de relance a été envoyé au client. Vous devez créer un avoir et établir une nouvelle facture."
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,state:0
-msgid "state"
-msgstr "Statut"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,report:0
-msgid "Report"
-msgstr "Lettre"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0
-msgid "State"
-msgstr "Statut"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.line,state:0
-msgid ""
-"Draft lines need to be triaged.\n"
-"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n"
-"Draft and ignored lines will be generated again on the next run."
-msgstr ""
-"Lignes brouillons à traiter.\n"
-"Les lignes ignorées ne seront pas traitées.\n"
-"Les lignes brouillons ou ignorées seront regénérées lors du prochain controle."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2
-msgid "30 days end of month"
-msgstr "30 jours fin de mois"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Due Date, End Of Month"
-msgstr "Date d'échéance, fin de mois"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.marker,name:0
-msgid "Mark as"
-msgstr "Marquer comme"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
+" En vous remerciant de votre coopération\n"
" "
-msgstr ""
-"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-jointes "
-"n'ont pas été payées.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, "
-"Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
-"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération.\n"
-"\n"
-"Salutations\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Credit control run"
-msgstr "Passe de controle de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0
-msgid "Policies"
-msgstr "Politiques"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-jointes "
-"n'ont pas été payées.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre payment veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, "
-"Merci de procéder au payment dans les 10 jours.\n"
-"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération.\n"
-"\n"
-"Salutations\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date_due:0
-msgid "Due date"
-msgstr "Date due"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,do_nothing:0
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ignorer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,currency_id:0
-msgid "Currency"
-msgstr "Devise"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer
-msgid "Mass printer"
-msgstr "Imprimer en masse"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,company_id:0
-#: field:credit.control.line,company_id:0
-#: field:credit.control.policy,company_id:0
-msgid "Company"
-msgstr "Société"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "An error has occured during the sending of the email."
-msgstr "Erreur lors de la génération des mails."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard
-msgid "Change the state of the selected lines."
-msgstr "Modifier le statut des lignes sélectionnées."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines which have been ignored from previous runs."
-msgstr "Lignes ignorées lors des relances précédentes."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Print the selected lines"
-msgstr "Imprimer la sélection"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Draft"
-msgstr "Brouillon"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.marker:0
-msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
-msgstr "Attention: Cette opération ne peut pas être annulée"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy"
-msgstr "Politique de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Delay Setting"
-msgstr "Paramètrages jours de retard"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,balance_due:0
-msgid "Due balance"
-msgstr "Montant total"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Credit policy level"
-msgstr Niveau de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run
-msgid "Credit control line generator"
-msgstr "Générateur de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy"
-msgstr "Niveau de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.communication,user_id:0
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,channel:0
-#: selection:credit.control.policy.level,channel:0
-msgid "Letter"
-msgstr "Lettre"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line
-msgid "Journal Items"
-msgstr "Ecritures comptables"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-msgid "Print selected lines"
-msgstr "Imprimer la sélection"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.emailer,line_ids:0
-#: field:credit.control.marker,line_ids:0
-#: field:credit.control.printer,line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu
-#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0
-msgid "Credit Control Lines"
-msgstr "Lignes de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
-msgid "Print Lines"
-msgstr "Imprimer la sélection"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,date:0
-msgid "Controlling Date"
-msgstr "Date de contrôle"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
-msgid "Define a reminder policy"
-msgstr "Defininir une politique de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Lines already sent."
-msgstr "Lignes déjà traitées."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0
-msgid "Email Template"
-msgstr "Modèle d'e-mail"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0
-msgid "Ready To Send"
-msgstr "Prêt à l'envoi"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr "Société"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0
-msgid "Mark letter lines as sent"
-msgstr "Marquer comme traitées"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Compute Credit Control Lines"
-msgstr "Calculer les relances"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
-msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Précédent rappel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,level_ids:0
-msgid "Policy Levels"
-msgstr "Niveau de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Report and Errors"
-msgstr "Résumé des erreurs"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base
-msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-msgstr "Rappel: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0
-msgid "Custom Mail Message"
-msgstr "Email personnalisé"
#. module: account_credit_control
#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2
msgid ""
"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
-"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n"
+"invoices mentioned in the attached document despite our reminder.\n"
"\n"
"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, "
"please proceed with payment.\n"
@@ -670,305 +966,57 @@ msgid ""
" Best regards\n"
" "
msgstr ""
-"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes"
-"malgré nos précédents rappels.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n"
-" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n"
+"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures "
+"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n"
+" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu.\n"
+" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier "
+"sera transféré à une société de recouvrement.\n"
+"\n"
+" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter. "
"\n"
-" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter "
-"advise.\n"
" Un décompte est disponible ci-joint.\n"
"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération "
-" "
+" En vous remerciant de votre coopération "
#. module: account_credit_control
-#: help:credit.control.run,manual_ids:0
+#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3
msgid ""
-"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has "
-"been changed in the meantime, it has to be handled manually"
-msgstr ""
-"Si la ligne a été générée avec une politique de relance différente "
-"elle doit être traitée manuellement"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.account,credit_control_line_ids:0
-#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0
-#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation
-msgid "Credit Lines"
-msgstr "Lignes de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0
-msgid "Done"
-msgstr "Fait"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0
-#: field:credit.control.line,invoice_id:0
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice
-msgid "Invoice"
-msgstr "Facture"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: selection:credit.control.line,state:0
-msgid "Emailing Error"
-msgstr "Erreur sur E-mail"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
-"will use the account setting or the partner setting."
-msgstr ""
-"Il s'agit de la politique de relance propre à cette facture "
-"Si vide, la politique de relance par défaut sera utilisée."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Run date"
-msgstr "Date de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user
-msgid "Credit Control User"
-msgstr "Utilisateur du module de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0
-msgid "Policy level"
-msgstr "Politique de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.run,manual_ids:0
-msgid "Lines to handle manually"
-msgstr "A traiter manuellement"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.partner,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
-"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
-msgstr ""
-"Politique de relance utilisée pour ce client. (Vous pouvez aussi en définir une autre "
-"au niveau d'une des factures de ce client.) Si vide, la politique par défaut (au niveau de la société) sera apppliquée."
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:account.invoice:0
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu
-msgid "Credit Control"
-msgstr "Relances Clients"
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Force credit control policy:"
-msgstr "Forcer politique de relance:"
-
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above "
-"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first "
-"reminder.\n"
-" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, "
-"please proceed with payment within 5 days.\n"
+"Our records indicate that we still have not received the payment of the "
+"invoices mentioned in the attached document despite our two reminders.\n"
+" If payment have already been sent, please disregard this notice. If "
+"not, please proceed with payment.\n"
+" If your payment has not been received in the next 5 days, your file "
+"will be transfered to our debt collection agency.\n"
"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes"
-"malgré nos précédents rappels.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n"
-" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transférer à une société de recouvrement.\n"
-"\n"
-" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter "
+" Should you need us to arrange a payment plan for you, please "
"advise.\n"
+" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n"
+"\n"
+" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this "
+"matter.\n"
+"\n"
+" Best regards\n"
+" "
+msgstr ""
+"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures "
+"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n"
+" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme "
+"nul et non avenu.\n"
+" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera "
+"transféré à une société de recouvrement.\n"
+"\n"
+" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter. "
+"\n"
" Un décompte est disponible ci-joint.\n"
"\n"
" En vous remerciant de votre coopération \n"
" "
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,policy_id:0
-msgid "Policy"
-msgstr "Politique"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Credit control policy Level"
-msgstr "Niveau de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Mailer"
-msgstr "Mailer"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1
-msgid ""
-"Our records indicate that we have not received the payment of the above "
-"mentioned invoice.\n"
-"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please "
-"proceed with payment within 10 days.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n"
-"\n"
-"Best regards\n"
-" "
-msgstr ""
-"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous "
-"n'ont pas été payées malgré un précédent rappel.\n"
-" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, "
-"Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n"
-"\n"
-" En vous remerciant de votre coopération.\n"
-"\n"
-"Salutations\n"
-" "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.run:0
-msgid "Move lines To be treated manually"
-msgstr "A traiter manuellement"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action
-#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu
-msgid "Credit Control Policies"
-msgstr "Politique de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
-msgid "Send an email for the selected lines."
-msgstr "Envoyer les rappels par email."
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3
-msgid "10 days last reminder"
-msgstr "10 jours depuis la dernière relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Sent"
-msgstr "Envoyées"
-
-#. module: account_credit_control
-#: constraint:credit.control.policy.level:0
-msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
-msgstr "Le premier niveau ne peut pas être basé sur un précédent rappel"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.printer:0
-msgid "Lines report"
-msgstr "Lignes de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.printer,report_file:0
-msgid "Generated Report"
-msgstr "Courrier généré"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1
-msgid "10 days net"
-msgstr "10 jours net"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Control Credit Lines"
-msgstr "Lignes de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager
-msgid "Credit Control Manager"
-msgstr "Responsable Relance client"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.emailer:0
-msgid "Send the emails"
-msgstr "Envoyer les courriels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
-msgid "Sent Email"
-msgstr "Courriels envoyés"
-
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
-msgstr "Courriels envoyés"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level
-msgid "A credit control policy level"
-msgstr "Une politique de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html
-msgid "Credit Summary"
-msgstr "Listes des rappels"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,date:0
-msgid "Controlling date"
-msgstr "Date de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.line:0
-msgid "Draft lines have to be triaged."
-msgstr "Les lignes brouillon doivent être triées"
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:credit.control.line,amount_due:0
-msgid "Due Amount Tax incl."
-msgstr "Montant dû TTC."
-
-#. module: account_credit_control
-#: field:res.company,credit_control_tolerance:0
-msgid "Credit Control Tolerance"
-msgstr "Pas de relance inférieure à : "
-
-#. module: account_credit_control
-#: view:credit.control.policy:0
-msgid "Policy levels"
-msgstr "Niveaux de relance"
-
-#. module: account_credit_control
-#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2
-msgid "60 days last reminder"
-msgstr "Dernier rappel à 60 jours"
-
-#. module: account_credit_control
-#: help:res.company,credit_policy_id:0
-msgid ""
-"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
-"overridden on partners or invoices."
-msgstr ""
-"Politique de relance par défaut du client. (Ce paramétrage peut être "
-"défini plus spécifiquement au niveau de la facture)."
+msgstr "Courriels envoyés"
#. module: account_credit_control
#: field:credit.control.line,policy_level_id:0
@@ -976,51 +1024,281 @@ msgid "Overdue Level"
msgstr "Niveau de relance"
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167
+#: field:credit.control.communication,partner_id:0
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: field:credit.control.line,partner_id:0
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Client"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:103
+#, python-format
+msgid "Please select a policy"
+msgstr "Choisissez une politique"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:61
+#, python-format
+msgid "Please use wizard on customer invoices"
+msgstr "Utilisez l'action sur les factures clients"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+#: field:credit.control.run,policy_ids:0
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiques"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:126
+msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.\n"
+msgstr "La politique de relance \"%s\" a généré %d lignes de relance.\n"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/run.py:130
+#, python-format
+msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.\n"
+msgstr "La politique de relance \"%s\" n'a pas généré de lignes de relance.\n"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.policy,level_ids:0
+msgid "Policy Levels"
+msgstr "Niveaux de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form
+msgid "Policy level"
+msgstr "Niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form
+msgid "Policy levels"
+msgstr "Niveaux de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr "Précédent rappel"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action
+msgid "Print Lines"
+msgstr "Imprimer la sélection"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard
+msgid "Print selected lines"
+msgstr "Imprimer la sélection"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form
+msgid "Print the selected lines"
+msgstr "Imprimer la sélection"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+#: selection:credit.control.line,state:0
+#: selection:credit.control.marker,name:0
+msgid "Ready To Send"
+msgstr "Prêt à l'envoi"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,policy_id:0
+#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0
+msgid "Related Policy"
+msgstr "Niveau de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
msgid "Reminder"
msgstr "Rappel"
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170
-msgid "Dear"
-msgstr "Madame, Monsieur"
+#: field:credit.control.run,report:0
+msgid "Report"
+msgstr "Lettre"
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177
+#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form
+msgid "Report and Errors"
+msgstr "Résumé des erreurs"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Run date"
+msgstr "Date de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action
+msgid "Send By Email"
+msgstr "Envoyer par email"
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard
+msgid "Send an email for the selected lines."
+msgstr "Envoyer les rappels par email."
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+msgid "Send emails for the selected lines"
+msgstr "Envoyer un email depuis les lignes de relances sélectionnées"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form
+msgid "Send the emails"
+msgstr "Envoyer les courriels"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "Sent"
+msgstr "Envoyées"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,mail_message_id:0
+msgid "Sent Email"
+msgstr "Courriels envoyés"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,date_sent:0
+msgid "Sent date"
+msgstr "Date d'envoi"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Set current credit level"
+msgstr "Définir le niveau de relance actuel"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid "Set new policy"
+msgstr "Définir une nouvelle politique de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
msgid "Summary"
msgstr "Listes des factures en attente de règlement"
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179
-msgid "Invoice number"
-msgstr "Numéro Facture"
+#: help:account.invoice,credit_policy_id:0
+msgid ""
+"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it "
+"will use the account setting or the partner setting."
+msgstr ""
+"Il s'agit de la politique de relance propre à cette facture Si vide, la "
+"politique de relance par défaut sera utilisée."
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180
-msgid "Invoice date"
-msgstr "Date Facture"
+#: help:res.partner,credit_policy_id:0
+msgid ""
+"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced "
+"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting."
+msgstr ""
+"Politique de relance utilisée pour ce client. (Vous pouvez aussi en définir "
+"une autre au niveau d'une des factures de ce client.) Si vide, la politique "
+"par défaut (au niveau de la société) sera appliquée."
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181
-msgid "Date due"
-msgstr "Date Echéance"
+#: help:res.company,credit_policy_id:0
+msgid ""
+"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be "
+"overridden on partners or invoices."
+msgstr ""
+"Politique de relance par défaut du client. (Ce paramétrage peut être défini "
+"plus spécifiquement au niveau de la facture)."
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182
-msgid "Invoiced amount"
-msgstr "Total Facture"
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice."
+msgstr "La ligne a été remplacée par un changement manuel de politique sur la facture."
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Open amount"
-msgstr "Restant dû"
+#: help:credit.control.line,currency_id:0
+msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
+msgstr "Les autres devises optionnelles en cas de multi-devises."
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183
-msgid "Currency"
-msgstr "Devise"
+#: code:addons/account_credit_control/policy.py:258
+#, python-format
+msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder"
+msgstr "Le premier niveau ne peut pas être basé sur un précédent rappel"
#. module: account_credit_control
-#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211
-msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us."
-msgstr "Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter."
+#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search
+msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions."
+msgstr "Ces lignes sont prêtes à être traitées"
+
+#. module: account_credit_control
+#: help:credit.control.policy,account_ids:0
+msgid "This policy will be active only for the selected accounts"
+msgstr ""
+"Cette politique de relance sera active seulement pour les comptes "
+"sélectionnés"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form
+msgid ""
+"This wizard will let you set the overdue policy and level for selected "
+"invoices"
+msgstr "Cette action vous permet de définir une politique et un niveau de relance pour les factures sélectionnées"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.communication,user_id:0
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#. module: account_credit_control
+#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form
+msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
+msgstr "Attention: Cette opération ne peut pas être annulée"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/line.py:224
+#, python-format
+msgid ""
+"You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft "
+"state."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer une ligne de relance qui n'est pas en brouillon"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/policy.py:203
+#, python-format
+msgid ""
+"You can only use a policy set on account %s.\n"
+"Please choose one of the following policies:\n"
+" %s"
+msgstr "Vous ne pouvez utiliser qu'une politique associée au compte %s."
+"Vous pouvez choisir une des politique suivantes:\n"
+" %s"
+
+#. module: account_credit_control
+#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:57
+msgid ""
+"You cannot cancel this invoice.\n"
+"A payment reminder has already been sent to the customer.\n"
+"You must create a credit note and issue a new invoice."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas annuler cette facture ! Une lettre de relance a été "
+"envoyé au client. Vous devez créer un avoir et établir une nouvelle facture."
+
+#. module: account_credit_control
+#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication
+msgid "credit control communication"
+msgstr "Lettre de relance"
+
+#. module: account_credit_control
+#: field:credit.control.line,level:0
+msgid "credit.control.policy.level"
+msgstr "Une politique de relance"