diff --git a/account_credit_control/i18n/account_credit_control.pot b/account_credit_control/i18n/account_credit_control.pot new file mode 100644 index 000000000..9e221fb25 --- /dev/null +++ b/account_credit_control/i18n/account_credit_control.pot @@ -0,0 +1,1126 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_credit_control +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 +msgid "\n" +" Our records indicate that we still have not received the payment of the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "\n" +" Dear ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 +msgid "10 days last reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 +msgid "10 days net" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 +msgid "30 days end of month" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 +msgid "60 days last reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line +msgid "A credit control line" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:87 +#, python-format +msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level +msgid "A credit control policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:154 +#, python-format +msgid "A credit control run is already running in background, please try later." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:80 +#, python-format +msgid "A run has already been executed more recently than %s" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: field:credit.control.policy,account_ids:0 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +msgid "Allows to manually change credit level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "An error has occured during the sending of the email." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/policy.py:308 +#, python-format +msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action +msgid "Change Lines' State" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action +msgid "Change current credit policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Change the overdue level of current invoice" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Change the state of the selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +msgid "Change the state of the selected lines." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,channel:0 +#: field:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,company_id:0 +#: field:credit.control.line,company_id:0 +#: field:credit.control.policy,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Compute Credit Control Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Compute Mode" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,contact_address:0 +msgid "Contact Address" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_form +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_tree +msgid "Control Credit Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.run,date:0 +msgid "Controlling Date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date:0 +msgid "Controlling date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,create_uid:0 +#: field:credit.control.emailer,create_uid:0 +#: field:credit.control.line,create_uid:0 +#: field:credit.control.marker,create_uid:0 +#: field:credit.control.policy,create_uid:0 +#: field:credit.control.policy.changer,create_uid:0 +#: field:credit.control.policy.level,create_uid:0 +#: field:credit.control.printer,create_uid:0 +#: field:credit.control.run,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,create_date:0 +#: field:credit.control.emailer,create_date:0 +#: field:credit.control.line,create_date:0 +#: field:credit.control.marker,create_date:0 +#: field:credit.control.policy,create_date:0 +#: field:credit.control.policy.changer,create_date:0 +#: field:credit.control.policy.level,create_date:0 +#: field:credit.control.printer,create_date:0 +#: field:credit.control.run,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu +msgid "Credit Control" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info +msgid "Credit Control Info" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.emailer,line_ids:0 +#: field:credit.control.marker,line_ids:0 +#: field:credit.control.printer,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu +#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0 +msgid "Credit Control Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager +msgid "Credit Control Manager" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu +msgid "Credit Control Policies" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:account.invoice,credit_policy_id:0 +#: field:res.company,credit_policy_id:0 +#: field:res.partner,credit_policy_id:0 +msgid "Credit Control Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu +msgid "Credit Control Run" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.credit_control_summary +msgid "Credit Control Summary" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:res.company,credit_control_tolerance:0 +msgid "Credit Control Tolerance" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user +msgid "Credit Control User" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:account.account,credit_control_line_ids:0 +#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0 +#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation +msgid "Credit Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run +msgid "Credit control line generator" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_tree +msgid "Credit control policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Credit control policy Level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree +msgid "Credit control policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_tree +msgid "Credit control run" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0 +msgid "Custom Mail Message" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0 +msgid "Custom Message" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Date due" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Dear," +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy +msgid "Define a reminder policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0 +msgid "Delay (in days)" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Delay Setting" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,do_nothing:0 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +#: selection:credit.control.run,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.run,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Draft lines have to be triaged." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.line,state:0 +msgid "Draft lines need to be triaged.\n" +"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" +"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,amount_due:0 +msgid "Due Amount Tax incl." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date, End Of Month" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,balance_due:0 +msgid "Due balance" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date_due:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0 +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +msgid "Emailing Error" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date_entry:0 +msgid "Entry date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.policy,do_nothing:0 +msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Force credit control policy:" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,id:0 +#: field:credit.control.emailer,id:0 +#: field:credit.control.line,id:0 +#: field:credit.control.marker,id:0 +#: field:credit.control.policy,id:0 +#: field:credit.control.policy.changer,id:0 +#: field:credit.control.policy.level,id:0 +#: field:credit.control.printer,id:0 +#: field:credit.control.run,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.run,manual_ids:0 +msgid "If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has been changed in the meantime, it has to be handled manually" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice number" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoiced amount" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,write_uid:0 +#: field:credit.control.emailer,write_uid:0 +#: field:credit.control.line,write_uid:0 +#: field:credit.control.marker,write_uid:0 +#: field:credit.control.policy,write_uid:0 +#: field:credit.control.policy.changer,write_uid:0 +#: field:credit.control.policy.level,write_uid:0 +#: field:credit.control.printer,write_uid:0 +#: field:credit.control.run,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,write_date:0 +#: field:credit.control.emailer,write_date:0 +#: field:credit.control.line,write_date:0 +#: field:credit.control.marker,write_date:0 +#: field:credit.control.policy,write_date:0 +#: field:credit.control.policy.changer,write_date:0 +#: field:credit.control.policy.level,write_date:0 +#: field:credit.control.printer,write_date:0 +#: field:credit.control.run,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0 +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.policy.level,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines already sent." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Lines marker" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines report" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.run,manual_ids:0 +msgid "Lines to handle manually" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines which have been ignored from previous runs." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Mail and reporting" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual change" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "Manual no follow" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,manually_overridden:0 +msgid "Manually overridden" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.marker,name:0 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0 +msgid "Mark letter lines as sent" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer +msgid "Mass credit line emailer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker +msgid "Mass marker" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer +msgid "Mass printer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "More..." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,move_line_id:0 +msgid "Move line" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,move_line_ids:0 +msgid "Move line to change" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Move lines To be treated manually" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Move lines to affect" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,name:0 +#: field:credit.control.policy.level,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_id:0 +msgid "New Policy to Apply" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_level_id:0 +msgid "New level to apply" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:62 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:74 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:60 +#, python-format +msgid "No credit control lines selected." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "No follow" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,do_nothing:0 +msgid "No follow policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:78 +#, python-format +msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0 +msgid "Only letter lines will be marked." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Open amount" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 +msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the above mentioned invoice.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the above mentioned invoice.\n" +"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.\n" +"\n" +"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 +msgid "Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.\n" +"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "Our records indicate that we have not yet received the payment of the above mentioned invoice despite our first reminder.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "Our records indicate that we have not yet received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our first reminder.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 +msgid "Our records indicate that we still have not received the payment of the above mentioned invoice despite our reminder.\n" +"\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt\n" +" collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 +msgid "Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our reminder.\n" +"\n" +"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt\n" +" collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 +msgid "Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our two reminders.\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,policy_level_id:0 +msgid "Overdue Level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,partner_id:0 +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:103 +#, python-format +msgid "Please select a policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:61 +#, python-format +msgid "Please use wizard on customer invoices" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +#: field:credit.control.run,policy_ids:0 +msgid "Policies" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:126 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.\n" +"" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:130 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.\n" +"" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,level_ids:0 +msgid "Policy Levels" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Policy levels" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action +msgid "Print Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +msgid "Print selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print the selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +msgid "Ready To Send" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,policy_id:0 +#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0 +msgid "Related Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.run,report:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Report and Errors" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Run date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action +msgid "Send By Email" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +msgid "Send an email for the selected lines." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send emails for the selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send the emails" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,mail_message_id:0 +msgid "Sent Email" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date_sent:0 +msgid "Sent date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set current credit level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set new policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,state:0 +#: field:credit.control.run,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:account.invoice,credit_policy_id:0 +msgid "The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it will use the account setting or the partner setting." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:res.partner,credit_policy_id:0 +msgid "The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:res.company,credit_policy_id:0 +msgid "The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be overridden on partners or invoices." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.line,currency_id:0 +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/policy.py:258 +#, python-format +msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.policy,account_ids:0 +msgid "This policy will be active only for the selected accounts" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "This wizard will let you set the overdue policy and level for selected invoices" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/line.py:224 +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft state." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/policy.py:203 +#, python-format +msgid "You can only use a policy set on account %s.\n" +"Please choose one of the following policies:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:57 +#, python-format +msgid "You cannot cancel this invoice.\n" +"A payment reminder has already been sent to the customer.\n" +"You must create a credit note and issue a new invoice." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication +msgid "credit control communication" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,level:0 +msgid "credit.control.policy.level" +msgstr "" + diff --git a/account_credit_control/i18n/de.po b/account_credit_control/i18n/de.po deleted file mode 100644 index 6f3eaaf27..000000000 --- a/account_credit_control/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,1045 +0,0 @@ -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0 -msgid "Custom Message" -msgstr "Custom Message" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "More..." -msgstr "More..." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Group By..." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu -msgid "Credit Control Run" -msgstr "Credit Control Run" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Compute Mode" -msgstr "Compute Mode" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_entry:0 -msgid "Entry date" -msgstr "Entry date" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action -msgid "Send By Email" -msgstr "Send By Email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line -msgid "A credit control line" -msgstr "A credit control line" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,move_line_id:0 -msgid "Move line" -msgstr "Move line" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info -msgid "Credit Control Info" -msgstr "Credit Control Info" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer -msgid "Mass credit line emailer" -msgstr "Mass credit line emailer" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date" -msgstr "Due Date" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0 -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0 -#: field:credit.control.policy.level,level:0 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0 -msgid "Delay (in days)" -msgstr "Delay (in days)" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication -msgid "credit control communication" -msgstr "credit control communication" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send emails for the selected lines" -msgstr "Send emails for the selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "This policy will be active only for the selected accounts" -msgstr "This policy will be active only for the selected accounts" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." -msgstr "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignored" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Only letter lines will be marked." -msgstr "Only letter lines will be marked." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker -msgid "Mass marker" -msgstr "Mass marker" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.invoice,credit_policy_id:0 -#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "Credit Control Policy" -msgstr "Credit Control Policy" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_sent:0 -msgid "Sent date" -msgstr "Sent date" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,partner_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Credit control policy level" -msgstr "Credit control policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 -msgid "" -"\n" -" Our records indicate that we still have not received the payment of " -"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Our records indicate that we still have not received the payment of " -"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action -msgid "Change Lines' State" -msgstr "Change Lines' State" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0 -msgid "Related Policy" -msgstr "Related Policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Mail and reporting" -msgstr "Mail and reporting" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0 -#: field:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice despite our reminder.\n" -"\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice despite our reminder.\n" -"\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Lines marker" -msgstr "Lines marker" - - -#. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35 -#, python-format -msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." -msgstr "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." - - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,state:0 -msgid "state" -msgstr "state" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,report:0 -msgid "Report" -msgstr "Report" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0 -msgid "State" -msgstr "State" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.line,state:0 -msgid "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." -msgstr "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 -msgid "30 days end of month" -msgstr "30 days end of month" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date, End Of Month" -msgstr "Due Date, End Of Month" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.marker,name:0 -msgid "Mark as" -msgstr "Mark as" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Credit control run" -msgstr "Credit control run" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0 -msgid "Policies" -msgstr "Policies" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_due:0 -msgid "Due date" -msgstr "Due date" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,do_nothing:0 -msgid "Do nothing" -msgstr "Do nothing" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "Currency" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer -msgid "Mass printer" -msgstr "Mass printer" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,company_id:0 -#: field:credit.control.line,company_id:0 -#: field:credit.control.policy,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Company" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "An error has occured during the sending of the email." -msgstr "An error has occured during the sending of the email." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -msgid "Change the state of the selected lines." -msgstr "Change the state of the selected lines." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines which have been ignored from previous runs." -msgstr "Lines which have been ignored from previous runs." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print the selected lines" -msgstr "Print the selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." -msgstr "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy" -msgstr "Credit policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Delay Setting" -msgstr "Delay Setting" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,balance_due:0 -msgid "Due balance" -msgstr "Due balance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy level" -msgstr "Credit policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run -msgid "Credit control line generator" -msgstr "Credit control line generator" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy" -msgstr "Credit control policy" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "User" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Buchungen" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -msgid "Print selected lines" -msgstr "Print selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.emailer,line_ids:0 -#: field:credit.control.marker,line_ids:0 -#: field:credit.control.printer,line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu -#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0 -msgid "Credit Control Lines" -msgstr "Credit Control Lines" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action -msgid "Print Lines" -msgstr "Print Lines" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,date:0 -msgid "Controlling Date" -msgstr "Controlling Date" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy -msgid "Define a reminder policy" -msgstr "Define a reminder policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines already sent." -msgstr "Lines already sent." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0 -msgid "Email Template" -msgstr "Email Template" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ready To Send" -msgstr "Ready To Send" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Mark letter lines as sent" -msgstr "Mark letter lines as sent" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Compute Credit Control Lines" -msgstr "Compute Credit Control Lines" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Previous Reminder" -msgstr "Previous Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,level_ids:0 -msgid "Policy Levels" -msgstr "Policy Levels" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Report and Errors" -msgstr "Report and Errors" - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" -msgstr "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0 -msgid "Custom Mail Message" -msgstr "Custom Mail Message" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" -"\n" -"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment.\n" -"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be " -"transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" -"\n" -"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment.\n" -"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be " -"transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" -msgstr "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.account,credit_control_line_ids:0 -#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0 -#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation -msgid "Credit Lines" -msgstr "Credit Lines" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Done" -msgstr "Done" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,invoice_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Rechnung" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0 -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Emailing Error" -msgstr "Emailing Error" - -#. module: account_credit_control -#: help:account.invoice,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Run date" -msgstr "Run date" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user -msgid "Credit Control User" -msgstr "Credit Control User" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Policy level" -msgstr "Policy level" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "Lines to handle manually" -msgstr "Lines to handle manually" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." - -#. module: account_credit_control -#: view:account.invoice:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu -msgid "Credit Control" -msgstr "Credit Control" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_id:0 -msgid "Policy" -msgstr "Policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy Level" -msgstr "Credit control policy Level" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Move lines To be treated manually" -msgstr "Move lines To be treated manually" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu -msgid "Credit Control Policies" -msgstr "Credit Control Policies" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -msgid "Send an email for the selected lines." -msgstr "Send an email for the selected lines." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 -msgid "10 days last reminder" -msgstr "10 days last reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Sent" -msgstr "Sent" - -#. module: account_credit_control -#: constraint:credit.control.policy.level:0 -msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" -msgstr "The smallest level can not be of type Previous Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Lines report" -msgstr "Lines report" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,report_file:0 -msgid "Generated Report" -msgstr "Generated Report" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 -msgid "10 days net" -msgstr "10 days net" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Control Credit Lines" -msgstr "Control Credit Lines" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager -msgid "Credit Control Manager" -msgstr "Credit Control Manager" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send the emails" -msgstr "Send the emails" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,mail_message_id:0 -msgid "Sent Email" -msgstr "Sent Email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail -msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Postausgang" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level -msgid "A credit control policy level" -msgstr "A credit control policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html -msgid "Credit Summary" -msgstr "Credit Summary" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date:0 -msgid "Controlling date" -msgstr "Controlling date" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Draft lines have to be triaged." -msgstr "Draft lines have to be triaged." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,amount_due:0 -msgid "Due Amount Tax incl." -msgstr "Due Amount Tax incl." - -#. module: account_credit_control -#: field:res.company,credit_control_tolerance:0 -msgid "Credit Control Tolerance" -msgstr "Credit Control Tolerance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Policy levels" -msgstr "Policy levels" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 -msgid "60 days last reminder" -msgstr "60 days last reminder" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.company,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_level_id:0 -msgid "Overdue Level" -msgstr "Overdue Level" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167 -msgid "Reminder" -msgstr "Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170 -msgid "Dear" -msgstr "Dear" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177 -msgid "Summary" -msgstr "Summary" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179 -msgid "Invoice number" -msgstr "Invoice number" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180 -msgid "Invoice date" -msgstr "Invoice date" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181 -msgid "Date due" -msgstr "Date due" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182 -msgid "Invoiced amount" -msgstr "Invoice amount" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Open amount" -msgstr "Open amount" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Currency" -msgstr "Currency" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211 -msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us." -msgstr "If you have any question, do not hesitate to contact us." diff --git a/account_credit_control/i18n/en.po b/account_credit_control/i18n/en.po deleted file mode 100644 index 4ab005650..000000000 --- a/account_credit_control/i18n/en.po +++ /dev/null @@ -1,1045 +0,0 @@ -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0 -msgid "Custom Message" -msgstr "Custom Message" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "More..." -msgstr "More..." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Group By..." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu -msgid "Credit Control Run" -msgstr "Credit Control Run" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Compute Mode" -msgstr "Compute Mode" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_entry:0 -msgid "Entry date" -msgstr "Entry date" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action -msgid "Send By Email" -msgstr "Send By Email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line -msgid "A credit control line" -msgstr "A credit control line" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,move_line_id:0 -msgid "Move line" -msgstr "Move line" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info -msgid "Credit Control Info" -msgstr "Credit Control Info" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer -msgid "Mass credit line emailer" -msgstr "Mass credit line emailer" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date" -msgstr "Due Date" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0 -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0 -#: field:credit.control.policy.level,level:0 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0 -msgid "Delay (in days)" -msgstr "Delay (in days)" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication -msgid "credit control communication" -msgstr "credit control communication" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send emails for the selected lines" -msgstr "Send emails for the selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "This policy will be active only for the selected accounts" -msgstr "This policy will be active only for the selected accounts" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." -msgstr "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignored" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Only letter lines will be marked." -msgstr "Only letter lines will be marked." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker -msgid "Mass marker" -msgstr "Mass marker" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.invoice,credit_policy_id:0 -#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "Credit Control Policy" -msgstr "Credit Control Policy" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_sent:0 -msgid "Sent date" -msgstr "Sent date" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,partner_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Credit control policy level" -msgstr "Credit control policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 -msgid "" -"\n" -" Our records indicate that we still have not received the payment of " -"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Our records indicate that we still have not received the payment of " -"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action -msgid "Change Lines' State" -msgstr "Change Lines' State" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0 -msgid "Related Policy" -msgstr "Related Policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Mail and reporting" -msgstr "Mail and reporting" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0 -#: field:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice despite our reminder.\n" -"\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice despite our reminder.\n" -"\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Lines marker" -msgstr "Lines marker" - - -#. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35 -#, python-format -msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." -msgstr "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." - - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,state:0 -msgid "state" -msgstr "state" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,report:0 -msgid "Report" -msgstr "Report" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0 -msgid "State" -msgstr "State" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.line,state:0 -msgid "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." -msgstr "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 -msgid "30 days end of month" -msgstr "30 days end of month" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date, End Of Month" -msgstr "Due Date, End Of Month" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.marker,name:0 -msgid "Mark as" -msgstr "Mark as" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Credit control run" -msgstr "Credit control run" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0 -msgid "Policies" -msgstr "Policies" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_due:0 -msgid "Due date" -msgstr "Due date" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,do_nothing:0 -msgid "Do nothing" -msgstr "Do nothing" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "Currency" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer -msgid "Mass printer" -msgstr "Mass printer" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,company_id:0 -#: field:credit.control.line,company_id:0 -#: field:credit.control.policy,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Company" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "An error has occured during the sending of the email." -msgstr "An error has occured during the sending of the email." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -msgid "Change the state of the selected lines." -msgstr "Change the state of the selected lines." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines which have been ignored from previous runs." -msgstr "Lines which have been ignored from previous runs." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print the selected lines" -msgstr "Print the selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." -msgstr "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy" -msgstr "Credit policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Delay Setting" -msgstr "Delay Setting" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,balance_due:0 -msgid "Due balance" -msgstr "Due balance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy level" -msgstr "Credit policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run -msgid "Credit control line generator" -msgstr "Credit control line generator" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy" -msgstr "Credit control policy" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "User" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Journal Items" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -msgid "Print selected lines" -msgstr "Print selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.emailer,line_ids:0 -#: field:credit.control.marker,line_ids:0 -#: field:credit.control.printer,line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu -#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0 -msgid "Credit Control Lines" -msgstr "Credit Control Lines" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action -msgid "Print Lines" -msgstr "Print Lines" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,date:0 -msgid "Controlling Date" -msgstr "Controlling Date" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy -msgid "Define a reminder policy" -msgstr "Define a reminder policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines already sent." -msgstr "Lines already sent." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0 -msgid "Email Template" -msgstr "Email Template" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ready To Send" -msgstr "Ready To Send" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Companies" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Mark letter lines as sent" -msgstr "Mark letter lines as sent" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Compute Credit Control Lines" -msgstr "Compute Credit Control Lines" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Previous Reminder" -msgstr "Previous Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,level_ids:0 -msgid "Policy Levels" -msgstr "Policy Levels" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Report and Errors" -msgstr "Report and Errors" - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" -msgstr "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0 -msgid "Custom Mail Message" -msgstr "Custom Mail Message" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" -"\n" -"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment.\n" -"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be " -"transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" -"\n" -"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment.\n" -"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be " -"transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" -msgstr "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.account,credit_control_line_ids:0 -#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0 -#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation -msgid "Credit Lines" -msgstr "Credit Lines" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Done" -msgstr "Done" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,invoice_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0 -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Emailing Error" -msgstr "Emailing Error" - -#. module: account_credit_control -#: help:account.invoice,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Run date" -msgstr "Run date" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user -msgid "Credit Control User" -msgstr "Credit Control User" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Policy level" -msgstr "Policy level" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "Lines to handle manually" -msgstr "Lines to handle manually" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." - -#. module: account_credit_control -#: view:account.invoice:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu -msgid "Credit Control" -msgstr "Credit Control" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_id:0 -msgid "Policy" -msgstr "Policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy Level" -msgstr "Credit control policy Level" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Move lines To be treated manually" -msgstr "Move lines To be treated manually" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu -msgid "Credit Control Policies" -msgstr "Credit Control Policies" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -msgid "Send an email for the selected lines." -msgstr "Send an email for the selected lines." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 -msgid "10 days last reminder" -msgstr "10 days last reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Sent" -msgstr "Sent" - -#. module: account_credit_control -#: constraint:credit.control.policy.level:0 -msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" -msgstr "The smallest level can not be of type Previous Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Lines report" -msgstr "Lines report" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,report_file:0 -msgid "Generated Report" -msgstr "Generated Report" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 -msgid "10 days net" -msgstr "10 days net" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Control Credit Lines" -msgstr "Control Credit Lines" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager -msgid "Credit Control Manager" -msgstr "Credit Control Manager" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send the emails" -msgstr "Send the emails" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,mail_message_id:0 -msgid "Sent Email" -msgstr "Sent Email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail -msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Outgoing Mails" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level -msgid "A credit control policy level" -msgstr "A credit control policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html -msgid "Credit Summary" -msgstr "Credit Summary" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date:0 -msgid "Controlling date" -msgstr "Controlling date" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Draft lines have to be triaged." -msgstr "Draft lines have to be triaged." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,amount_due:0 -msgid "Due Amount Tax incl." -msgstr "Due Amount Tax incl." - -#. module: account_credit_control -#: field:res.company,credit_control_tolerance:0 -msgid "Credit Control Tolerance" -msgstr "Credit Control Tolerance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Policy levels" -msgstr "Policy levels" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 -msgid "60 days last reminder" -msgstr "60 days last reminder" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.company,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_level_id:0 -msgid "Overdue Level" -msgstr "Overdue Level" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167 -msgid "Reminder" -msgstr "Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170 -msgid "Dear" -msgstr "Dear" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177 -msgid "Summary" -msgstr "Summary" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179 -msgid "Invoice number" -msgstr "Invoice number" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180 -msgid "Invoice date" -msgstr "Invoice date" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181 -msgid "Date due" -msgstr "Date due" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182 -msgid "Invoiced amount" -msgstr "Invoice amount" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Open amount" -msgstr "Open amount" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Currency" -msgstr "Currency" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211 -msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us." -msgstr "If you have any question, do not hesitate to contact us." diff --git a/account_credit_control/i18n/es.po b/account_credit_control/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 76d47c904..000000000 --- a/account_credit_control/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,1043 +0,0 @@ -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0 -msgid "Custom Message" -msgstr "Custom Message" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "More..." -msgstr "More..." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Group By..." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu -msgid "Credit Control Run" -msgstr "Credit Control Run" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Compute Mode" -msgstr "Compute Mode" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_entry:0 -msgid "Entry date" -msgstr "Entry date" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action -msgid "Send By Email" -msgstr "Send By Email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line -msgid "A credit control line" -msgstr "A credit control line" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,move_line_id:0 -msgid "Move line" -msgstr "Move line" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info -msgid "Credit Control Info" -msgstr "Credit Control Info" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer -msgid "Mass credit line emailer" -msgstr "Mass credit line emailer" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date" -msgstr "Due Date" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0 -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0 -#: field:credit.control.policy.level,level:0 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0 -msgid "Delay (in days)" -msgstr "Delay (in days)" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication -msgid "credit control communication" -msgstr "credit control communication" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send emails for the selected lines" -msgstr "Send emails for the selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "This policy will be active only for the selected accounts" -msgstr "This policy will be active only for the selected accounts" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." -msgstr "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignored" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Only letter lines will be marked." -msgstr "Only letter lines will be marked." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker -msgid "Mass marker" -msgstr "Mass marker" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.invoice,credit_policy_id:0 -#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "Credit Control Policy" -msgstr "Credit Control Policy" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_sent:0 -msgid "Sent date" -msgstr "Sent date" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "Accounts" -msgstr "Accounts" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,partner_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Credit control policy level" -msgstr "Credit control policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 -msgid "" -"\n" -" Our records indicate that we still have not received the payment of " -"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Our records indicate that we still have not received the payment of " -"the above mentioned invoice despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action -msgid "Change Lines' State" -msgstr "Change Lines' State" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0 -msgid "Related Policy" -msgstr "Related Policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Mail and reporting" -msgstr "Mail and reporting" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0 -#: field:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice despite our reminder.\n" -"\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice despite our reminder.\n" -"\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Lines marker" -msgstr "Lines marker" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,state:0 -msgid "state" -msgstr "state" - -#. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35 -#, python-format -msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." -msgstr "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,report:0 -msgid "Report" -msgstr "Report" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0 -msgid "State" -msgstr "State" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.line,state:0 -msgid "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." -msgstr "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 -msgid "30 days end of month" -msgstr "30 days end of month" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date, End Of Month" -msgstr "Due Date, End Of Month" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.marker,name:0 -msgid "Mark as" -msgstr "Mark as" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Credit control run" -msgstr "Credit control run" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0 -msgid "Policies" -msgstr "Policies" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_due:0 -msgid "Due date" -msgstr "Due date" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,do_nothing:0 -msgid "Do nothing" -msgstr "Do nothing" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "Currency" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer -msgid "Mass printer" -msgstr "Mass printer" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,company_id:0 -#: field:credit.control.line,company_id:0 -#: field:credit.control.policy,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Company" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "An error has occured during the sending of the email." -msgstr "An error has occured during the sending of the email." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -msgid "Change the state of the selected lines." -msgstr "Change the state of the selected lines." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines which have been ignored from previous runs." -msgstr "Lines which have been ignored from previous runs." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print the selected lines" -msgstr "Print the selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." -msgstr "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy" -msgstr "Credit policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Delay Setting" -msgstr "Delay Setting" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,balance_due:0 -msgid "Due balance" -msgstr "Due balance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy level" -msgstr "Credit policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run -msgid "Credit control line generator" -msgstr "Credit control line generator" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy" -msgstr "Credit control policy" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "User" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Journal Items" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -msgid "Print selected lines" -msgstr "Print selected lines" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.emailer,line_ids:0 -#: field:credit.control.marker,line_ids:0 -#: field:credit.control.printer,line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu -#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0 -msgid "Credit Control Lines" -msgstr "Credit Control Lines" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action -msgid "Print Lines" -msgstr "Print Lines" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,date:0 -msgid "Controlling Date" -msgstr "Controlling Date" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy -msgid "Define a reminder policy" -msgstr "Define a reminder policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines already sent." -msgstr "Lines already sent." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0 -msgid "Email Template" -msgstr "Email Template" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ready To Send" -msgstr "Ready To Send" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Companies" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Mark letter lines as sent" -msgstr "Mark letter lines as sent" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Compute Credit Control Lines" -msgstr "Compute Credit Control Lines" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Previous Reminder" -msgstr "Previous Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,level_ids:0 -msgid "Policy Levels" -msgstr "Policy Levels" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Report and Errors" -msgstr "Report and Errors" - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" -msgstr "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0 -msgid "Custom Mail Message" -msgstr "Custom Mail Message" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" -"\n" -"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment.\n" -"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be " -"transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" -"\n" -"If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment.\n" -"If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be " -"transfered to our debt\n" -" collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" -msgstr "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.account,credit_control_line_ids:0 -#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0 -#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation -msgid "Credit Lines" -msgstr "Credit Lines" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Done" -msgstr "Done" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,invoice_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0 -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Emailing Error" -msgstr "Emailing Error" - -#. module: account_credit_control -#: help:account.invoice,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Run date" -msgstr "Run date" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user -msgid "Credit Control User" -msgstr "Credit Control User" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Policy level" -msgstr "Policy level" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "Lines to handle manually" -msgstr "Lines to handle manually" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." - -#. module: account_credit_control -#: view:account.invoice:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu -msgid "Credit Control" -msgstr "Credit Control" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_id:0 -msgid "Policy" -msgstr "Policy" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy Level" -msgstr "Credit control policy Level" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Move lines To be treated manually" -msgstr "Move lines To be treated manually" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu -msgid "Credit Control Policies" -msgstr "Credit Control Policies" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -msgid "Send an email for the selected lines." -msgstr "Send an email for the selected lines." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 -msgid "10 days last reminder" -msgstr "10 days last reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Sent" -msgstr "Sent" - -#. module: account_credit_control -#: constraint:credit.control.policy.level:0 -msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" -msgstr "The smallest level can not be of type Previous Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Lines report" -msgstr "Lines report" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,report_file:0 -msgid "Generated Report" -msgstr "Generated Report" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 -msgid "10 days net" -msgstr "10 days net" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Control Credit Lines" -msgstr "Control Credit Lines" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager -msgid "Credit Control Manager" -msgstr "Credit Control Manager" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send the emails" -msgstr "Send the emails" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,mail_message_id:0 -msgid "Sent Email" -msgstr "Sent Email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail -msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Outgoing Mails" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level -msgid "A credit control policy level" -msgstr "A credit control policy level" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html -msgid "Credit Summary" -msgstr "Credit Summary" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date:0 -msgid "Controlling date" -msgstr "Controlling date" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Draft lines have to be triaged." -msgstr "Draft lines have to be triaged." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,amount_due:0 -msgid "Due Amount Tax incl." -msgstr "Due Amount Tax incl." - -#. module: account_credit_control -#: field:res.company,credit_control_tolerance:0 -msgid "Credit Control Tolerance" -msgstr "Credit Control Tolerance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Policy levels" -msgstr "Policy levels" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 -msgid "60 days last reminder" -msgstr "60 days last reminder" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.company,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." -msgstr "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_level_id:0 -msgid "Overdue Level" -msgstr "Overdue Level" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167 -msgid "Reminder" -msgstr "Reminder" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170 -msgid "Dear" -msgstr "Dear" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177 -msgid "Summary" -msgstr "Summary" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179 -msgid "Invoice number" -msgstr "Invoice number" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180 -msgid "Invoice date" -msgstr "Invoice date" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181 -msgid "Date due" -msgstr "Date due" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182 -msgid "Invoiced amount" -msgstr "Invoice amount" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Open amount" -msgstr "Open amount" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Currency" -msgstr "Currency" - -#. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211 -msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us." -msgstr "If you have any question, do not hesitate to contact us." diff --git a/account_credit_control/i18n/fr.po b/account_credit_control/i18n/fr.po index 6f0e83980..9858a6c0a 100644 --- a/account_credit_control/i18n/fr.po +++ b/account_credit_control/i18n/fr.po @@ -1,178 +1,20 @@ -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0 -msgid "Custom Message" -msgstr "Message personalisable" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "More..." -msgstr "Plus..." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grouper Par..." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu -msgid "Credit Control Run" -msgstr "Lancer le calcul des rappels" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Compute Mode" -msgstr "Mode de calcul" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_entry:0 -msgid "Entry date" -msgstr "Date de l'écriture" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action -msgid "Send By Email" -msgstr "Envoyer par email" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line -msgid "A credit control line" -msgstr "Ligne de relance" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,move_line_id:0 -msgid "Move line" -msgstr "Ecriture financière" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info -msgid "Credit Control Info" -msgstr "Info de rappel" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer -msgid "Mass credit line emailer" -msgstr "Publipostage par mail des rappels" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,account_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date" -msgstr "Date due" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0 -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,level:0 -#: field:credit.control.policy.level,level:0 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0 -msgid "Delay (in days)" -msgstr "Retard (en jours)" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication -msgid "credit control communication" -msgstr "Lettre de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send emails for the selected lines" -msgstr "Envoyer un email depuis les lignes de relances sélectionnées" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "This policy will be active only for the selected accounts" -msgstr "Cette politique de relance sera active seulement pour les comptes sélectionnés" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." -msgstr "Ces lignes sont prêtes à être traitées" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorée" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Only letter lines will be marked." -msgstr "Seules les relances par courrier seront traitées." - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker -msgid "Mass marker" -msgstr "Traiter en masse" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.invoice,credit_policy_id:0 -#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "Credit Control Policy" -msgstr "Politique de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_credit_control +# msgid "" -"Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our two reminders.\n" -" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " -"not, please proceed with payment.\n" -" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " -"will be transfered to our debt collection agency.\n" -"\n" -" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " -"advise.\n" -" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" -"\n" -" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " -"matter.\n" -"\n" -" Best regards\n" -" " msgstr "" -"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes" -"malgré nos précédents rappels.\n" -" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n" -" Si le payment n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n" -"\n" -" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter " -"advise.\n" -" Un décompte est disponible ci-joint.\n" -"\n" -" En vous remerciant de votre coopération \n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_sent:0 -msgid "Sent date" -msgstr "Date d'envoi" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 field:credit.control.policy,account_ids:0 -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,partner_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,partner_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner -msgid "Partner" -msgstr "Client" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Credit control policy level" -msgstr "Niveau de relance" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 @@ -195,80 +37,736 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" -"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes" -"malgré nos précédents rappels.\n" -" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n" -" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n" +"\n" +"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures " +"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n" +" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu.\n" +" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier " +"sera transféré à une société de recouvrement.\n" "\n" " Si vous désirez un accord de payment n'hésitez pas à nous contacter " "advise.\n" " Un décompte est disponible ci-joint.\n" "\n" -" En vous remerciant de votre coopération " -"\n" +" En vous remerciant de votre coopération \n" " " #. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 +#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" Dear ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Cher/Chère ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" +" " + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 +msgid "10 days last reminder" +msgstr "10 jours depuis la dernière relance" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 +msgid "10 days net" +msgstr "10 jours net" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 +msgid "30 days end of month" +msgstr "30 jours fin de mois" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 +msgid "60 days last reminder" +msgstr "Dernier rappel à 60 jours" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line +msgid "A credit control line" +msgstr "Ligne de relance" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:87 +#, python-format +msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s" +msgstr "Une ligne plus récente que %s existe au %s" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level +msgid "A credit control policy level" +msgstr "Une politique de relance" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:154 +#, python-format +msgid "" +"A credit control run is already running in background, please try later." +msgstr "Un contrôle de relance est déjà en train de tourner en arrière-plan, merci d'essayer à nouveau plus tard." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:80 +#, python-format +msgid "A run has already been executed more recently than %s" +msgstr "Un contrôle a déjà été exécuté plus récemment que le %s " + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: field:credit.control.policy,account_ids:0 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +msgid "Allows to manually change credit level" +msgstr "Permet de changer manuellement le niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "An error has occured during the sending of the email." +msgstr "Erreur lors de la génération des mails." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/policy.py:308 +#, python-format +msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action msgid "Change Lines' State" msgstr "Modifier le statut des lignes" #. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0 -msgid "Related Policy" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action +msgid "Change current credit policy" +msgstr "Changer la politique de relance courante" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Change the overdue level of current invoice" +msgstr "Changer le niveau de relance de la facture courante" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Change the state of the selected lines" +msgstr "Modifier l'état des lignes sélectionnées." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +msgid "Change the state of the selected lines." +msgstr "Modifier l'état des lignes sélectionnées." + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,channel:0 +#: field:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Société" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,company_id:0 +#: field:credit.control.line,company_id:0 +#: field:credit.control.policy,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Compute Credit Control Lines" +msgstr "Calculer les relances" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Compute Mode" +msgstr "Mode de calcul" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,contact_address:0 +msgid "Contact Address" +msgstr "Adresse de contact" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_form +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_tree +msgid "Control Credit Lines" +msgstr "Lignes de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.run,date:0 +msgid "Controlling Date" +msgstr "Date de contrôle" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date:0 +msgid "Controlling date" +msgstr "Date de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,create_uid:0 +#: field:credit.control.emailer,create_uid:0 +#: field:credit.control.line,create_uid:0 +#: field:credit.control.marker,create_uid:0 +#: field:credit.control.policy,create_uid:0 +#: field:credit.control.policy.changer,create_uid:0 +#: field:credit.control.policy.level,create_uid:0 +#: field:credit.control.printer,create_uid:0 +#: field:credit.control.run,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,create_date:0 +#: field:credit.control.emailer,create_date:0 +#: field:credit.control.line,create_date:0 +#: field:credit.control.marker,create_date:0 +#: field:credit.control.policy,create_date:0 +#: field:credit.control.policy.changer,create_date:0 +#: field:credit.control.policy.level,create_date:0 +#: field:credit.control.printer,create_date:0 +#: field:credit.control.run,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: account_credit_control +#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu +msgid "Credit Control" +msgstr "Relances Clients" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info +msgid "Credit Control Info" +msgstr "Informations de rappel" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.emailer,line_ids:0 +#: field:credit.control.marker,line_ids:0 +#: field:credit.control.printer,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu +#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0 +msgid "Credit Control Lines" +msgstr "Lignes de relance" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager +msgid "Credit Control Manager" +msgstr "Responsable Relance client" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu +msgid "Credit Control Policies" +msgstr "Politique de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:account.invoice,credit_policy_id:0 +#: field:res.company,credit_policy_id:0 field:res.partner,credit_policy_id:0 +msgid "Credit Control Policy" +msgstr "Politique de relance" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu +msgid "Credit Control Run" +msgstr "Lancer le calcul des rappels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.credit_control_summary +msgid "Credit Control Summary" +msgstr "Résumé des relances" + +#. module: account_credit_control +#: field:res.company,credit_control_tolerance:0 +msgid "Credit Control Tolerance" +msgstr "Pas de relance inférieure à : " + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user +msgid "Credit Control User" +msgstr "Utilisateur du module de relance" + +#. module: account_credit_control +#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" +msgstr "Rappel: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" + +#. module: account_credit_control +#: field:account.account,credit_control_line_ids:0 +#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0 +#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation +msgid "Credit Lines" +msgstr "Lignes de relance" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run +msgid "Credit control line generator" +msgstr "Générateur de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_tree +msgid "Credit control policy" msgstr "Niveau de relance" #. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Credit control policy Level" +msgstr "Niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree +msgid "Credit control policy level" +msgstr "Niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_tree +msgid "Credit control run" +msgstr "Passe de contrôle de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy" +msgstr "Politique de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy level" +msgstr "Niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0 +msgid "Custom Mail Message" +msgstr "Email personnalisé" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,custom_text:0 +msgid "Custom Message" +msgstr "Message personnalisable" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Date due" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Dear," +msgstr "Madame, Monsieur" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy +msgid "Define a reminder policy" +msgstr "Définir une politique de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,delay_days:0 +msgid "Delay (in days)" +msgstr "Retard (en jours)" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Delay Setting" +msgstr "Paramétrages jours de retard" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,do_nothing:0 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ignorer" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 selection:credit.control.run,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Draft lines have to be triaged." +msgstr "Les lignes brouillon doivent être triées" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.line,state:0 +msgid "" +"Draft lines need to be triaged.\n" +"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" +"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." +msgstr "" +"Lignes brouillons à traiter.\n" +"Les lignes ignorées ne seront pas traitées.\n" +"Les lignes brouillons ou ignorées seront régénérées lors du prochain " +"contrôle." + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,amount_due:0 +msgid "Due Amount Tax incl." +msgstr "Montant dû TTC." + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date, End Of Month" +msgstr "Date d'échéance, fin de mois" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,balance_due:0 +msgid "Due balance" +msgstr "Montant total" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date_due:0 +msgid "Due date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0 +msgid "Email Template" +msgstr "Modèle d'e-mail" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +msgid "Emailing Error" +msgstr "Erreur sur E-mail" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date_entry:0 +msgid "Entry date" +msgstr "Date de l'écriture" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.policy,do_nothing:0 +msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" +msgstr "Pour les politiques qui ne doivent pas générer de lignes ou sont obsolètes" + +#. module: account_credit_control +#: view:account.invoice:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Force credit control policy:" +msgstr "Forcer politique de relance:" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grouper Par..." + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,id:0 field:credit.control.emailer,id:0 +#: field:credit.control.line,id:0 field:credit.control.marker,id:0 +#: field:credit.control.policy,id:0 field:credit.control.policy.changer,id:0 +#: field:credit.control.policy.level,id:0 field:credit.control.printer,id:0 +#: field:credit.control.run,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.run,manual_ids:0 +msgid "" +"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " +"been changed in the meantime, it has to be handled manually" +msgstr "" +"Si la ligne a été générée avec une politique de relance différente elle doit " +"être traitée manuellement" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorée" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice date" +msgstr "Date de facture" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice number" +msgstr "Numéro de facture" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoiced amount" +msgstr "Total de la facture" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,write_uid:0 +#: field:credit.control.emailer,write_uid:0 +#: field:credit.control.line,write_uid:0 +#: field:credit.control.marker,write_uid:0 +#: field:credit.control.policy,write_uid:0 +#: field:credit.control.policy.changer,write_uid:0 +#: field:credit.control.policy.level,write_uid:0 +#: field:credit.control.printer,write_uid:0 +#: field:credit.control.run,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,write_date:0 +#: field:credit.control.emailer,write_date:0 +#: field:credit.control.line,write_date:0 +#: field:credit.control.marker,write_date:0 +#: field:credit.control.policy,write_date:0 +#: field:credit.control.policy.changer,write_date:0 +#: field:credit.control.policy.level,write_date:0 +#: field:credit.control.printer,write_date:0 +#: field:credit.control.run,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Letter" +msgstr "Lettre" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,current_policy_level:0 +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.policy.level,level:0 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines already sent." +msgstr "Lignes déjà traitées." + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Lines marker" +msgstr "Traiter les lignes" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines report" +msgstr "Lignes de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.run,manual_ids:0 +msgid "Lines to handle manually" +msgstr "A traiter manuellement" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines which have been ignored from previous runs." +msgstr "Lignes ignorées lors des relances précédentes." + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form msgid "Mail and reporting" msgstr "Lettres et e-mails" #. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice despite our first reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous " -"n'ont pas été payées malgré un précédent rappel.\n" -" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, " -"Merci de procéder au payment dans les 5 jours.\n" -"\n" -" En vous remerciant de votre coopération.\n" -"\n" -"Salutations\n" -" " +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Mailer" +msgstr "Mailer" #. module: account_credit_control -#: model:email.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "" -"\n" -" Dear ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Cher/Chère ${object.get_contact_address().name or ''}\n" -"
\n" -"
\n" -" ${object.current_policy_level.custom_mail_text}\n" -" " +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual change" +msgstr "Changement manuel" #. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "Manual no follow" +msgstr "Ne pas suivre (Manuel)" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,manually_overridden:0 +msgid "Manually overridden" +msgstr "Mise à jour manuelle" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.marker,name:0 +msgid "Mark as" +msgstr "Marquer comme" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0 +msgid "Mark letter lines as sent" +msgstr "Marquer comme traitées" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer +msgid "Mass credit line emailer" +msgstr "Publipostage par e-mail des rappels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker +msgid "Mass marker" +msgstr "Traiter en masse" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer +msgid "Mass printer" +msgstr "Imprimer en masse" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "More..." +msgstr "Plus..." + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,move_line_id:0 +msgid "Move line" +msgstr "Écriture comptable" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,move_line_ids:0 +msgid "Move line to change" +msgstr "Écriture comptable à changer" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Move lines To be treated manually" +msgstr "A traiter manuellement" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Move lines to affect" +msgstr "Écriture comptable à traiter" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_id:0 +msgid "New Policy to Apply" +msgstr "Nouvelle politique" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,new_policy_level_id:0 +msgid "New level to apply" +msgstr "Nouveau niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:62 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:74 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:60 +msgid "No credit control lines selected." +msgstr "Pas de ligne de relance sélectionnée" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "No follow" +msgstr "Pas de suivi" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy.changer,do_nothing:0 +msgid "No follow policy" +msgstr "Politique sans suivi" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:78 +#, python-format +msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done." +msgstr "Aucune ligne ne sera modifiée. Toutes les lignes sélectionnées sont déjà terminées." + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.printer,mark_as_sent:0 +msgid "Only letter lines will be marked." +msgstr "Seules les relances par courrier seront traitées." + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Open amount" +msgstr "Restant dû" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 @@ -284,10 +782,10 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" -"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous " -"n'ont pas été payées malgré un précédent rappel.\n" -" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, " -"Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" +"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous n'ont pas été " +"payées malgré un précédent rappel.\n" +" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" "\n" " En vous remerciant de votre coopération.\n" "\n" @@ -295,16 +793,120 @@ msgstr "" " " #. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the above " +"mentioned invoice.\n" +"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " +"proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous n'ont pas été " +"payées malgré un précédent rappel.\n" +" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" +"\n" +" En vous remerciant de votre coopération.\n" +"\n" +"Salutations\n" +" " #. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 field:credit.control.line,channel:0 -#: field:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices " +"mentioned in the attached document.\n" +"\n" +"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " +"proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Notre comptabilité nous informe que les factures mentionnées dans le document ci-joint n'ont pas été " +"payées malgré un précédent rappel.\n" +" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" +"\n" +" En vous remerciant de votre coopération.\n" +"\n" +"Salutations\n" +" " + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices " +"mentioned in the attached document.\n" +"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " +"proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Notre comptabilité nous informe que les factures mentionnées dans le document ci-joint n'ont pas été " +"payées malgré un précédent rappel.\n" +" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" +"\n" +" En vous remerciant de votre coopération.\n" +"\n" +"Salutations\n" +" " + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " +"mentioned invoice despite our first reminder.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " +"please proceed with payment within 5 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous n'ont pas été " +"payées malgré un précédent rappel.\n" +" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 5 jours.\n" +"\n" +" En vous remerciant de votre coopération.\n" +"\n" +"Salutations\n" +" " + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we have not yet received the payment of the " +"invoices mentioned in the attached document despite our first reminder.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " +"please proceed with payment within 5 days.\n" +"\n" +"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +"Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Notre comptabilité nous informe que les factures mentionnées dans le document ci-joint n'ont pas été " +"payées malgré un précédent rappel.\n" +" Si ce courrier à croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu. Sinon, Merci de procéder au paiement dans les 5 jours.\n" +"\n" +" En vous remerciant de votre coopération.\n" +"\n" +"Salutations\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 @@ -328,331 +930,25 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" -"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes" -"malgré nos précédents rappels.\n" -" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n" -" Si le payment n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n" +"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures " +"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n" +" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu.\n" +" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera " +"transféré à une société de recouvrement.\n" +"\n" +" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter. " "\n" -" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter " -"advise.\n" " Un décompte est disponible ci-joint.\n" "\n" -" En vous remerciant de votre coopération\n " -"\n" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Lines marker" -msgstr "Traiter les lignes" - -#. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:35 -#, python-format -msgid "You cannot cancel this invoice ! A payment reminder has already been sent to the customer.You must create a credit note and raise a new invoice." -msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette facture ! Une lettre de relance a été envoyé au client. Vous devez créer un avoir et établir une nouvelle facture." - - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,state:0 -msgid "state" -msgstr "Statut" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,report:0 -msgid "Report" -msgstr "Lettre" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0 -msgid "State" -msgstr "Statut" - -#. module: account_credit_control -#: help:credit.control.line,state:0 -msgid "" -"Draft lines need to be triaged.\n" -"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" -"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." -msgstr "" -"Lignes brouillons à traiter.\n" -"Les lignes ignorées ne seront pas traitées.\n" -"Les lignes brouillons ou ignorées seront regénérées lors du prochain controle." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 -msgid "30 days end of month" -msgstr "30 jours fin de mois" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Due Date, End Of Month" -msgstr "Date d'échéance, fin de mois" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.marker,name:0 -msgid "Mark as" -msgstr "Marquer comme" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" +" En vous remerciant de votre coopération\n" " " -msgstr "" -"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-jointes " -"n'ont pas été payées.\n" -" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, " -"Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" -"\n" -" En vous remerciant de votre coopération.\n" -"\n" -"Salutations\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Credit control run" -msgstr "Passe de controle de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 field:credit.control.run,policy_ids:0 -msgid "Policies" -msgstr "Politiques" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience).\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-jointes " -"n'ont pas été payées.\n" -" Si ce courrier a croisé votre payment veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, " -"Merci de procéder au payment dans les 10 jours.\n" -"\n" -" En vous remerciant de votre coopération.\n" -"\n" -"Salutations\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date_due:0 -msgid "Due date" -msgstr "Date due" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,do_nothing:0 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ignorer" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer -msgid "Mass printer" -msgstr "Imprimer en masse" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,company_id:0 -#: field:credit.control.line,company_id:0 -#: field:credit.control.policy,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "An error has occured during the sending of the email." -msgstr "Erreur lors de la génération des mails." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard -msgid "Change the state of the selected lines." -msgstr "Modifier le statut des lignes sélectionnées." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines which have been ignored from previous runs." -msgstr "Lignes ignorées lors des relances précédentes." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Print the selected lines" -msgstr "Imprimer la sélection" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.marker:0 -msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." -msgstr "Attention: Cette opération ne peut pas être annulée" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy" -msgstr "Politique de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Delay Setting" -msgstr "Paramètrages jours de retard" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,balance_due:0 -msgid "Due balance" -msgstr "Montant total" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Credit policy level" -msgstr Niveau de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run -msgid "Credit control line generator" -msgstr "Générateur de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy" -msgstr "Niveau de relance" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.communication,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,channel:0 -#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 -msgid "Letter" -msgstr "Lettre" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Ecritures comptables" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -msgid "Print selected lines" -msgstr "Imprimer la sélection" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.emailer,line_ids:0 -#: field:credit.control.marker,line_ids:0 -#: field:credit.control.printer,line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu -#: field:res.partner,credit_control_line_ids:0 -msgid "Credit Control Lines" -msgstr "Lignes de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action -msgid "Print Lines" -msgstr "Imprimer la sélection" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,date:0 -msgid "Controlling Date" -msgstr "Date de contrôle" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy -msgid "Define a reminder policy" -msgstr "Defininir une politique de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Lines already sent." -msgstr "Lignes déjà traitées." - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,email_template_id:0 -msgid "Email Template" -msgstr "Modèle d'e-mail" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 -msgid "Ready To Send" -msgstr "Prêt à l'envoi" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Société" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,mark_as_sent:0 -msgid "Mark letter lines as sent" -msgstr "Marquer comme traitées" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Compute Credit Control Lines" -msgstr "Calculer les relances" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 -msgid "Previous Reminder" -msgstr "Précédent rappel" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,level_ids:0 -msgid "Policy Levels" -msgstr "Niveau de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Report and Errors" -msgstr "Résumé des erreurs" - -#. module: account_credit_control -#: model:email.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base -msgid "Credit Control: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" -msgstr "Rappel: (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy.level,custom_mail_text:0 -msgid "Custom Mail Message" -msgstr "Email personnalisé" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 msgid "" "Our records indicate that we still have not received the payment of the " -"above mentioned invoice (copy attached) despite our reminder.\n" +"invoices mentioned in the attached document despite our reminder.\n" "\n" "If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, " "please proceed with payment.\n" @@ -670,305 +966,57 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" -"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes" -"malgré nos précédents rappels.\n" -" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n" -" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transféré à une société de recouvrement.\n" +"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures " +"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n" +" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu.\n" +" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier " +"sera transféré à une société de recouvrement.\n" +"\n" +" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter. " "\n" -" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter " -"advise.\n" " Un décompte est disponible ci-joint.\n" "\n" -" En vous remerciant de votre coopération " -" " +" En vous remerciant de votre coopération " #. module: account_credit_control -#: help:credit.control.run,manual_ids:0 +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 msgid "" -"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " -"been changed in the meantime, it has to be handled manually" -msgstr "" -"Si la ligne a été générée avec une politique de relance différente " -"elle doit être traitée manuellement" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.account,credit_control_line_ids:0 -#: field:account.invoice,credit_control_line_ids:0 -#: field:credit.control.communication,credit_control_line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation -msgid "Credit Lines" -msgstr "Lignes de relance" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 -msgid "Done" -msgstr "Fait" - -#. module: account_credit_control -#: field:account.move.line,invoice_id:0 view:credit.control.line:0 -#: field:credit.control.line,invoice_id:0 -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice -msgid "Invoice" -msgstr "Facture" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 view:credit.control.marker:0 -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#. module: account_credit_control -#: selection:credit.control.line,state:0 -msgid "Emailing Error" -msgstr "Erreur sur E-mail" - -#. module: account_credit_control -#: help:account.invoice,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " -"will use the account setting or the partner setting." -msgstr "" -"Il s'agit de la politique de relance propre à cette facture " -"Si vide, la politique de relance par défaut sera utilisée." - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Run date" -msgstr "Date de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user -msgid "Credit Control User" -msgstr "Utilisateur du module de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 view:credit.control.policy.level:0 -msgid "Policy level" -msgstr "Politique de relance" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.run,manual_ids:0 -msgid "Lines to handle manually" -msgstr "A traiter manuellement" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.partner,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " -"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." -msgstr "" -"Politique de relance utilisée pour ce client. (Vous pouvez aussi en définir une autre " -"au niveau d'une des factures de ce client.) Si vide, la politique par défaut (au niveau de la société) sera apppliquée." - -#. module: account_credit_control -#: view:account.invoice:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu -msgid "Credit Control" -msgstr "Relances Clients" - - -#. module: account_credit_control -#: view:account.invoice:0 -msgid "Force credit control policy:" -msgstr "Forcer politique de relance:" - - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 -msgid "" -"Our records indicate that we have not yet received the payment of the above " -"mentioned invoice (copy attached for your convenience) despite our first " -"reminder.\n" -" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, " -"please proceed with payment within 5 days.\n" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the " +"invoices mentioned in the attached document despite our two reminders.\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If " +"not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file " +"will be transfered to our debt collection agency.\n" "\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures ouvertes" -"malgré nos précédents rappels.\n" -" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu.\n" -" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera transférer à une société de recouvrement.\n" -"\n" -" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter " +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please " "advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this " +"matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Notre comptabilité nous indique que vous avez encore des factures " +"ouvertes malgré nos précédents rappels.\n" +" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme " +"nul et non avenu.\n" +" Si le paiement n'est pas effectué dans les 5 jours votre dossier sera " +"transféré à une société de recouvrement.\n" +"\n" +" Si vous désirez un accord de paiement n'hésitez pas à nous contacter. " +"\n" " Un décompte est disponible ci-joint.\n" "\n" " En vous remerciant de votre coopération \n" " " -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,policy_id:0 -msgid "Policy" -msgstr "Politique" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Credit control policy Level" -msgstr "Niveau de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 -msgid "" -"Our records indicate that we have not received the payment of the above " -"mentioned invoice.\n" -"If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please " -"proceed with payment within 10 days.\n" -"\n" -"Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" -"\n" -"Best regards\n" -" " -msgstr "" -"Notre comptabilité nous informe que les factures ci-dessous " -"n'ont pas été payées malgré un précédent rappel.\n" -" Si ce courrier a croisé votre paiement veuillez le considérer comme nul et non avenu. Sinon, " -"Merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" -"\n" -" En vous remerciant de votre coopération.\n" -"\n" -"Salutations\n" -" " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.run:0 -msgid "Move lines To be treated manually" -msgstr "A traiter manuellement" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu -msgid "Credit Control Policies" -msgstr "Politique de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard -msgid "Send an email for the selected lines." -msgstr "Envoyer les rappels par email." - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 -msgid "10 days last reminder" -msgstr "10 jours depuis la dernière relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Sent" -msgstr "Envoyées" - -#. module: account_credit_control -#: constraint:credit.control.policy.level:0 -msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" -msgstr "Le premier niveau ne peut pas être basé sur un précédent rappel" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.printer:0 -msgid "Lines report" -msgstr "Lignes de relance" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.printer,report_file:0 -msgid "Generated Report" -msgstr "Courrier généré" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 -msgid "10 days net" -msgstr "10 jours net" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Control Credit Lines" -msgstr "Lignes de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager -msgid "Credit Control Manager" -msgstr "Responsable Relance client" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.policy,name:0 field:credit.control.policy.level,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.emailer:0 -msgid "Send the emails" -msgstr "Envoyer les courriels" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,mail_message_id:0 -msgid "Sent Email" -msgstr "Courriels envoyés" - #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Courriels envoyés" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level -msgid "A credit control policy level" -msgstr "Une politique de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.report_webkit_html -msgid "Credit Summary" -msgstr "Listes des rappels" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,date:0 -msgid "Controlling date" -msgstr "Date de relance" - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.line:0 -msgid "Draft lines have to be triaged." -msgstr "Les lignes brouillon doivent être triées" - -#. module: account_credit_control -#: field:credit.control.line,amount_due:0 -msgid "Due Amount Tax incl." -msgstr "Montant dû TTC." - -#. module: account_credit_control -#: field:res.company,credit_control_tolerance:0 -msgid "Credit Control Tolerance" -msgstr "Pas de relance inférieure à : " - -#. module: account_credit_control -#: view:credit.control.policy:0 -msgid "Policy levels" -msgstr "Niveaux de relance" - -#. module: account_credit_control -#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 -msgid "60 days last reminder" -msgstr "Dernier rappel à 60 jours" - -#. module: account_credit_control -#: help:res.company,credit_policy_id:0 -msgid "" -"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " -"overridden on partners or invoices." -msgstr "" -"Politique de relance par défaut du client. (Ce paramétrage peut être " -"défini plus spécifiquement au niveau de la facture)." +msgstr "Courriels envoyés" #. module: account_credit_control #: field:credit.control.line,policy_level_id:0 @@ -976,51 +1024,281 @@ msgid "Overdue Level" msgstr "Niveau de relance" #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:167 +#: field:credit.control.communication,partner_id:0 +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: field:credit.control.line,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Client" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:103 +#, python-format +msgid "Please select a policy" +msgstr "Choisissez une politique" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:61 +#, python-format +msgid "Please use wizard on customer invoices" +msgstr "Utilisez l'action sur les factures clients" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +#: field:credit.control.run,policy_ids:0 +msgid "Policies" +msgstr "Politiques" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:126 +msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.\n" +msgstr "La politique de relance \"%s\" a généré %d lignes de relance.\n" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/run.py:130 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.\n" +msgstr "La politique de relance \"%s\" n'a pas généré de lignes de relance.\n" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.policy,level_ids:0 +msgid "Policy Levels" +msgstr "Niveaux de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: view:credit.control.policy.level:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Policy level" +msgstr "Niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Policy levels" +msgstr "Niveaux de relance" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Previous Reminder" +msgstr "Précédent rappel" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action +msgid "Print Lines" +msgstr "Imprimer la sélection" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +msgid "Print selected lines" +msgstr "Imprimer la sélection" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.printer:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print the selected lines" +msgstr "Imprimer la sélection" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +msgid "Ready To Send" +msgstr "Prêt à l'envoi" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,policy_id:0 +#: field:credit.control.policy.level,policy_id:0 +msgid "Related Policy" +msgstr "Niveau de relance" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Reminder" msgstr "Rappel" #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:170 -msgid "Dear" -msgstr "Madame, Monsieur" +#: field:credit.control.run,report:0 +msgid "Report" +msgstr "Lettre" #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:177 +#: view:credit.control.run:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Report and Errors" +msgstr "Résumé des erreurs" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Run date" +msgstr "Date de relance" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action +msgid "Send By Email" +msgstr "Envoyer par email" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +msgid "Send an email for the selected lines." +msgstr "Envoyer les rappels par email." + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send emails for the selected lines" +msgstr "Envoyer un email depuis les lignes de relances sélectionnées" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.emailer:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send the emails" +msgstr "Envoyer les courriels" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Sent" +msgstr "Envoyées" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,mail_message_id:0 +msgid "Sent Email" +msgstr "Courriels envoyés" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,date_sent:0 +msgid "Sent date" +msgstr "Date d'envoi" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set current credit level" +msgstr "Définir le niveau de relance actuel" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set new policy" +msgstr "Définir une nouvelle politique de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,state:0 field:credit.control.run,state:0 +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: account_credit_control +#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Summary" msgstr "Listes des factures en attente de règlement" #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:179 -msgid "Invoice number" -msgstr "Numéro Facture" +#: help:account.invoice,credit_policy_id:0 +msgid "" +"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " +"will use the account setting or the partner setting." +msgstr "" +"Il s'agit de la politique de relance propre à cette facture Si vide, la " +"politique de relance par défaut sera utilisée." #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:180 -msgid "Invoice date" -msgstr "Date Facture" +#: help:res.partner,credit_policy_id:0 +msgid "" +"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " +"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." +msgstr "" +"Politique de relance utilisée pour ce client. (Vous pouvez aussi en définir " +"une autre au niveau d'une des factures de ce client.) Si vide, la politique " +"par défaut (au niveau de la société) sera appliquée." #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:181 -msgid "Date due" -msgstr "Date Echéance" +#: help:res.company,credit_policy_id:0 +msgid "" +"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " +"overridden on partners or invoices." +msgstr "" +"Politique de relance par défaut du client. (Ce paramétrage peut être défini " +"plus spécifiquement au niveau de la facture)." #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:182 -msgid "Invoiced amount" -msgstr "Total Facture" +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice." +msgstr "La ligne a été remplacée par un changement manuel de politique sur la facture." #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Open amount" -msgstr "Restant dû" +#: help:credit.control.line,currency_id:0 +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "Les autres devises optionnelles en cas de multi-devises." #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:183 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" +#: code:addons/account_credit_control/policy.py:258 +#, python-format +msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" +msgstr "Le premier niveau ne peut pas être basé sur un précédent rappel" #. module: account_credit_control -#: report:addons/account_credit_control/report/credit_control_summary.html.mako:211 -msgid "If you have any question, do not hesitate to contact us." -msgstr "Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter." +#: view:credit.control.line:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." +msgstr "Ces lignes sont prêtes à être traitées" + +#. module: account_credit_control +#: help:credit.control.policy,account_ids:0 +msgid "This policy will be active only for the selected accounts" +msgstr "" +"Cette politique de relance sera active seulement pour les comptes " +"sélectionnés" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.policy.changer:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "" +"This wizard will let you set the overdue policy and level for selected " +"invoices" +msgstr "Cette action vous permet de définir une politique et un niveau de relance pour les factures sélectionnées" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.communication,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: account_credit_control +#: view:credit.control.marker:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." +msgstr "Attention: Cette opération ne peut pas être annulée" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/line.py:224 +#, python-format +msgid "" +"You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft " +"state." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer une ligne de relance qui n'est pas en brouillon" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/policy.py:203 +#, python-format +msgid "" +"You can only use a policy set on account %s.\n" +"Please choose one of the following policies:\n" +" %s" +msgstr "Vous ne pouvez utiliser qu'une politique associée au compte %s." +"Vous pouvez choisir une des politique suivantes:\n" +" %s" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/invoice.py:57 +msgid "" +"You cannot cancel this invoice.\n" +"A payment reminder has already been sent to the customer.\n" +"You must create a credit note and issue a new invoice." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas annuler cette facture ! Une lettre de relance a été " +"envoyé au client. Vous devez créer un avoir et établir une nouvelle facture." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication +msgid "credit control communication" +msgstr "Lettre de relance" + +#. module: account_credit_control +#: field:credit.control.line,level:0 +msgid "credit.control.policy.level" +msgstr "Une politique de relance"