diff --git a/account_chart_update/i18n/nl.po b/account_chart_update/i18n/nl.po index d543d6527..fa4277851 100644 --- a/account_chart_update/i18n/nl.po +++ b/account_chart_update/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kostenplaatsen" #. module: account_chart_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_id diff --git a/account_chart_update/i18n/nl_NL.po b/account_chart_update/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..e2416a3ee --- /dev/null +++ b/account_chart_update/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,526 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_chart_update +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_code_digits +msgid "# of digits" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid " or " +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_account_id +msgid "Account template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account +msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_update_account_id +msgid "Account to update" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeningen" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_id +msgid "Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_ids +msgid "Chart Templates" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_chart_update +#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_continue_on_errors +msgid "Continue on errors" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Create/Update" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:625 +#, python-format +msgid "Created account %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:708 +#, python-format +msgid "Created or updated fiscal position %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:587 +#, python-format +msgid "Created tax %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:580 +#, python-format +msgid "Deactivated tax %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_deleted_taxes +msgid "Deactivated taxes" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type_tax_use +msgid "" +"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be " +"used by itself, however it can still be used in a group." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:453 +#, python-format +msgid "Differences in these fields: %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:629 +#, python-format +msgid "Exception creating account %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:641 +#, python-format +msgid "Exception writing account %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_account +msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_fiscal_position +msgid "" +"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by " +"name." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_tax +msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_fiscal_position_id +msgid "Fiscal position template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position +msgid "" +"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_update_fiscal_position_id +msgid "Fiscal position to update" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Fiscal positions" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_lang +msgid "" +"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name " +"will be matched against the record name on this language." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_continue_on_errors +msgid "" +"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor " +"errors." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "" +"If you leave these options set, the wizard will not just create new records," +" but also update records with changes (i.e. different tax amount)" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_ids +msgid "Includes all chart templates." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_log +msgid "Messages and Errors" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:478 +#, python-format +msgid "Name or description not found." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_accounts +msgid "New accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_fps +msgid "New fiscal positions" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_taxes +msgid "New taxes" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0 +#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0 +#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0 +msgid "New template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:524 +#, python-format +msgid "No account found with this code." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:557 +#, python-format +msgid "No fiscal position found with this name." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_code_digits +msgid "" +"No. of digits to use for account code. Make sure it is the same number as " +"existing accounts." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Note: Only the changed fields are updated." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_notes +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_notes +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_notes +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:233 +#, python-format +msgid "" +"One or more errors detected!\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Other options" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Records to create/update" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0 +msgid "Select records to update" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Summary of created objects" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Summary of updated objects" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type_tax_use +msgid "Tax Scope" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:458 +#, python-format +msgid "Tax is disabled." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_tax_id +msgid "Tax template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax +msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0 +msgid "Tax to deactivate" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_update_tax_id +msgid "Tax to update" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "" +"This wizard will update your accounts, taxes and fiscal positions according " +"to the selected chart template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:506 +#, python-format +msgid "To deactivate: not in the template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_account +msgid "Update accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart +msgid "Update chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_account_config_settings +msgid "Update chart template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_update_chart_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_update_chart_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_update_chart_wizard_id +msgid "Update chart wizard" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_fiscal_position +msgid "Update fiscal positions" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart +msgid "Update records?" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_tax +msgid "Update taxes" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:638 +#, python-format +msgid "Updated account %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_accounts +msgid "Updated accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_fps +msgid "Updated fiscal positions" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:593 +#, python-format +msgid "Updated tax %s." +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_taxes +msgid "Updated taxes" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0 +#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0 +#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0 +msgid "Updated template" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0 +msgid "Wizard completed" +msgstr "" + +#. module: account_chart_update +#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts +msgid "wizard.update.charts.accounts" +msgstr "" diff --git a/account_check_deposit/i18n/de.po b/account_check_deposit/i18n/de.po index c52dd57d9..851182a50 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/de.po +++ b/account_check_deposit/i18n/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 23:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Check Deposit" msgstr "Scheckeinreichung" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162 -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 #, python-format msgid "Check Deposit %s" msgstr "Scheck-Konto %s" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 #, python-format msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" msgstr "Scheck-Konto - Scheckref. %s" @@ -257,13 +257,13 @@ msgid "List of checks:" msgstr "Scheckliste:" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 #, python-format msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 #, python-format msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Validate" msgstr "Prüfen" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 #, python-format msgid "" "You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " diff --git a/account_check_deposit/i18n/es_EC.po b/account_check_deposit/i18n/es_EC.po index 5329a4fb8..19c5dabaa 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/es_EC.po +++ b/account_check_deposit/i18n/es_EC.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * account_check_deposit # # Translators: -# Cristian Salamea , 2017 # OCA Transbot , 2017 +# Cristian Salamea , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea , 2017\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,14 +84,14 @@ msgid "Check Deposit" msgstr "Depósito de Cheque" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162 -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 #, python-format msgid "Check Deposit %s" msgstr "Depósito de Cheque %s" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 #, python-format msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" msgstr "Depósito de Cheque - Ref. Cheque %s" @@ -257,13 +257,13 @@ msgid "List of checks:" msgstr "Lista de Cheques:" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 #, python-format msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." msgstr "Sin configurar 'Cta. para Depósito de cheques' en la compañía '%s'." #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 #, python-format msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "Validate" msgstr "Validar" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 #, python-format msgid "" "You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " diff --git a/account_check_deposit/i18n/fr.po b/account_check_deposit/i18n/fr.po index 3531951b6..44eb46237 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/fr.po +++ b/account_check_deposit/i18n/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,14 +83,14 @@ msgid "Check Deposit" msgstr "Remise de chèque" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162 -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 #, python-format msgid "Check Deposit %s" msgstr "Remise de chèque %s" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 #, python-format msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" msgstr "" @@ -256,13 +256,13 @@ msgid "List of checks:" msgstr "Liste des chèques :" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 #, python-format msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 #, python-format msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Validate" msgstr "Valider" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 #, python-format msgid "" "You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " diff --git a/account_check_deposit/i18n/lt.po b/account_check_deposit/i18n/lt.po index 1b01a9e9e..8a4b38e9f 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/lt.po +++ b/account_check_deposit/i18n/lt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Viktoras Norkus , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,14 +84,14 @@ msgid "Check Deposit" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162 -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 #, python-format msgid "Check Deposit %s" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 #, python-format msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" msgstr "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Įmonės" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_company_id @@ -256,13 +257,13 @@ msgid "List of checks:" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 #, python-format msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 #, python-format msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" msgstr "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Validate" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 #, python-format msgid "" "You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " diff --git a/account_check_deposit/i18n/nl.po b/account_check_deposit/i18n/nl.po index 985937f5a..d51ba10e4 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/nl.po +++ b/account_check_deposit/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,14 +84,14 @@ msgid "Check Deposit" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162 -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 #, python-format msgid "Check Deposit %s" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 #, python-format msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" msgstr "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_company_id @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Aangemaakt op" #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_currency_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_currency_none_same_company_id @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Te tonen naam" #: selection:account.check.deposit,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #. module: account_check_deposit #: selection:account.check.deposit,state:0 @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Concept" #. module: account_check_deposit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Groepeer Op" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_id @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Regels" #. module: account_check_deposit #: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit @@ -256,13 +257,13 @@ msgid "List of checks:" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 #, python-format msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 #, python-format msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" msgstr "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Validate" msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 #, python-format msgid "" "You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " diff --git a/account_check_deposit/i18n/nl_NL.po b/account_check_deposit/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..654879765 --- /dev/null +++ b/account_check_deposit/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_check_deposit +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Bank Account Number to Credit:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Check Currency:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Number of checks:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Transfer Date:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_check_deposit +msgid "Account Check Deposit" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +msgid "Back to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_bank_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +#: selection:res.company,check_deposit_offsetting_account:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Beneficiary:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_deposit.report_account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_move_line_check_deposit_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +msgid "Check Deposit" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 +#, python-format +msgid "Check Deposit %s" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 +#, python-format +msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_config_settings_check_deposit_offsetting_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_res_company_check_deposit_offsetting_account +msgid "Check Deposit Offsetting Account" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Check Deposit n°" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_check_payment_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +msgid "Check Payments" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Checks Deposit" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Checks Deposit Search" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_deposit.action_check_deposit_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_check_deposit.menu_check_deposit_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_tree +msgid "Checks Deposits" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_currency_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_currency_none_same_company_id +msgid "Currency (False if same as company)" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Debtor" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_journal_default_account_id +msgid "Default Debit Account of the Journal" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_deposit_date +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Deposit Date" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_check_deposit +#: selection:account.check.deposit,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#. module: account_check_deposit +#: selection:account.check.deposit,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer Op" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit_journal_default_account_id +msgid "It acts as a default account for debit amount" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_line_ids +msgid "Lines" +msgstr "Regels" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "List of checks:" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#, python-format +msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 +#, python-format +msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_check_count +msgid "Number of Checks" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_is_reconcile +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:109 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:119 +#, python-format +msgid "" +"The check with amount %s and reference '%s' is in currency %s but the " +"deposit is in currency %s." +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:131 +#, python-format +msgid "" +"The deposit '%s' is in valid state, so you must cancel it before deleting " +"it." +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit_total_amount +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: selection:res.company,check_deposit_offsetting_account:0 +msgid "Transfer Account" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_config_settings_check_deposit_transfer_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_res_company_check_deposit_transfer_account_id +msgid "Transfer Account for Check Deposits" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#, python-format +msgid "" +"You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " +"Settings page" +msgstr "" + +#. module: account_check_deposit +#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" diff --git a/account_check_deposit/i18n/sl.po b/account_check_deposit/i18n/sl.po index 2a5722f10..3fb0c0a7e 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/sl.po +++ b/account_check_deposit/i18n/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-27 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-27 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,14 +83,14 @@ msgid "Check Deposit" msgstr "Čekovni depozit" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:162 -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:167 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:206 #, python-format msgid "Check Deposit %s" msgstr "Čekovni depozit %s" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:171 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:176 #, python-format msgid "Check Deposit - Ref. Check %s" msgstr "Čekovni depozit - sklic čeka %s" @@ -256,13 +256,13 @@ msgid "List of checks:" msgstr "Seznam čekov:" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:196 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:201 #, python-format msgid "Missing 'Account for Check Deposits' on the company '%s'." msgstr "" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:195 #, python-format msgid "Missing 'Default Debit Account' on bank journal '%s'" msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Validate" msgstr "Overi" #. module: account_check_deposit -#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:185 +#: code:addons/account_check_deposit/models/account_deposit.py:190 #, python-format msgid "" "You must configure the 'Check Deposit Offsetting Account' on the Accounting " diff --git a/account_credit_control/i18n/fr.po b/account_credit_control/i18n/fr.po index 05dfe3c27..03acac505 100644 --- a/account_credit_control/i18n/fr.po +++ b/account_credit_control/i18n/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,6 +382,17 @@ msgstr "Message personnalisable" msgid "Custom Message after details" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.customer_followup_tree +msgid "Customer Followup" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Customer Payment Promise" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Date due" @@ -416,6 +427,11 @@ msgstr "Paramétrages jours de retard" msgid "Display Name" msgstr "Afficher le nom" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_manual_action_menu +msgid "Do Manual Follow-Ups" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "Do nothing" @@ -506,6 +522,17 @@ msgstr "Erreur" msgid "Filters" msgstr "Filtres" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.partner_followup_form_view +msgid "Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "Follow-up Responsible" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" @@ -689,6 +716,18 @@ msgstr "Gestionnaire" msgid "Manual Credit Control Policy" msgstr "Politique de relance manuelle" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_customer_followup +msgid "Manual Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_manual_followup +msgid "Manual Followup" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Manual Lines" @@ -699,6 +738,11 @@ msgstr "Lignes manuelles" msgid "Manual change" msgstr "Changement manuel" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual followup" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 @@ -766,6 +810,18 @@ msgstr "Nouvelle politique" msgid "New level to apply" msgstr "Nouveau niveau de relance" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:47 #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:59 @@ -807,6 +863,14 @@ msgstr "Ouvrir les lignes de relance" msgid "Open amount" msgstr "Restant dû" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "" +"Optionally you can assign a user to this field, which will make him " +"responsible for the action." +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 @@ -934,6 +998,12 @@ msgstr "Niveau de relance" msgid "Partner" msgstr "Partenaire" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Payment Note" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:92 #, python-format @@ -1142,6 +1212,11 @@ msgstr "" msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "L'autre devise optionelle si c'est une écriture multi devise." +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The partner had a manual followup." +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:246 #, python-format @@ -1153,6 +1228,18 @@ msgstr "Le premier niveau ne peut pas être basé sur un précédent rappel" msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." msgstr "Ces lignes sont prêtes à être traitées" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "This is the next action to be taken." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "This is when the manual follow-up is needed." +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids msgid "This policy will be active only for the selected accounts" @@ -1191,7 +1278,7 @@ msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." msgstr "Attention: Cette opération ne peut pas être annulée" #. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:214 +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:216 #, python-format msgid "" "You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft " diff --git a/account_credit_control/i18n/lt.po b/account_credit_control/i18n/lt.po index 1966c85fe..b724c3187 100644 --- a/account_credit_control/i18n/lt.po +++ b/account_credit_control/i18n/lt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Viktoras Norkus , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktyvus" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Įmonės" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_company_id @@ -378,6 +379,17 @@ msgstr "" msgid "Custom Message after details" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.customer_followup_tree +msgid "Customer Followup" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Customer Payment Promise" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Date due" @@ -412,6 +424,11 @@ msgstr "" msgid "Display Name" msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_manual_action_menu +msgid "Do Manual Follow-Ups" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "Do nothing" @@ -499,6 +516,17 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.partner_followup_form_view +msgid "Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "Follow-up Responsible" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" @@ -679,6 +707,18 @@ msgstr "" msgid "Manual Credit Control Policy" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_customer_followup +msgid "Manual Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_manual_followup +msgid "Manual Followup" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Manual Lines" @@ -689,6 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Manual change" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual followup" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 @@ -756,6 +801,18 @@ msgstr "" msgid "New level to apply" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:47 #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:59 @@ -795,6 +852,14 @@ msgstr "" msgid "Open amount" msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "" +"Optionally you can assign a user to this field, which will make him " +"responsible for the action." +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 @@ -922,6 +987,12 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partneris" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Payment Note" +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:92 #, python-format @@ -976,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard @@ -1078,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Statusas" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document @@ -1117,6 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The partner had a manual followup." +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:246 #, python-format @@ -1128,6 +1204,18 @@ msgstr "" msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." msgstr "" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "This is the next action to be taken." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "This is when the manual follow-up is needed." +msgstr "" + #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids msgid "This policy will be active only for the selected accounts" @@ -1154,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_user_id #: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Vartotojas" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form @@ -1162,7 +1250,7 @@ msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." msgstr "" #. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:214 +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:216 #, python-format msgid "" "You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft " diff --git a/account_credit_control/i18n/nl.po b/account_credit_control/i18n/nl.po index d633c9994..a2b449215 100644 --- a/account_credit_control/i18n/nl.po +++ b/account_credit_control/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2017\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +35,17 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"\n" +"Volgens onze administratie hebben we geen betalingen ontvangen van onderstaande facturen ondanks twee eerder gestuurde aanmaningen.\n" +"Het kan zijn dat deze brief en betaling elkaar kruisen, deze brief kunt u dan negeren. Zo niet, dan ontvangen we graag uw betaling.\n" +"Als we de betaling niet binnen 5 dagen ontvangen, dan wordt het dossier overgedragen aan onze incassobureau.\n" +"\n" +"Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.\n" +" Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.\n" +"\n" +"Bijvoorbaat dank voor uw medewerking.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet" #. module: account_credit_control #: model:mail.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base @@ -45,53 +57,59 @@ msgid "" " ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" " " msgstr "" +"\n" +" Beste ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 msgid "10 days last reminder" -msgstr "" +msgstr "10 dagen laatste aanmaning" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 msgid "10 days net" -msgstr "" +msgstr "10 dagen netto" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 msgid "30 days end of month" -msgstr "" +msgstr "30 dagen, einde maand" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 msgid "60 days last reminder" -msgstr "" +msgstr "60 dagen, laatste aanmaning" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Total Due" -msgstr "" +msgstr "Totaal Openstaand" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Totaal Gefactureerd" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line msgid "A credit control line" -msgstr "" +msgstr "Een aanmaningsregel" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:78 #, python-format msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s" -msgstr "" +msgstr "Een aanmaningsregel recenter dan %s bestaat op %s" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level msgid "A credit control policy level" -msgstr "" +msgstr "Aanmaning beleidsniveau" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:144 @@ -99,46 +117,50 @@ msgstr "" msgid "" "A credit control run is already running in background, please try later." msgstr "" +"Een aanmaningsberekening is op de achtergrond al gestart, probeer het later " +"nog eens." #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:71 #, python-format msgid "A run has already been executed more recently than %s" -msgstr "" +msgstr "Er is reeds eerder dan %s een aanmaningsberekening uitgevoerd" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_account_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Rekening" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kostenplaatsen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actief" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer msgid "Allows to manually change credit level" -msgstr "" +msgstr "Toestaan om handmatig het aanmaningsbeleid aan te passen" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "An error has occured during the sending of the email." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de email." #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:296 #, python-format msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented" msgstr "" +"Het is niet mogelijk om een berekening uit te voeren: %s is niet " +"geïmplementeerd" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form @@ -153,40 +175,40 @@ msgstr "Annuleren" #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form msgid "Change Lines' State" -msgstr "" +msgstr "Verander Status Regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action msgid "Change current credit policy" -msgstr "" +msgstr "Verander huidige aanmaningsbeleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form msgid "Change the overdue level of current invoice" -msgstr "" +msgstr "Verander het aanmaningsniveau van deze factuur." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form msgid "Change the state of the selected lines" -msgstr "" +msgstr "Verder de status van de geselecteerde regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard msgid "Change the state of the selected lines." -msgstr "" +msgstr "Verder de status van de geselecteerde regels." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_channel #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_channel #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanaal" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_company_id @@ -198,34 +220,34 @@ msgstr "Bedrijf" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Compute Credit Control Lines" -msgstr "" +msgstr "Bereken Aanmaningsregels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_computation_mode msgid "Compute Mode" -msgstr "" +msgstr "Berekeningsmethode" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_contact_address msgid "Contact Address" -msgstr "" +msgstr "Contact Adres" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_tree msgid "Control Credit Lines" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsregels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_date msgid "Controlling Date" -msgstr "" +msgstr "Controle Datum" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date msgid "Controlling date" -msgstr "" +msgstr "Controle datum" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_create_uid @@ -259,7 +281,7 @@ msgstr "Aangemaakt op" #: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view msgid "Credit Control" -msgstr "" +msgstr "Aanmaning" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action @@ -271,13 +293,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view msgid "Credit Control Lines" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsregels" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action #: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu msgid "Credit Control Policies" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsbeleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_invoice_credit_policy_id @@ -285,23 +307,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_credit_policy_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_credit_policy_id msgid "Credit Control Policy" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsbeleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run #: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu msgid "Credit Control Run" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsberekening" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.credit_control_summary msgid "Credit Control Summary" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningssamenvatting" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_company_credit_control_tolerance msgid "Credit Control Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningstolerantie" #. module: account_credit_control #: model:mail.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base @@ -310,6 +332,9 @@ msgid "" " (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})\n" " " msgstr "" +"Aanmaning:\n" +" (${object.current_policy_level.name or 'n.v.t.'})\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation @@ -318,86 +343,97 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_invoice_credit_control_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_credit_control_line_ids msgid "Credit Lines" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsregels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run msgid "Credit control line generator" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsregels generator" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_tree msgid "Credit control policy" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsbeleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form msgid "Credit control policy Level" -msgstr "" +msgstr "Aanmaning Beleidsnivea" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree msgid "Credit control policy level" -msgstr "" +msgstr "Aanmaning beleidsnivea" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_tree msgid "Credit control run" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsberekening" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Credit policy" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsbeleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Credit policy level" -msgstr "" +msgstr "Aanmaning beleidsniveau" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_mail_text msgid "Custom Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Gepersonifieerd Mail Bericht" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text msgid "Custom Message" -msgstr "" +msgstr "Gepersonifieerd Bericht" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text_after_details msgid "Custom Message after details" -msgstr "" +msgstr "Aangepast Bericht na de details" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.customer_followup_tree +msgid "Customer Followup" +msgstr "Klant Opvolgen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Customer Payment Promise" +msgstr "Klant Betaal Belofte" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Date due" -msgstr "" +msgstr "Vervaldatum" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy msgid "Define a reminder policy" -msgstr "" +msgstr "Bepaal aanmaningsbeleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_delay_days msgid "Delay (in days)" -msgstr "" +msgstr "Vertraging (in dagen)" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form msgid "Delay Setting" -msgstr "" +msgstr "Vertragingsinstelling" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_display_name @@ -410,18 +446,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_display_name msgid "Display Name" -msgstr "Te tonen naam" +msgstr "Weergave Naam" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_manual_action_menu +msgid "Do Manual Follow-Ups" +msgstr "Verwerk Opvolging Handmatig" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Negeer" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 #: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 selection:credit.control.run,state:0 @@ -432,7 +473,7 @@ msgstr "Concept" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Draft lines have to be triaged." -msgstr "" +msgstr "Concept regels moet worden beoordeeld." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_line_state @@ -441,78 +482,93 @@ msgid "" "Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" "Draft and ignored lines will be generated again on the next run." msgstr "" +"Concept regels moet worden beoordeeld.\n" +"Genegeerde regels zijn regels welke we geen herinnering willen sturen.\n" +"Concept en genegeerde regels zullen in de volgende berekening weer worden meegenomen." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_amount_due msgid "Due Amount Tax incl." -msgstr "" +msgstr "Vervallen Bedrag incl. Btw" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Vervaldatum" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 msgid "Due Date, End Of Month" -msgstr "" +msgstr "Vervaldatum, Einde maand" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_balance_due msgid "Due balance" -msgstr "" +msgstr "Vervallen bedrag" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_due msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Vervaldatum" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,channel:0 #: selection:credit.control.policy.level,channel:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_email_template_id msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "E-mailsjabloon" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 msgid "Emailing Error" -msgstr "" +msgstr "Fout bij E-mailen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_entry msgid "Entry date" -msgstr "" +msgstr "Boekdatum" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.partner_followup_form_view +msgid "Follow-up" +msgstr "Opvolging" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "Follow-up Responsible" +msgstr "Opvolgingsverantwoordelijke" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" msgstr "" +"Beleid waarvoor geen regels moeten worden aangemaakt of overbodig zijn" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_line_ids msgid "Generated lines" -msgstr "" +msgstr "Gegenereerde regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Groepeer Op" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_id @@ -533,18 +589,20 @@ msgid "" "If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " "been changed in the meantime, it has to be handled manually" msgstr "" +"Als een aanmaning is gegenereerd via een beleid en het beleid is intussen " +"veranderd, dan moet de aanmaning handmatig worden afgehandeld" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 #: selection:credit.control.marker,name:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Genegeerd" #. module: account_credit_control #: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice @@ -556,22 +614,22 @@ msgstr "Factuur" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "Factuurdatum" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Invoice number" -msgstr "" +msgstr "Factuurnummer" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Invoiced amount" -msgstr "" +msgstr "Factuurbedrag" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view msgid "Issued Lines" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakte Regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication___last_update @@ -616,7 +674,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op" #: selection:credit.control.line,channel:0 #: selection:credit.control.policy.level,channel:0 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Brief" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_current_policy_level @@ -624,121 +682,138 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_level #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Lines already sent." -msgstr "" +msgstr "Regels zijn reeds verzonden." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form msgid "Lines marker" -msgstr "" +msgstr "Regelmarkering" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form msgid "Lines report" -msgstr "" +msgstr "Rapportregels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_manual_ids msgid "Lines to handle manually" -msgstr "" +msgstr "Regels handmatig afhandelen" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Lines which have been ignored from previous runs." -msgstr "" +msgstr "Regels welke in vorige berekeningen zijn genegeerd." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form msgid "Mail and reporting" -msgstr "" +msgstr "Mail en rapportage" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form msgid "Mailer" -msgstr "" +msgstr "Verzender" #. module: account_credit_control #: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Manager" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view msgid "Manual Credit Control Policy" -msgstr "" +msgstr "Handmatige Aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_customer_followup +msgid "Manual Follow-Ups" +msgstr "Handmatige Opvolgingen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_manual_followup +msgid "Manual Followup" +msgstr "Handmatige Opvolging" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Manual Lines" -msgstr "" +msgstr "Handmatige Regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Manual change" -msgstr "" +msgstr "Handmatige aanpassing" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual followup" +msgstr "Handmatige opvolging" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 msgid "Manual no follow" -msgstr "" +msgstr "Handmatig niet opvolgen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manually_overridden msgid "Manually overridden" -msgstr "" +msgstr "Handmatig overschreven" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_name msgid "Mark as" -msgstr "" +msgstr "Markeren als" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_mark_as_sent msgid "Mark letter lines as sent" -msgstr "" +msgstr "Markeer briefregels als verzonden" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer msgid "Mass credit line emailer" -msgstr "" +msgstr "Bulk aanmaningsregel mailer" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker msgid "Mass marker" -msgstr "" +msgstr "Bulk markeren" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer msgid "Mass printer" -msgstr "" +msgstr "Bulk printen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_move_line_id msgid "Move line" -msgstr "" +msgstr "Mutatieregel" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_move_line_ids msgid "Move line to change" -msgstr "" +msgstr "Aan te passen mutatieregel" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form msgid "Move lines to affect" -msgstr "" +msgstr "Mutatieregels om te beïnvloeden" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_name @@ -749,12 +824,24 @@ msgstr "Naam" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_new_policy_id msgid "New Policy to Apply" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Beleid Toepassen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_new_policy_level_id msgid "New level to apply" -msgstr "" +msgstr "Nieuw niveau toepassen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "Next Action" +msgstr "Volgende Actie" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "Next Action Date" +msgstr "Volgende Actie Datum" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:47 @@ -762,38 +849,48 @@ msgstr "" #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:45 #, python-format msgid "No credit control lines selected." -msgstr "" +msgstr "Geen aanmaningsregels geselecteerd." #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1 msgid "No follow" -msgstr "" +msgstr "Niet opvolgen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_do_nothing msgid "No follow policy" -msgstr "" +msgstr "Niet opvolgingsbeleid" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:63 #, python-format msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done." -msgstr "" +msgstr "Geen regels aangepast. Alle regels zijn verwerkt." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_printer_mark_as_sent msgid "Only letter lines will be marked." -msgstr "" +msgstr "Alleen briefregels worden gemarkeerd." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Open Credit Control Lines" -msgstr "" +msgstr "Openstaande Aanmaningsregels" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Open amount" +msgstr "Openstaand bedrag" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "" +"Optionally you can assign a user to this field, which will make him " +"responsible for the action." msgstr "" +"Optioneel kan je een gebruiker aan dit veld toevoegen. Deze zal dan " +"verantwoordelijk zijn voor de uit te voeren actie." #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 @@ -807,6 +904,12 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de onderstaande factuur ontvangen. \n" +"Negeer deze kennisgeving als deze al is verzonden. Als dit niet het geval is, graag binnen 10 dagen verzorgen.\n" +"\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze factuur. \n" +"\n" +"Met vriendelijke groeten," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 @@ -819,6 +922,13 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen.
\n" +"
\n" +"Als deze al is verzonden, negeer deze melding dan. Zo niet, ga dan door met betaling binnen 10 dagen.
\n" +"
\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze facturen.
\n" +"
\n" +"Met vriendelijke groeten," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 @@ -830,6 +940,11 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen.
\n" +"Negeer deze kennisgeving als deze al is verzonden. Als dit niet het geval is, ga dan door met betaling binnen 10 dagen.
\n" +"
\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van de openstaande facturen
\n" +"Met vriendelijke groeten," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 @@ -842,6 +957,12 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de onderstaande factuur ontvangen, ondanks onze eerste aanmaning.\n" +"Als deze al is verzonden, negeer deze melding dan. Zo niet, ga dan door met betaling binnen 5 dagen.\n" +"\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze factuur.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 @@ -853,6 +974,12 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen, ondanks onze eerste aanmaning.
\n" +"Negeer deze kennisgeving als deze al is verzonden. Als dit niet het geval is, ga dan door met betaling binnen 5 dagen.
\n" +"
\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze facturen.
\n" +"
\n" +"Met vriendelijke groet," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 @@ -871,6 +998,18 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen, ondanks onze eerste aanmaning.\n" +"
\n" +"
\n" +"Als de betaling al is verzonden, negeert u deze kennisgeving. Als dit niet het geval is, gaat u verder met betaling.
\n" +"Als uw betaling de komende 5 dagen niet is ontvangen, worden deze facturen uit handen gegeven aan ons
incassobureau.
\n" +"
\n" +"   Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.
\n" +"  Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.
\n" +"  
\n" +"   Bij voorbaat dank voor de verwachte samenwerking in deze.
\n" +"  
\n" +"  Met vriendelijke groet," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 @@ -886,6 +1025,16 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen, ondanks onze twee aanmaningen.
\n" +"Als de betaling al is verzonden, negeer dan deze kennisgeving. Als dit niet het geval is, ga dan over tot betaling
\n" +"Als de betaling de komende 5 dagen niet is ontvangen, worden deze facturen uit handen gegeven aan ons incassobureau.
\n" +"
\n" +" Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.
\n" +" Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.
\n" +"
\n" +" Bij voorbaat dank voor de verwachte samenwerking in deze.
\n" +"
\n" +" Met vriendelijke groet," #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 @@ -903,16 +1052,27 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de onderstaande factuur ontvangen, ondanks een eerdere aanmaning.\n" +"\n" +"             Als de betaling al is verzonden, negeer deze kennisgeving dan. Als dit niet het geval is, ga dan over tot betaling.\n" +"             Als de betaling de volgende 5 dagen niet is ontvangen, word deze factuur uit handen gegeven aan ons incassobureau.\n" +"\n" +"             Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.\n" +" Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.\n" +" \n" +" Bij voorbaat dank voor de verwachte samenwerking in deze.\n" +" \n" +" Met vriendelijke groet," #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande E-mails" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_policy_level_id msgid "Overdue Level" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsniveau" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner @@ -922,168 +1082,174 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Relatie" +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Payment Note" +msgstr "Betaal Notitie" + #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:92 #, python-format msgid "Please select a policy" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een beleid" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:47 #, python-format msgid "Please use wizard on customer invoices" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de wizard voor klantfacturen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_policy_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Beleid" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:115 #, python-format msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.
" -msgstr "" +msgstr "Beleid \"%s\" heeft %d aanmaningsregels berekend.
" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:119 #, python-format msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.
" -msgstr "" +msgstr "Aanmaningsbeleid \"%s\" heeft geen aanmaningsregels berekend.
" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_ids msgid "Policy Levels" -msgstr "" +msgstr "Beleidsniveaus" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form msgid "Policy level" -msgstr "" +msgstr "Beleidsniveau" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form msgid "Policy levels" -msgstr "" +msgstr "Beleidsniveaus" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Vorige Herinnering" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action msgid "Print Lines" -msgstr "" +msgstr "Afdruk Regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard msgid "Print selected lines" -msgstr "" +msgstr "Druk geselecteerde regels af" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form msgid "Print the selected lines" -msgstr "" +msgstr "Druk geselecteerde regels af" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 #: selection:credit.control.marker,name:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Ready To Send" -msgstr "" +msgstr "Klaar om te Verzenden" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_policy_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_policy_id msgid "Related Policy" -msgstr "" +msgstr "Gerelateerd Beleid" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_report #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_report_date msgid "Report Date" -msgstr "" +msgstr "Rapport Datum" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Run date" -msgstr "" +msgstr "Berekeningsdatum" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action msgid "Send By Email" -msgstr "" +msgstr "Verzend per E-mail" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard msgid "Send an email for the selected lines." -msgstr "" +msgstr "Verzend een e-mal voor de geselecteerde regels." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form msgid "Send emails for the selected lines" -msgstr "" +msgstr "Verzend een e-mal voor de geselecteerde regels" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form msgid "Send the emails" -msgstr "" +msgstr "Verzend de E-mails" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Verzonden" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_mail_message_id msgid "Sent Email" -msgstr "" +msgstr "Verzend E-mail" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_sent msgid "Sent date" -msgstr "" +msgstr "Verzenddatum" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form msgid "Set current credit level" -msgstr "" +msgstr "Stel huidige aanmaningsniveau in" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form msgid "Set new policy" -msgstr "" +msgstr "Nieuw beleid instellen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_run_id msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Bron" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Samenvatting" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_account_invoice_credit_policy_id @@ -1091,6 +1257,8 @@ msgid "" "The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " "will use the account setting or the partner setting." msgstr "" +"Het Aanmaningsbeleid gebruikt voor deze factuur. Indien er niks is " +"gedefinieerd worden de rekening of relatie instellingen gebruikt." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_credit_policy_id @@ -1099,6 +1267,9 @@ msgid "" "The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " "on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." msgstr "" +"Het Aanmaningsbeleid voor deze relatie. Deze instelling kan worden " +"geforceerd op de factuur. Als er niks is gedefinieerd worden de " +"bedrijfsinstellingen gebruikt." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_company_credit_policy_id @@ -1106,32 +1277,55 @@ msgid "" "The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " "overridden on partners or invoices." msgstr "" +"Het standaard Aanmaningsbeleid gebruikt bij relaties. Deze instelling kan " +"worden overschreven bij relaties of facturen." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice." msgstr "" +"De regel is vervangen door een handmatige wijziging van het beleid op de " +"factuur." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_line_currency_id msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "" +msgstr "De optionele andere valuta als het een multi-valuta boeking is." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The partner had a manual followup." +msgstr "De relatie heeft een handmatige opvolging gehad." #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:246 #, python-format msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Het laagste niveau mag niet van het type Vorige Aanmaning zijn" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." msgstr "" +"De regels kunnen per e-mail of brief verzonden worden door gebruik van " +"Acties." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "This is the next action to be taken." +msgstr "Dit beleid wordt alleen voor geselecteerde relaties geactiveerd." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "This is when the manual follow-up is needed." +msgstr "Dit is wanneer de handmatige opvolging nodig is." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids msgid "This policy will be active only for the selected accounts" -msgstr "" +msgstr "Dit beleid wordt alleen geactiveerd voor geselecteerde rekeningen" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form @@ -1139,35 +1333,40 @@ msgid "" "This wizard will let you set the overdue policy and level for selected " "invoices" msgstr "" +"Deze wizard laat je het aanmaningsbeleid en -niveau instellen voor " +"geselecteerde facturen." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_due msgid "Total Due" -msgstr "" +msgstr "Totaal Vervallen" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_invoiced msgid "Total Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Totaal Gefactureerd" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_user_id #: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." msgstr "" +"Waarschuwing: Deze actie niet kan wellicht niet ongedaan worden gemaakt." #. module: account_credit_control -#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:214 +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:216 #, python-format msgid "" "You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft " "state." msgstr "" +"Een aanmaningsregel welke niet in de concept staat kan niet worden " +"verwijdert." #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:186 @@ -1177,6 +1376,9 @@ msgid "" "Please choose one of the following policies:\n" " %s" msgstr "" +"Allen het beleid ingesteld op de rekening %s kan worden gebruikt.\n" +"Selecteer een beleid:\n" +"%s" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/account_invoice.py:45 @@ -1186,13 +1388,16 @@ msgid "" "A payment reminder has already been sent to the customer.\n" "You must create a credit note and issue a new invoice." msgstr "" +"Deze factuur kan niet worden geannuleerd.\n" +"Een aanmaning is reeds verstuurd naar de klant.\n" +"Er zal een creditfactuur moeten worden gestuurd." #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication msgid "credit control communication" -msgstr "" +msgstr "aanmaningscommunicatie" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_changer msgid "credit.control.policy.changer" -msgstr "" +msgstr "credit.control.policy.changer" diff --git a/account_credit_control/i18n/nl_NL.po b/account_credit_control/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..b3d9154a5 --- /dev/null +++ b/account_credit_control/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,1402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_credit_control +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 +msgid "" +"\n" +" Our records indicate that we still have not received the payment of the invoice mentioned below despite our two reminders.\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Volgens onze administratie hebben we geen betalingen ontvangen van onderstaande facturen ondanks twee eerder gestuurde aanmaningen.\n" +"Het kan zijn dat deze brief en betaling elkaar kruisen, deze brief kunt u dan negeren. Zo niet, dan ontvangen we graag uw betaling.\n" +"Als we de betaling niet binnen 5 dagen ontvangen, dan wordt het dossier overgedragen aan onze incassobureau.\n" +"\n" +"Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.\n" +" Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.\n" +"\n" +"Bijvoorbaat dank voor uw medewerking.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet" + +#. module: account_credit_control +#: model:mail.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "" +"\n" +" Dear ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Beste ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" +" " + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 +msgid "10 days last reminder" +msgstr "10 dagen laatste aanmaning" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 +msgid "10 days net" +msgstr "10 dagen netto" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 +msgid "30 days end of month" +msgstr "30 dagen, einde maand" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 +msgid "60 days last reminder" +msgstr "60 dagen, laatste aanmaning" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Total Due" +msgstr "Totaal Openstaand" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Totaal Gefactureerd" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line +msgid "A credit control line" +msgstr "Een aanmaningsregel" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:78 +#, python-format +msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s" +msgstr "Een aanmaningsregel recenter dan %s bestaat op %s" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level +msgid "A credit control policy level" +msgstr "Aanmaning beleidsniveau" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:144 +#, python-format +msgid "" +"A credit control run is already running in background, please try later." +msgstr "" +"Een aanmaningsberekening is op de achtergrond al gestart, probeer het later " +"nog eens." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:71 +#, python-format +msgid "A run has already been executed more recently than %s" +msgstr "Er is reeds eerder dan %s een aanmaningsberekening uitgevoerd" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_account_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Accounts" +msgstr "Kostenplaatsen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +msgid "Allows to manually change credit level" +msgstr "Toestaan om handmatig het aanmaningsbeleid aan te passen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "An error has occured during the sending of the email." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de email." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:296 +#, python-format +msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented" +msgstr "" +"Het is niet mogelijk om een berekening uit te voeren: %s is niet " +"geïmplementeerd" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Change Lines' State" +msgstr "Verander Status Regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action +msgid "Change current credit policy" +msgstr "Verander huidige aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Change the overdue level of current invoice" +msgstr "Verander het aanmaningsniveau van deze factuur." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Change the state of the selected lines" +msgstr "Verder de status van de geselecteerde regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +msgid "Change the state of the selected lines." +msgstr "Verder de status van de geselecteerde regels." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_channel +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Compute Credit Control Lines" +msgstr "Bereken Aanmaningsregels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_computation_mode +msgid "Compute Mode" +msgstr "Berekeningsmethode" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_contact_address +msgid "Contact Address" +msgstr "Contact Adres" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_tree +msgid "Control Credit Lines" +msgstr "Aanmaningsregels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_date +msgid "Controlling Date" +msgstr "Controle Datum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date +msgid "Controlling date" +msgstr "Controle datum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.module.category,name:account_credit_control.category_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Credit Control" +msgstr "Aanmaning" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_credit_control_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_credit_control_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Credit Control Lines" +msgstr "Aanmaningsregels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu +msgid "Credit Control Policies" +msgstr "Aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_invoice_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_company_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_credit_policy_id +msgid "Credit Control Policy" +msgstr "Aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu +msgid "Credit Control Run" +msgstr "Aanmaningsberekening" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_credit_control.credit_control_summary +msgid "Credit Control Summary" +msgstr "Aanmaningssamenvatting" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_company_credit_control_tolerance +msgid "Credit Control Tolerance" +msgstr "Aanmaningstolerantie" + +#. module: account_credit_control +#: model:mail.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "" +"Credit Control:\n" +" (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})\n" +" " +msgstr "" +"Aanmaning:\n" +" (${object.current_policy_level.name or 'n.v.t.'})\n" +" " + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_account_credit_control_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_invoice_credit_control_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_credit_control_line_ids +msgid "Credit Lines" +msgstr "Aanmaningsregels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run +msgid "Credit control line generator" +msgstr "Aanmaningsregels generator" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_tree +msgid "Credit control policy" +msgstr "Aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Credit control policy Level" +msgstr "Aanmaning Beleidsnivea" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree +msgid "Credit control policy level" +msgstr "Aanmaning beleidsnivea" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_tree +msgid "Credit control run" +msgstr "Aanmaningsberekening" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy" +msgstr "Aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy level" +msgstr "Aanmaning beleidsniveau" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_mail_text +msgid "Custom Mail Message" +msgstr "Gepersonifieerd Mail Bericht" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text +msgid "Custom Message" +msgstr "Gepersonifieerd Bericht" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text_after_details +msgid "Custom Message after details" +msgstr "Aangepast Bericht na de details" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.customer_followup_tree +msgid "Customer Followup" +msgstr "Klant Opvolgen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Customer Payment Promise" +msgstr "Klant Betaal Belofte" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Date due" +msgstr "Vervaldatum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy +msgid "Define a reminder policy" +msgstr "Bepaal aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_delay_days +msgid "Delay (in days)" +msgstr "Vertraging (in dagen)" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Delay Setting" +msgstr "Vertragingsinstelling" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergave Naam" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_manual_action_menu +msgid "Do Manual Follow-Ups" +msgstr "Verwerk Opvolging Handmatig" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing +msgid "Do nothing" +msgstr "Negeer" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 selection:credit.control.run,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Draft lines have to be triaged." +msgstr "Concept regels moet worden beoordeeld." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_line_state +msgid "" +"Draft lines need to be triaged.\n" +"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" +"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." +msgstr "" +"Concept regels moet worden beoordeeld.\n" +"Genegeerde regels zijn regels welke we geen herinnering willen sturen.\n" +"Concept en genegeerde regels zullen in de volgende berekening weer worden meegenomen." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_amount_due +msgid "Due Amount Tax incl." +msgstr "Vervallen Bedrag incl. Btw" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date" +msgstr "Vervaldatum" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date, End Of Month" +msgstr "Vervaldatum, Einde maand" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_balance_due +msgid "Due balance" +msgstr "Vervallen bedrag" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_due +msgid "Due date" +msgstr "Vervaldatum" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_email_template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-mailsjabloon" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +msgid "Emailing Error" +msgstr "Fout bij E-mailen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_entry +msgid "Entry date" +msgstr "Boekdatum" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.partner_followup_form_view +msgid "Follow-up" +msgstr "Opvolging" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "Follow-up Responsible" +msgstr "Opvolgingsverantwoordelijke" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing +msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" +msgstr "" +"Beleid waarvoor geen regels moeten worden aangemaakt of overbodig zijn" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_line_ids +msgid "Generated lines" +msgstr "Gegenereerde regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer Op" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_run_manual_ids +msgid "" +"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " +"been changed in the meantime, it has to be handled manually" +msgstr "" +"Als een aanmaning is gegenereerd via een beleid en het beleid is intussen " +"veranderd, dan moet de aanmaning handmatig worden afgehandeld" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_invoice_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice date" +msgstr "Factuurdatum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice number" +msgstr "Factuurnummer" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoiced amount" +msgstr "Factuurbedrag" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Issued Lines" +msgstr "Aangemaakte Regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Letter" +msgstr "Brief" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_current_policy_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_level +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines" +msgstr "Regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines already sent." +msgstr "Regels zijn reeds verzonden." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Lines marker" +msgstr "Regelmarkering" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines report" +msgstr "Rapportregels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_manual_ids +msgid "Lines to handle manually" +msgstr "Regels handmatig afhandelen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines which have been ignored from previous runs." +msgstr "Regels welke in vorige berekeningen zijn genegeerd." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Mail and reporting" +msgstr "Mail en rapportage" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Mailer" +msgstr "Verzender" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Manual Credit Control Policy" +msgstr "Handmatige Aanmaningsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_customer_followup +msgid "Manual Follow-Ups" +msgstr "Handmatige Opvolgingen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_manual_followup +msgid "Manual Followup" +msgstr "Handmatige Opvolging" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Manual Lines" +msgstr "Handmatige Regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual change" +msgstr "Handmatige aanpassing" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual followup" +msgstr "Handmatige opvolging" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "Manual no follow" +msgstr "Handmatig niet opvolgen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manually_overridden +msgid "Manually overridden" +msgstr "Handmatig overschreven" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_name +msgid "Mark as" +msgstr "Markeren als" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_mark_as_sent +msgid "Mark letter lines as sent" +msgstr "Markeer briefregels als verzonden" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer +msgid "Mass credit line emailer" +msgstr "Bulk aanmaningsregel mailer" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker +msgid "Mass marker" +msgstr "Bulk markeren" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer +msgid "Mass printer" +msgstr "Bulk printen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_move_line_id +msgid "Move line" +msgstr "Mutatieregel" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_move_line_ids +msgid "Move line to change" +msgstr "Aan te passen mutatieregel" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Move lines to affect" +msgstr "Mutatieregels om te beïnvloeden" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_new_policy_id +msgid "New Policy to Apply" +msgstr "Nieuw Beleid Toepassen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_new_policy_level_id +msgid "New level to apply" +msgstr "Nieuw niveau toepassen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "Next Action" +msgstr "Volgende Actie" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "Next Action Date" +msgstr "Volgende Actie Datum" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:47 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:59 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:45 +#, python-format +msgid "No credit control lines selected." +msgstr "Geen aanmaningsregels geselecteerd." + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "No follow" +msgstr "Niet opvolgen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_do_nothing +msgid "No follow policy" +msgstr "Niet opvolgingsbeleid" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:63 +#, python-format +msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done." +msgstr "Geen regels aangepast. Alle regels zijn verwerkt." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_printer_mark_as_sent +msgid "Only letter lines will be marked." +msgstr "Alleen briefregels worden gemarkeerd." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Open Credit Control Lines" +msgstr "Openstaande Aanmaningsregels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Open amount" +msgstr "Openstaand bedrag" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "" +"Optionally you can assign a user to this field, which will make him " +"responsible for the action." +msgstr "" +"Optioneel kan je een gebruiker aan dit veld toevoegen. Deze zal dan " +"verantwoordelijk zijn voor de uit te voeren actie." + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoice mentioned below.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de onderstaande factuur ontvangen. \n" +"Negeer deze kennisgeving als deze al is verzonden. Als dit niet het geval is, graag binnen 10 dagen verzorgen.\n" +"\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze factuur. \n" +"\n" +"Met vriendelijke groeten," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.
\n" +"
\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen.
\n" +"
\n" +"Als deze al is verzonden, negeer deze melding dan. Zo niet, ga dan door met betaling binnen 10 dagen.
\n" +"
\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze facturen.
\n" +"
\n" +"Met vriendelijke groeten," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.
\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen.
\n" +"Negeer deze kennisgeving als deze al is verzonden. Als dit niet het geval is, ga dan door met betaling binnen 10 dagen.
\n" +"
\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van de openstaande facturen
\n" +"Met vriendelijke groeten," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we have not yet received the payment of the invoice mentioned below despite our first reminder.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de onderstaande factuur ontvangen, ondanks onze eerste aanmaning.\n" +"Als deze al is verzonden, negeer deze melding dan. Zo niet, ga dan door met betaling binnen 5 dagen.\n" +"\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze factuur.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we have not yet received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our first reminder.
\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen, ondanks onze eerste aanmaning.
\n" +"Negeer deze kennisgeving als deze al is verzonden. Als dit niet het geval is, ga dan door met betaling binnen 5 dagen.
\n" +"
\n" +"Bij voorbaat dank voor de spoedige betaling van deze facturen.
\n" +"
\n" +"Met vriendelijke groet," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our reminder.\n" +"
\n" +"
\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.
\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt
\n" +" collection agency.
\n" +"
\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.
\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen, ondanks onze eerste aanmaning.\n" +"
\n" +"
\n" +"Als de betaling al is verzonden, negeert u deze kennisgeving. Als dit niet het geval is, gaat u verder met betaling.
\n" +"Als uw betaling de komende 5 dagen niet is ontvangen, worden deze facturen uit handen gegeven aan ons
incassobureau.
\n" +"
\n" +"   Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.
\n" +"  Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.
\n" +"  
\n" +"   Bij voorbaat dank voor de verwachte samenwerking in deze.
\n" +"  
\n" +"  Met vriendelijke groet," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 +msgid "" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our two reminders.
\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.
\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.
\n" +"
\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.
\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de bijgesloten facturen ontvangen, ondanks onze twee aanmaningen.
\n" +"Als de betaling al is verzonden, negeer dan deze kennisgeving. Als dit niet het geval is, ga dan over tot betaling
\n" +"Als de betaling de komende 5 dagen niet is ontvangen, worden deze facturen uit handen gegeven aan ons incassobureau.
\n" +"
\n" +" Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.
\n" +" Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.
\n" +"
\n" +" Bij voorbaat dank voor de verwachte samenwerking in deze.
\n" +"
\n" +" Met vriendelijke groet," + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the mentioned below invoice despite our reminder.\n" +"\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" +"Volgens onze administratie hebben we geen betaling van de onderstaande factuur ontvangen, ondanks een eerdere aanmaning.\n" +"\n" +"             Als de betaling al is verzonden, negeer deze kennisgeving dan. Als dit niet het geval is, ga dan over tot betaling.\n" +"             Als de betaling de volgende 5 dagen niet is ontvangen, word deze factuur uit handen gegeven aan ons incassobureau.\n" +"\n" +"             Als een betalingsregeling gewenst is, neem dan contact met ons op.\n" +" Een openstaande posten lijst is voor het gemak bijgesloten.\n" +" \n" +" Bij voorbaat dank voor de verwachte samenwerking in deze.\n" +" \n" +" Met vriendelijke groet," + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Uitgaande E-mails" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_policy_level_id +msgid "Overdue Level" +msgstr "Aanmaningsniveau" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Payment Note" +msgstr "Betaal Notitie" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:92 +#, python-format +msgid "Please select a policy" +msgstr "Selecteer een beleid" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:47 +#, python-format +msgid "Please use wizard on customer invoices" +msgstr "Gebruik de wizard voor klantfacturen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_policy_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Policies" +msgstr "Beleid" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:115 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.
" +msgstr "Beleid \"%s\" heeft %d aanmaningsregels berekend.
" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:119 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.
" +msgstr "Aanmaningsbeleid \"%s\" heeft geen aanmaningsregels berekend.
" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_ids +msgid "Policy Levels" +msgstr "Beleidsniveaus" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Policy level" +msgstr "Beleidsniveau" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Policy levels" +msgstr "Beleidsniveaus" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Previous Reminder" +msgstr "Vorige Herinnering" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action +msgid "Print Lines" +msgstr "Afdruk Regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +msgid "Print selected lines" +msgstr "Druk geselecteerde regels af" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print the selected lines" +msgstr "Druk geselecteerde regels af" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Ready To Send" +msgstr "Klaar om te Verzenden" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_policy_id +msgid "Related Policy" +msgstr "Gerelateerd Beleid" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_report +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_report_date +msgid "Report Date" +msgstr "Rapport Datum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Run date" +msgstr "Berekeningsdatum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action +msgid "Send By Email" +msgstr "Verzend per E-mail" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +msgid "Send an email for the selected lines." +msgstr "Verzend een e-mal voor de geselecteerde regels." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send emails for the selected lines" +msgstr "Verzend een e-mal voor de geselecteerde regels" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send the emails" +msgstr "Verzend de E-mails" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Sent" +msgstr "Verzonden" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_mail_message_id +msgid "Sent Email" +msgstr "Verzend E-mail" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_sent +msgid "Sent date" +msgstr "Verzenddatum" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set current credit level" +msgstr "Stel huidige aanmaningsniveau in" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set new policy" +msgstr "Nieuw beleid instellen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_run_id +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_account_invoice_credit_policy_id +msgid "" +"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " +"will use the account setting or the partner setting." +msgstr "" +"Het Aanmaningsbeleid gebruikt voor deze factuur. Indien er niks is " +"gedefinieerd worden de rekening of relatie instellingen gebruikt." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_credit_policy_id +msgid "" +"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " +"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." +msgstr "" +"Het Aanmaningsbeleid voor deze relatie. Deze instelling kan worden " +"geforceerd op de factuur. Als er niks is gedefinieerd worden de " +"bedrijfsinstellingen gebruikt." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_company_credit_policy_id +msgid "" +"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " +"overridden on partners or invoices." +msgstr "" +"Het standaard Aanmaningsbeleid gebruikt bij relaties. Deze instelling kan " +"worden overschreven bij relaties of facturen." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice." +msgstr "" +"De regel is vervangen door een handmatige wijziging van het beleid op de " +"factuur." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_line_currency_id +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "De optionele andere valuta als het een multi-valuta boeking is." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The partner had a manual followup." +msgstr "De relatie heeft een handmatige opvolging gehad." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:246 +#, python-format +msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" +msgstr "Het laagste niveau mag niet van het type Vorige Aanmaning zijn" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." +msgstr "" +"De regels kunnen per e-mail of brief verzonden worden door gebruik van " +"Acties." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "This is the next action to be taken." +msgstr "Dit beleid wordt alleen voor geselecteerde relaties geactiveerd." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "This is when the manual follow-up is needed." +msgstr "Dit is wanneer de handmatige opvolging nodig is." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids +msgid "This policy will be active only for the selected accounts" +msgstr "Dit beleid wordt alleen geactiveerd voor geselecteerde rekeningen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "" +"This wizard will let you set the overdue policy and level for selected " +"invoices" +msgstr "" +"Deze wizard laat je het aanmaningsbeleid en -niveau instellen voor " +"geselecteerde facturen." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_due +msgid "Total Due" +msgstr "Totaal Vervallen" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "Totaal Gefactureerd" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_user_id +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." +msgstr "" +"Waarschuwing: Deze actie niet kan wellicht niet ongedaan worden gemaakt." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:216 +#, python-format +msgid "" +"You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft " +"state." +msgstr "" +"Een aanmaningsregel welke niet in de concept staat kan niet worden " +"verwijdert." + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:186 +#, python-format +msgid "" +"You can only use a policy set on account %s.\n" +"Please choose one of the following policies:\n" +" %s" +msgstr "" +"Allen het beleid ingesteld op de rekening %s kan worden gebruikt.\n" +"Selecteer een beleid:\n" +"%s" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/account_invoice.py:45 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel this invoice.\n" +"A payment reminder has already been sent to the customer.\n" +"You must create a credit note and issue a new invoice." +msgstr "" +"Deze factuur kan niet worden geannuleerd.\n" +"Een aanmaning is reeds verstuurd naar de klant.\n" +"Er zal een creditfactuur moeten worden gestuurd." + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication +msgid "credit control communication" +msgstr "aanmaningscommunicatie" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_changer +msgid "credit.control.policy.changer" +msgstr "credit.control.policy.changer" diff --git a/account_fiscal_month/i18n/lt.po b/account_fiscal_month/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..ebce6100a --- /dev/null +++ b/account_fiscal_month/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_month +# +# Translators: +# Viktoras Norkus , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model,name:account_fiscal_month.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:date.range.type,name:account_fiscal_month.date_range_fiscal_month +msgid "Fiscal month" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_month.field_date_range_type_fiscal_month +msgid "Is fiscal month?" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: code:addons/account_fiscal_month/models/date_range_type.py:20 +#, python-format +msgid "You can't delete date range type: Fiscal month" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model,name:account_fiscal_month.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_month/i18n/nl.po b/account_fiscal_month/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..4d8c1514a --- /dev/null +++ b/account_fiscal_month/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_month +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model,name:account_fiscal_month.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:date.range.type,name:account_fiscal_month.date_range_fiscal_month +msgid "Fiscal month" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_month.field_date_range_type_fiscal_month +msgid "Is fiscal month?" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: code:addons/account_fiscal_month/models/date_range_type.py:20 +#, python-format +msgid "You can't delete date range type: Fiscal month" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model,name:account_fiscal_month.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_month/i18n/nl_NL.po b/account_fiscal_month/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..521285d93 --- /dev/null +++ b/account_fiscal_month/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_month +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model,name:account_fiscal_month.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:date.range.type,name:account_fiscal_month.date_range_fiscal_month +msgid "Fiscal month" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_month.field_date_range_type_fiscal_month +msgid "Is fiscal month?" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: code:addons/account_fiscal_month/models/date_range_type.py:20 +#, python-format +msgid "You can't delete date range type: Fiscal month" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_month +#: model:ir.model,name:account_fiscal_month.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_position_vat_check/i18n/nl_NL.po b/account_fiscal_position_vat_check/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..2b89b55d5 --- /dev/null +++ b/account_fiscal_position_vat_check/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_position_vat_check +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/partner.py:19 +#, python-format +msgid "Missing VAT number:" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:21 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to validate a customer invoice/refund with the fiscal " +"position '%s' that require the customer to have a VAT number. But the " +"Customer '%s' doesn't have a VAT number in Odoo. Please add the VAT number " +"of this Customer in Odoo and try to validate again." +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/partner.py:20 +#, python-format +msgid "" +"You have set the fiscal position '%s' that require the customer to have a " +"VAT number, but the VAT number is missing." +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_year/i18n/lt.po b/account_fiscal_year/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..52779a1fd --- /dev/null +++ b/account_fiscal_year/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_year +# +# Translators: +# Viktoras Norkus , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_action_accounting +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_accounting +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:date.range.type,name:account_fiscal_year.fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_date_range_type_fiscal_year +msgid "Is fiscal year?" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: code:addons/account_fiscal_year/models/date_range_type.py:22 +#, python-format +msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_year/i18n/nl.po b/account_fiscal_year/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..d4e5615fd --- /dev/null +++ b/account_fiscal_year/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_year +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_action_accounting +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_accounting +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:date.range.type,name:account_fiscal_year.fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_date_range_type_fiscal_year +msgid "Is fiscal year?" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: code:addons/account_fiscal_year/models/date_range_type.py:22 +#, python-format +msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_year/i18n/nl_NL.po b/account_fiscal_year/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..5a647ed7b --- /dev/null +++ b/account_fiscal_year/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_year +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting +msgid "Date Range Types" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_action_accounting +msgid "Date Ranges" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_accounting +msgid "Date ranges" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:date.range.type,name:account_fiscal_year.fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_date_range_type_fiscal_year +msgid "Is fiscal year?" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: code:addons/account_fiscal_year/models/date_range_type.py:22 +#, python-format +msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_year +#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type +msgid "date.range.type" +msgstr "" diff --git a/account_invoice_constraint_chronology/i18n/nl_NL.po b/account_invoice_constraint_chronology/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..81d260942 --- /dev/null +++ b/account_invoice_constraint_chronology/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_invoice_constraint_chronology +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal_check_chronology +msgid "Check chronology" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:31 +#, python-format +msgid "" +"Chronology Error. Please confirm older draft invoices before %s and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:48 +#, python-format +msgid "" +"Chronology Error. There exist at least one invoice with a date posterior to " +"%s." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/account_invoice_currency/i18n/nl_NL.po b/account_invoice_currency/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..ebe646bf8 --- /dev/null +++ b/account_invoice_currency/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_invoice_currency +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_invoice_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_currency.invoice_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_currency.invoice_supplier_form +msgid "Amounts in company currency" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_currency +#: model:ir.model,name:account_invoice_currency.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_invoice_currency +#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_currency.field_account_invoice_amount_tax_signed +msgid "Invoice tax amount in the company currency, negative for credit notes." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_currency.field_account_invoice_amount_tax_signed +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_currency.invoice_supplier_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_currency.invoice_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_currency +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_currency.invoice_supplier_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_currency.invoice_tree +msgid "Total (Company Currency)" +msgstr "" diff --git a/account_invoice_tax_required/i18n/nl_NL.po b/account_invoice_tax_required/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..45811ce37 --- /dev/null +++ b/account_invoice_tax_required/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_invoice_tax_required +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_invoice_tax_required +#: code:addons/account_invoice_tax_required/models/account_invoice.py:24 +#, python-format +msgid "" +"%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_tax_required +#: model:ir.model,name:account_invoice_tax_required.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_invoice_tax_required +#: code:addons/account_invoice_tax_required/models/account_invoice.py:17 +#, python-format +msgid "Invoice has a line with product %s with no taxes" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_tax_required +#: code:addons/account_invoice_tax_required/models/account_invoice.py:24 +#, python-format +msgid "No Taxes Defined!" +msgstr "" diff --git a/account_lock_date_update/i18n/nl_NL.po b/account_lock_date_update/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..4975112df --- /dev/null +++ b/account_lock_date_update/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_lock_date_update +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model,name:account_lock_date_update.model_account_update_lock_date +msgid "Account Update Lock_date" +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date +msgid "Lock Date" +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date +msgid "Lock Date for Non-Advisers" +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_fiscalyear_lock_date +msgid "" +"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of " +"this date. Use it for fiscal year locking for example." +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.model.fields,help:account_lock_date_update.field_account_update_lock_date_period_lock_date +msgid "" +"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive " +"of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for " +"example." +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_lock_date_update.account_update_lock_date_form_view +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: model:ir.actions.act_window,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:account_lock_date_update.account_update_lock_date_menu +msgid "Update accounting lock dates" +msgstr "" + +#. module: account_lock_date_update +#: code:addons/account_lock_date_update/wizards/account_update_lock_date.py:44 +#, python-format +msgid "You are not allowed to execute this action." +msgstr "" diff --git a/account_move_locking/i18n/nl_NL.po b/account_move_locking/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..25b5dda6f --- /dev/null +++ b/account_move_locking/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_move_locking +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model,name:account_move_locking.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_date_end +msgid "Date end" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:24 +#, python-format +msgid "" +"Date start need to be before Date " +"end" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_journal_ids +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model,name:account_move_locking.model_lock_account_move +msgid "Lock Account Move" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_locking.action_lock_account_move +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_locking.menu_lock_account_moves +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view +msgid "Lock Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_account_move_locked +msgid "Locked" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: code:addons/account_move_locking/models/account.py:17 +#: code:addons/account_move_locking/models/account.py:24 +#: code:addons/account_move_locking/models/account.py:33 +#, python-format +msgid "Move Locked! %s" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:50 +#, python-format +msgid "No move to locked found" +msgstr "" + +#. module: account_move_locking +#: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:40 +#, python-format +msgid "" +"Unposted move in period/jounal " +"selected, please post it before " +"locking them" +msgstr "" diff --git a/account_move_template/i18n/lt.po b/account_move_template/i18n/lt.po index 962734085..c18282288 100644 --- a/account_move_template/i18n/lt.po +++ b/account_move_template/i18n/lt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Viktoras Norkus , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Statusas" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template_line diff --git a/account_move_template/i18n/nl.po b/account_move_template/i18n/nl.po index a97bca490..caa81a021 100644 --- a/account_move_template/i18n/nl.po +++ b/account_move_template/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template_line diff --git a/account_move_template/i18n/nl_NL.po b/account_move_template/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..09fb980db --- /dev/null +++ b/account_move_template/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,341 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_move_template +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_account_id +msgid "Account id" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_analytic_account_id +msgid "Analytic account id" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_move_template +#: code:addons/account_move_template/models/account_document_template.py:57 +#, python-format +msgid "Code \"%s\" refers to non existing line" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_company_id +msgid "Company id" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: selection:account.document.template.line,type:0 +#: selection:account.move.template.line,type:0 +msgid "Computed" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template_by_move +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_wizard_select_template +msgid "Create Move from Template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_move_template +#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 +#: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0 +#: selection:wizard.select.move.template.line,move_line_type:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_tree +msgid "Journal Entry Template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_tree +msgid "Journal Entry Template Line" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_journal_id +msgid "Journal id" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_move_template +#: code:addons/account_move_template/models/account_document_template.py:47 +#, python-format +msgid "Line %s can't refer to itself" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_ids +msgid "Line ids" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template +msgid "Load" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template +msgid "Modify the lines before create them or edit them after creation." +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template +msgid "Move Template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template_line +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template_line_tree +msgid "Move Template Line" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_move_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_move_template_form +msgid "Move Templates" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_move_line_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_move_line_type +msgid "Move line type" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.wizard_select_template +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_form +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_python_code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_python_code +msgid "Python code" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template +msgid "Select Move Template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template_line +msgid "Template Lines" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_line_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_wizard_select_move_template_template_id +msgid "Template id" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_template_line_ids +msgid "Template line ids" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: selection:wizard.select.move.template,state:0 +msgid "Template selected" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_form +msgid "Test template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: sql_constraint:account.move.template.line:0 +msgid "The sequence of the line must be unique per template !" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_document_template_line_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: selection:account.document.template.line,type:0 +#: selection:account.move.template.line,type:0 +msgid "User input" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: code:addons/account_move_template/models/account_document_template.py:64 +#, python-format +msgid "" +"You can not add a different number of lines in this wizard you should try to" +" create the move normally and then edit the created move. Inconsistent " +"between input lines and filled lines for template %s" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.view_move_template_line_form +msgid "" +"You can refer to other lines using their\n" +" sequence number (e.g. 'L(1)' for first line).\n" +" Examples of code: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1)\n" +" + L(2) + L(3)'; '1250'" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template +msgid "account.document.template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template_line +msgid "account.document.template.line" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template +msgid "account.move.template" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line +msgid "account.move.template.line" +msgstr "" + +#. module: account_move_template +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_wizard_select_move_template +msgid "wizard.select.move.template" +msgstr "" diff --git a/account_netting/i18n/nl_NL.po b/account_netting/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..a6b7f6620 --- /dev/null +++ b/account_netting/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_netting +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_netting +#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:72 +#, python-format +msgid "AR/AP netting" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:41 +#, python-format +msgid "All entries must have a receivable or payable account" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:44 +#, python-format +msgid "All entries mustn't been reconciled" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:56 +#, python-format +msgid "" +"All entries should have a partner and the partner must be the same for all." +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_balance +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_balance_type +msgid "Balance type" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_netting +#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form +msgid "Compensate" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form +msgid "Compensate entries" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_journal_id +msgid "Journal id" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model.fields,field_description:account_netting.field_account_move_make_netting_move_line_ids +msgid "Move line ids" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form +msgid "Select the journal where storing the journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:47 +#, python-format +msgid "" +"The 'Compensate' function is intended to balance operations on different accounts for the same partner.\n" +"In this case all selected entries belong to the same account.\n" +" Please use the 'Reconcile' function." +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_netting.view_account_move_make_netting_form +msgid "" +"This operation will generate account entries that are counterpart of the " +"receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting this" +" balance in the partner:" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: selection:account.move.make.netting,balance_type:0 +msgid "To pay" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: selection:account.move.make.netting,balance_type:0 +msgid "To receive" +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: code:addons/account_netting/wizards/account_move_make_netting.py:35 +#, python-format +msgid "You should compensate at least 2 journal entries." +msgstr "" + +#. module: account_netting +#: model:ir.model,name:account_netting.model_account_move_make_netting +msgid "account.move.make.netting" +msgstr "" diff --git a/account_partner_required/i18n/nl.po b/account_partner_required/i18n/nl.po index e658331cf..411d48e40 100644 --- a/account_partner_required/i18n/nl.po +++ b/account_partner_required/i18n/nl.po @@ -3,71 +3,74 @@ # * account_partner_required # # Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-01 13:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 15:56+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-8-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. module: account_partner_required +#: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + #. module: account_partner_required #: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_account_type msgid "Account Type" msgstr "" #. module: account_partner_required -#: code:addons/account_partner_required/account.py:33 -#, python-format +#: selection:account.account.type,partner_policy:0 msgid "Always" msgstr "" #. module: account_partner_required #: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Boekingsregels" +msgid "Journal Item" +msgstr "" #. module: account_partner_required -#: code:addons/account_partner_required/account.py:34 -#, python-format +#: selection:account.account.type,partner_policy:0 msgid "Never" msgstr "" #. module: account_partner_required -#: code:addons/account_partner_required/account.py:32 -#, python-format +#: selection:account.account.type,partner_policy:0 msgid "Optional" msgstr "" #. module: account_partner_required -#: code:addons/account_partner_required/account.py:74 +#: code:addons/account_partner_required/models/account.py:54 #, python-format msgid "" -"Partner policy is set to 'Always' with account %s '%s' but the partner is " +"Partner policy is set to 'Always' with account '%s' but the partner is " "missing in the account move line with label '%s'." msgstr "" #. module: account_partner_required -#: code:addons/account_partner_required/account.py:82 +#: code:addons/account_partner_required/models/account.py:60 #, python-format msgid "" -"Partner policy is set to 'Never' with account %s '%s' but the account move " -"line with label '%s' has a partner '%s'." +"Partner policy is set to 'Never' with account '%s' but the account move line" +" with label '%s' has a partner '%s'." msgstr "" #. module: account_partner_required -#: field:account.account.type,partner_policy:0 -msgid "Policy for partner field" +#: model:ir.model.fields,field_description:account_partner_required.field_account_account_type_partner_policy +msgid "Policy for Partner Field" msgstr "" #. module: account_partner_required -#: help:account.account.type,partner_policy:0 +#: model:ir.model.fields,help:account_partner_required.field_account_account_type_partner_policy msgid "" "Set the policy for the partner field : if you select 'Optional', the " "accountant is free to put a partner on an account move line with this type " diff --git a/account_partner_required/i18n/nl_NL.po b/account_partner_required/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..ddd42699f --- /dev/null +++ b/account_partner_required/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_partner_required +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_partner_required +#: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: account_partner_required +#: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_account_type +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: selection:account.account.type,partner_policy:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: model:ir.model,name:account_partner_required.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: selection:account.account.type,partner_policy:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: selection:account.account.type,partner_policy:0 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: code:addons/account_partner_required/models/account.py:54 +#, python-format +msgid "" +"Partner policy is set to 'Always' with account '%s' but the partner is " +"missing in the account move line with label '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: code:addons/account_partner_required/models/account.py:60 +#, python-format +msgid "" +"Partner policy is set to 'Never' with account '%s' but the account move line" +" with label '%s' has a partner '%s'." +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: model:ir.model.fields,field_description:account_partner_required.field_account_account_type_partner_policy +msgid "Policy for Partner Field" +msgstr "" + +#. module: account_partner_required +#: model:ir.model.fields,help:account_partner_required.field_account_account_type_partner_policy +msgid "" +"Set the policy for the partner field : if you select 'Optional', the " +"accountant is free to put a partner on an account move line with this type " +"of account ; if you select 'Always', the accountant will get an error " +"message if there is no partner ; if you select 'Never', the accountant will " +"get an error message if a partner is present." +msgstr "" diff --git a/account_permanent_lock_move/i18n/lt.po b/account_permanent_lock_move/i18n/lt.po index f7750e29a..b345052ad 100644 --- a/account_permanent_lock_move/i18n/lt.po +++ b/account_permanent_lock_move/i18n/lt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Viktoras Norkus , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Atšaukti" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Įmonės" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_company_id diff --git a/account_permanent_lock_move/i18n/nl.po b/account_permanent_lock_move/i18n/nl.po index 7c78f2da2..f809fb07d 100644 --- a/account_permanent_lock_move/i18n/nl.po +++ b/account_permanent_lock_move/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Annuleren" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_company_id diff --git a/account_permanent_lock_move/i18n/nl_NL.po b/account_permanent_lock_move/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..5143ac2f6 --- /dev/null +++ b/account_permanent_lock_move/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_permanent_lock_move +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form +msgid "" +"All journal entries prior to and included at this date will be permanently " +"locked." +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_lock_date +msgid "Lock Date" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form +msgid "Lock Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form +msgid "Lock permanently entries" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date +msgid "" +"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use " +"it for fiscal year locking instead of \"Lock Date\"." +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date +msgid "" +"Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use " +"it for fiscal year locking instead of Lock Date." +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date +msgid "Permanent Lock Date" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.view_account_config_settings_permanent_lock +msgid "Permanently Lock Entries" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: code:addons/account_permanent_lock_move/models/account_move.py:15 +#, python-format +msgid "" +"You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the permanent lock " +"date." +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:22 +#, python-format +msgid "You cannot set the permanent lock date in the past." +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:31 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set the permanent lock date since entries are still unposted " +"before this date." +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: account_permanent_lock_move +#: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_permanent_lock_date_wizard +msgid "permanent.lock.date.wizard" +msgstr "" diff --git a/account_renumber/i18n/nl_NL.po b/account_renumber/i18n/nl_NL.po index 2a02038ed..60334cd37 100644 --- a/account_renumber/i18n/nl_NL.po +++ b/account_renumber/i18n/nl_NL.po @@ -3,14 +3,14 @@ # * account_renumber # # Translators: -# Peter Hageman , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-28 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 00:48+0000\n" -"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" #. module: account_renumber #: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt door" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt op" #. module: account_renumber #: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_display_name msgid "Display Name" -msgstr "Weergavenaam" +msgstr "Te tonen naam" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_date_to @@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Laatst gewijzigd op" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_renumber #: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:74 diff --git a/account_reversal/i18n/am.po b/account_reversal/i18n/am.po index 4c7b9056f..409cd5a47 100644 --- a/account_reversal/i18n/am.po +++ b/account_reversal/i18n/am.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Fecha" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4017 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4028 msgid "Reversal Entry" msgstr "Asiento inverso" diff --git a/account_reversal/i18n/de.po b/account_reversal/i18n/de.po index 70a5aa0a5..768accdd0 100644 --- a/account_reversal/i18n/de.po +++ b/account_reversal/i18n/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Umkehrdatum" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4017 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4028 msgid "Reversal Entry" msgstr "Umkehrbuchung" diff --git a/account_reversal/i18n/es.po b/account_reversal/i18n/es.po index 82e10594c..36f54fcc4 100644 --- a/account_reversal/i18n/es.po +++ b/account_reversal/i18n/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Fecha de reversión" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4017 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4028 msgid "Reversal Entry" msgstr "Asiento revertido" diff --git a/account_reversal/i18n/fr.po b/account_reversal/i18n/fr.po index 71185a484..dec5c86a0 100644 --- a/account_reversal/i18n/fr.po +++ b/account_reversal/i18n/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Date des extournes" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4017 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4028 msgid "Reversal Entry" msgstr "Pièce comptable d'extourne" diff --git a/account_reversal/i18n/nl_NL.po b/account_reversal/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..530030473 --- /dev/null +++ b/account_reversal/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_reversal +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_to_be_reversed +msgid "Check this box if your entry has to be reversed at the end of period." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse +msgid "Create reversal journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move_reverse +msgid "Create reversal of account moves" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_date +msgid "" +"Enter the date of the reversal account entries. By default, Odoo proposes " +"the same date of the move to reverse." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_journal_id +msgid "" +"Enter the date of the reversal account entries. If empty, Odoo uses the same" +" journal of the move to reverse." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_move_prefix +msgid "Entries Ref. Prefix" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_line_prefix +msgid "Items Name Prefix" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.action_move_to_be_reversed +#: model:ir.ui.menu,name:account_reversal.menu_move_to_be_reversed +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_filter +msgid "Journal Entries to be Reversed" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_reconcile +msgid "Mark this if you want to reconcile items of both moves." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_line_prefix +msgid "" +"Prefix that will be added to the 'Name' of the reversal account entrie " +"items. If empty, Odoo uses the same name of the move line to reverse. (NOTE:" +" A space is added after the prefix)." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_move_prefix +msgid "" +"Prefix that will be added to the 'Ref' of the reversal account entries. If " +"empty, Odoo uses the Ref of the move to reverse. (NOTE: A space is added " +"after the prefix)." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_reconcile +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_date +msgid "Reversal Date" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4028 +msgid "Reversal Entry" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_journal_id +msgid "Reversal Journal" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_move_reverse +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse +msgid "Reverse Entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: code:addons/account_reversal/wizard/account_move_reverse.py:59 +#, python-format +msgid "Reverse moves" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse +msgid "" +"This will create reversal for all selected entries whether checked 'to be " +"reversed' or not." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_to_be_reversed +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_filter +msgid "To Be Reversed" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: code:addons/account_reversal/models/account_move.py:57 +#, python-format +msgid "Wrong company Journal is '%s' but we have '%s'" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/account_reversal/i18n/sl.po b/account_reversal/i18n/sl.po index 2e8f0d909..e70ad2e86 100644 --- a/account_reversal/i18n/sl.po +++ b/account_reversal/i18n/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Datum preobrnitve" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4017 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4028 msgid "Reversal Entry" msgstr "Preobrnjeni vnos" diff --git a/account_tag_category/i18n/nl.po b/account_tag_category/i18n/nl.po index be452d6da..a54534e2f 100644 --- a/account_tag_category/i18n/nl.po +++ b/account_tag_category/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:24+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #. module: account_tag_category #: model:ir.model,name:account_tag_category.model_account_account msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Rekening" #. module: account_tag_category #: model:ir.model,name:account_tag_category.model_account_account_tag @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" #. module: account_tag_category #: selection:account.account.tag.category,applicability:0 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kostenplaatsen" #. module: account_tag_category #: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_applicability @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: account_tag_category #: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_color -#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_color_4024 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_color_4047 msgid "Color Index" msgstr "" diff --git a/account_tag_category/i18n/nl_NL.po b/account_tag_category/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..1cb77873d --- /dev/null +++ b/account_tag_category/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_tag_category +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model,name:account_tag_category.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model,name:account_tag_category.model_account_account_tag +msgid "Account Tag" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.actions.act_window,name:account_tag_category.account_tag_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_tag_category.account_tag_category_menu +msgid "Account Tag Categories" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model,name:account_tag_category.model_account_account_tag_category +msgid "Account Tag Category" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:res.groups,name:account_tag_category.group_account_tag_category +msgid "Account tag categories" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_tree +msgid "Account tags" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,applicability:0 +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeningen" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_applicability +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Aquamarine" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_update_tags_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_color +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_color_4047 +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_enforce_policy +msgid "Enforce policy" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: code:addons/account_tag_category/models/account.py:131 +#, python-format +msgid "" +"Following tag categories are set as required, but there is no tag from these categories : \n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: code:addons/account_tag_category/wizard/update_tags_wizard.py:39 +#, python-format +msgid "" +"Following tags are already defined on another tag category : \n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,help:account_tag_category.field_account_account_tag_category_enforce_policy +msgid "" +"If required, this option enforces the use of a tag from this category. If " +"optional, the user is not required to use a tag from this category." +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,enforce_policy:0 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Orange" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Pink" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,enforce_policy:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_update_tags_form +msgid "Save tags" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: code:addons/account_tag_category/models/account.py:85 +#, python-format +msgid "" +"Selected tag must be applicable on the same model as this category (%s)" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_tree +msgid "Tag Categories" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_form +msgid "Tag Category" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_tag_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_tag_category_id +msgid "Tag category" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_tag_category_update_tags_tag_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_update_tags_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_category.field_account_account_tag_category_color_picker +msgid "Tags Color" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: code:addons/account_tag_category/models/account.py:112 +#, python-format +msgid "There is more than one tag from the same category which is used" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.actions.act_window,name:account_tag_category.action_update_tags_on_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_form +msgid "Update Tags" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.model,name:account_tag_category.model_account_tag_category_update_tags +msgid "Update account tags on account tag category" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tag_category.account_tag_category_update_tags_form +msgid "Update tags" +msgstr "" + +#. module: account_tag_category +#: selection:account.account.tag.category,color_picker:0 +msgid "Yellow" +msgstr "" diff --git a/account_type_inactive/i18n/lt.po b/account_type_inactive/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..556471d09 --- /dev/null +++ b/account_type_inactive/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_type_inactive +# +# Translators: +# Viktoras Norkus , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: account_type_inactive +#: model:ir.model,name:account_type_inactive.model_account_account_type +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_type_inactive +#: model:ir.model.fields,field_description:account_type_inactive.field_account_account_type_active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: account_type_inactive +#: code:addons/account_type_inactive/models/account_type.py:23 +#, python-format +msgid "" +"You cannot inactive this account type as this type is used on %d accounts." +msgstr "" diff --git a/account_type_inactive/i18n/nl.po b/account_type_inactive/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..22c09c468 --- /dev/null +++ b/account_type_inactive/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_type_inactive +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_type_inactive +#: model:ir.model,name:account_type_inactive.model_account_account_type +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_type_inactive +#: model:ir.model.fields,field_description:account_type_inactive.field_account_account_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: account_type_inactive +#: code:addons/account_type_inactive/models/account_type.py:23 +#, python-format +msgid "" +"You cannot inactive this account type as this type is used on %d accounts." +msgstr "" diff --git a/account_type_inactive/i18n/nl_NL.po b/account_type_inactive/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..ffd0ce842 --- /dev/null +++ b/account_type_inactive/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_type_inactive +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_type_inactive +#: model:ir.model,name:account_type_inactive.model_account_account_type +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_type_inactive +#: model:ir.model.fields,field_description:account_type_inactive.field_account_account_type_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: account_type_inactive +#: code:addons/account_type_inactive/models/account_type.py:23 +#, python-format +msgid "" +"You cannot inactive this account type as this type is used on %d accounts." +msgstr "" diff --git a/base_vat_optional_vies/i18n/nl_NL.po b/base_vat_optional_vies/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..8b72c7115 --- /dev/null +++ b/base_vat_optional_vies/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_vat_optional_vies +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: base_vat_optional_vies +#: model:ir.model,name:base_vat_optional_vies.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: base_vat_optional_vies +#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat_optional_vies.field_res_partner_vies_passed +#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat_optional_vies.field_res_users_vies_passed +msgid "VIES validation passed" +msgstr "" diff --git a/currency_rate_update/i18n/lt.po b/currency_rate_update/i18n/lt.po index 88ada2df3..c9b247285 100644 --- a/currency_rate_update/i18n/lt.po +++ b/currency_rate_update/i18n/lt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Viktoras Norkus , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Viktoras Norkus , 2018\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Įmonės" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_company_id diff --git a/currency_rate_update/i18n/nl.po b/currency_rate_update/i18n/nl.po index e3b4b3385..e89105670 100644 --- a/currency_rate_update/i18n/nl.po +++ b/currency_rate_update/i18n/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Frank Schellenberg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_company_id diff --git a/currency_rate_update/i18n/nl_NL.po b/currency_rate_update/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..3bc1da40c --- /dev/null +++ b/currency_rate_update/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * currency_rate_update +# +# Translators: +# Frank Schellenberg , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Frank Schellenberg , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.view_account_config_settings +msgid "Auto-download Rates" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_account_config_settings_auto_currency_up +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_company_auto_currency_up +msgid "Automatic Currency Rates Download" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_account_config_settings_auto_currency_up +#: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_company_auto_currency_up +msgid "Automatic download of currency rates for this company" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_list +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_list_readonly +msgid "Currencies available" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_to_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form +msgid "Currencies to update with this service" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service +msgid "Currency Rate Update" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_interval_type +msgid "Currency update frequency" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_tree +msgid "Currency update services" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:71 +#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:92 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:73 +#, python-format +msgid "Exchange data for %s is not reported by Bank of Canada." +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:94 +#, python-format +msgid "Exchange data format error for Bank of Canada - %s !" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_interval_number +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_max_delta_days +msgid "" +"If the time delta between the rate date given by the webservice and the " +"current date exceeds this value, then the currency rate is not updated in " +"Odoo." +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:145 +#, python-format +msgid "" +"In company '%s', the rate of the main currency (%s) must be 1.00 (current " +"rate: %s)." +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:48 +#, python-format +msgid "Interval number must be >= 0" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_max_delta_days +msgid "Max delta days" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:40 +#, python-format +msgid "Max delta days must be >= 0" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_next_run +msgid "Next run on" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.actions.act_window,name:currency_rate_update.currency_rate_update_action +#: model:ir.ui.menu,name:currency_rate_update.currency_rate_update_menu +msgid "Rate Auto-download" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/services/currency_getter_interface.py:147 +#, python-format +msgid "Unable to import urllib." +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_note +msgid "Update logs" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form +msgid "Update now" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/services/currency_getter_interface.py:150 +#, python-format +msgid "Web Service does not exist (%s)!" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_service +msgid "Webservice to use" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: code:addons/currency_rate_update/models/currency_rate_update.py:124 +#: sql_constraint:currency.rate.update.service:0 +#, python-format +msgid "You can use a service only one time per company !" +msgstr "" + +#. module: currency_rate_update +#: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr ""