diff --git a/account_clearance_plan/i18n/fr_FR.po b/account_clearance_plan/i18n/fr_FR.po index c51aedcb3..eba761c6f 100644 --- a/account_clearance_plan/i18n/fr_FR.po +++ b/account_clearance_plan/i18n/fr_FR.po @@ -6,40 +6,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-05 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Guillaume Vandamme (ACSONE) \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_clearance_plan #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:154 #, python-format msgid "%s still to allocate." -msgstr "" +msgstr "%s encore à allouer." #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__amount msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__amount_unallocated msgid "Amount Unallocated" -msgstr "" +msgstr "Montant non alloué" #. module: account_clearance_plan #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:28 #, python-format msgid "Amounts should all be positive." -msgstr "" +msgstr "Tous les montants doivent être positifs." #. module: account_clearance_plan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_clearance_plan.clearance_plan_wizard msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.actions.act_window,name:account_clearance_plan.act__move_line_clearance_plan_wizard @@ -48,29 +50,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__clearance_plan_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_clearance_plan.res_config_settings_form_view msgid "Clearance Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan d'apurement" #. module: account_clearance_plan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_clearance_plan.clearance_plan_wizard msgid "Clearance Plan Board" -msgstr "" +msgstr "Tableau du plan d'apurement" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model,name:account_clearance_plan.model_account_clearance_plan_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__clearance_plan_line_ids msgid "Clearance Plan Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne du plan d'apurement" #. module: account_clearance_plan #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:128 #, python-format msgid "Clearance Plan: " -msgstr "" +msgstr "Plan d'apurement: " #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model,name:account_clearance_plan.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Sociétés" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model,name:account_clearance_plan.model_res_config_settings @@ -80,31 +82,31 @@ msgstr "" #. module: account_clearance_plan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_clearance_plan.clearance_plan_wizard msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_res_company__clearance_plan_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_res_config_settings__clearance_plan_journal_id msgid "Default Clearance Plan Journal" -msgstr "" +msgstr "Plan d'apurement:journal par défaut" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_res_company__clearance_plan_move_line_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_res_config_settings__clearance_plan_move_line_name msgid "Default Clearance Plan Move Line Name" -msgstr "" +msgstr "Plan d'apurement:libellé par défaut" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,help:account_clearance_plan.field_res_company__clearance_plan_move_line_name @@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__date_maturity msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'échéance" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__id @@ -132,12 +134,12 @@ msgstr "" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,help:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__move_narration msgid "Internal note of the new journal entry that will be generated." -msgstr "" +msgstr "Note interne de la nouvelle pièce comptable." #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model,name:account_clearance_plan.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__journal_id @@ -147,34 +149,34 @@ msgstr "" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__move_narration msgid "Journal Entry Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Note sur la pièce comptable" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__move_ref msgid "Journal Entry Reference" -msgstr "" +msgstr "Référence sur la pièce comptable" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,help:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__journal_id msgid "Journal of the new entry." -msgstr "" +msgstr "Journal de la nouvelle pièce comptable." #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__name msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan_line__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification par" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__write_date @@ -191,19 +193,19 @@ msgstr "" #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:101 #, python-format msgid "Please select items from an account of type 'receivable' or 'payable'." -msgstr "" +msgstr "Merci de sélectionner des lignes d'un compte 'recevable' ou 'payable'." #. module: account_clearance_plan #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:97 #, python-format msgid "Please select items from exactly one account." -msgstr "" +msgstr "Merci de sélectionner des lignes d'un seul compte comptable." #. module: account_clearance_plan #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:94 #, python-format msgid "Please select items from exactly one partner." -msgstr "" +msgstr "Merci de ne sélectionner que des lignes d'un seul partenaire." #. module: account_clearance_plan #: code:addons/account_clearance_plan/wizard/account_clearance_plan.py:75 @@ -214,15 +216,15 @@ msgstr "" #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,help:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__move_ref msgid "Reference of the new journal entry that will be generated." -msgstr "" +msgstr "Référence de la nouvelle pièce comptable." #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,help:account_clearance_plan.field_res_company__clearance_plan_journal_id #: model:ir.model.fields,help:account_clearance_plan.field_res_config_settings__clearance_plan_journal_id msgid "The journal used by default on clearance plans." -msgstr "" +msgstr "Plan d'apurement:journal par défaut." #. module: account_clearance_plan #: model:ir.model.fields,field_description:account_clearance_plan.field_account_clearance_plan__amount_to_allocate msgid "Total Amount to Allocate" -msgstr "" +msgstr "Montant total à allouer"