From 96f937fe2dda9ca0e17ba249a2e8755f547234d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaro Date: Tue, 7 Dec 2021 12:58:04 +0100 Subject: [PATCH] [15.0][MIG]account_usability: Module name changed from account_menu to account_usability --- account_menu/i18n/account_menu.pot | 166 ----------------- account_menu/i18n/fr.po | 170 ----------------- account_menu/i18n/fr_FR.po | 170 ----------------- account_menu/i18n/nl.po | 171 ----------------- account_menu/i18n/pt.po | 175 ------------------ account_menu/readme/ROADMAP.rst | 2 - .../README.rst | 6 +- .../__init__.py | 0 .../__manifest__.py | 5 +- .../demo/res_groups.xml | 0 account_usability/i18n/account_usability.pot | 166 +++++++++++++++++ account_usability/i18n/fr.po | 170 +++++++++++++++++ account_usability/i18n/fr_FR.po | 170 +++++++++++++++++ account_usability/i18n/nl.po | 171 +++++++++++++++++ account_usability/i18n/pt.po | 175 ++++++++++++++++++ .../models/__init__.py | 0 .../models/account_group.py | 0 .../models/account_tag.py | 0 .../models/account_tax_group.py | 0 .../models/res_config_settings.py | 0 .../readme/CONFIGURE.rst | 0 .../readme/CONTRIBUTORS.rst | 1 + .../readme/DESCRIPTION.rst | 0 account_usability/readme/ROADMAP.rst | 1 + .../static/description/icon.png | Bin .../static/description/index.html | 0 .../views/menu.xml | 0 .../views/res_config_settings_views.xml | 0 .../views/view_account_account_template.xml | 0 .../views/view_account_bank_statement.xml | 0 .../views/view_account_chart_template.xml | 0 .../view_account_fiscal_position_template.xml | 0 .../views/view_account_group.xml | 0 .../views/view_account_tag.xml | 0 .../views/view_account_tax_group.xml | 0 .../views/view_account_tax_template.xml | 0 .../views/view_account_type.xml | 0 setup/account_menu/odoo/addons/account_menu | 1 - .../odoo/addons/account_usability | 1 + .../setup.py | 0 40 files changed, 862 insertions(+), 859 deletions(-) delete mode 100644 account_menu/i18n/account_menu.pot delete mode 100644 account_menu/i18n/fr.po delete mode 100644 account_menu/i18n/fr_FR.po delete mode 100644 account_menu/i18n/nl.po delete mode 100644 account_menu/i18n/pt.po delete mode 100644 account_menu/readme/ROADMAP.rst rename {account_menu => account_usability}/README.rst (95%) rename {account_menu => account_usability}/__init__.py (100%) rename {account_menu => account_usability}/__manifest__.py (85%) rename {account_menu => account_usability}/demo/res_groups.xml (100%) create mode 100644 account_usability/i18n/account_usability.pot create mode 100644 account_usability/i18n/fr.po create mode 100644 account_usability/i18n/fr_FR.po create mode 100644 account_usability/i18n/nl.po create mode 100644 account_usability/i18n/pt.po rename {account_menu => account_usability}/models/__init__.py (100%) rename {account_menu => account_usability}/models/account_group.py (100%) rename {account_menu => account_usability}/models/account_tag.py (100%) rename {account_menu => account_usability}/models/account_tax_group.py (100%) rename {account_menu => account_usability}/models/res_config_settings.py (100%) rename {account_menu => account_usability}/readme/CONFIGURE.rst (100%) rename {account_menu => account_usability}/readme/CONTRIBUTORS.rst (74%) rename {account_menu => account_usability}/readme/DESCRIPTION.rst (100%) create mode 100644 account_usability/readme/ROADMAP.rst rename {account_menu => account_usability}/static/description/icon.png (100%) rename {account_menu => account_usability}/static/description/index.html (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/menu.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/res_config_settings_views.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_account_template.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_bank_statement.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_chart_template.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_fiscal_position_template.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_group.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_tag.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_tax_group.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_tax_template.xml (100%) rename {account_menu => account_usability}/views/view_account_type.xml (100%) delete mode 120000 setup/account_menu/odoo/addons/account_menu create mode 120000 setup/account_usability/odoo/addons/account_usability rename setup/{account_menu => account_usability}/setup.py (100%) diff --git a/account_menu/i18n/account_menu.pot b/account_menu/i18n/account_menu.pot deleted file mode 100644 index 0f3fe2863..000000000 --- a/account_menu/i18n/account_menu.pot +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * account_menu -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_group -msgid "Account Group" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_group_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_group_menu -msgid "Account Groups" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_account_tag -msgid "Account Tag" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_tag_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tag_menu -msgid "Account Tags" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Group" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.action_account_tax_group -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tax_group_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Groups" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_type_menu -msgid "Account Types" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__account_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__account_ids -msgid "Accounts" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_bank -msgid "Bank Statements" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_bank_and_cash -msgid "Bank and Cash" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_cash -msgid "Cash Registers" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,help:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " -"final customer." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group -msgid "Tax Group" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__tax_ids -msgid "Taxes" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_coa_settings -msgid "Templates" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "Use anglo-saxon accounting" -msgstr "" diff --git a/account_menu/i18n/fr.po b/account_menu/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index 98dfd8f0e..000000000 --- a/account_menu/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * account_menu -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Verkest \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_group -msgid "Account Group" -msgstr "Groupe de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_group_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_group_menu -msgid "Account Groups" -msgstr "Groupes de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_account_tag -msgid "Account Tag" -msgstr "Étiquette de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_tag_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tag_menu -msgid "Account Tags" -msgstr "Étiquettes de compte" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Group" -msgstr "Compte du groupe de taxe" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.action_account_tax_group -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tax_group_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Groups" -msgstr "Comptes des groupes de taxes" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modèles de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_type_menu -msgid "Account Types" -msgstr "Types de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__account_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__account_ids -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_bank -msgid "Bank Statements" -msgstr "Relevés bancaires" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_bank_and_cash -msgid "Bank and Cash" -msgstr "Banque et caisse" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_cash -msgid "Cash Registers" -msgstr "Registres de caisse" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modèle de plan comptable" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modèle de position fiscale" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of " -"recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,help:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " -"final customer." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group -msgid "Tax Group" -msgstr "Groupe de taxe" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modèle de taxe" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__tax_ids -msgid "Taxes" -msgstr "Taxes" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_coa_settings -msgid "Templates" -msgstr "Modèle" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "Use anglo-saxon accounting" -msgstr "" diff --git a/account_menu/i18n/fr_FR.po b/account_menu/i18n/fr_FR.po deleted file mode 100644 index 99947c49c..000000000 --- a/account_menu/i18n/fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * account_menu -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fr_FR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_group -msgid "Account Group" -msgstr "Groupe de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_group_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_group_menu -msgid "Account Groups" -msgstr "Groupes de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_account_tag -msgid "Account Tag" -msgstr "Étiquette de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_tag_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tag_menu -msgid "Account Tags" -msgstr "Étiquettes de compte" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Group" -msgstr "Compte du groupe de taxe" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.action_account_tax_group -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tax_group_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Groups" -msgstr "Comptes des groupes de taxes" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modèles de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_type_menu -msgid "Account Types" -msgstr "Types de compte" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__account_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__account_ids -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_bank -msgid "Bank Statements" -msgstr "Relevés bancaires" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_bank_and_cash -msgid "Bank and Cash" -msgstr "Banque et caisse" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_cash -msgid "Cash Registers" -msgstr "Registres de caisse" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modèle de plan comptable" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modèle de position fiscale" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of " -"recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,help:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " -"final customer." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group -msgid "Tax Group" -msgstr "Groupe de taxe" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modèle de taxe" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__tax_ids -msgid "Taxes" -msgstr "Taxes" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_coa_settings -msgid "Templates" -msgstr "Modèle" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "Use anglo-saxon accounting" -msgstr "" diff --git a/account_menu/i18n/nl.po b/account_menu/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index 00a4f1f6c..000000000 --- a/account_menu/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * account_menu -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-23 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Bosd \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_group -#, fuzzy -msgid "Account Group" -msgstr "Rekeningsgroep" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_group_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_group_menu -msgid "Account Groups" -msgstr "Rubrieken" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_account_tag -msgid "Account Tag" -msgstr "Rekening label" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_tag_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tag_menu -msgid "Account Tags" -msgstr "Boekhoudingslabels" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Group" -msgstr "BTW-groep" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.action_account_tax_group -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tax_group_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Groups" -msgstr "Belastingsgroepen" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Rekeningsjabloon" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_type_menu -msgid "Account Types" -msgstr "Rekening type" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__account_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__account_ids -msgid "Accounts" -msgstr "Rekeningen" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_bank -msgid "Bank Statements" -msgstr "Bankafschriften" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_bank_and_cash -msgid "Bank and Cash" -msgstr "Bank en Cash" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_cash -msgid "Cash Registers" -msgstr "Kassysteem" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Grootboekschema" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Weergavenaam" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Fiscale positie sjabloon" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laatst bijgewerkt op" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of " -"recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,help:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " -"final customer." -msgstr "" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group -msgid "Tax Group" -msgstr "Belastingsgroep" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Belastingssjablonen" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__tax_ids -msgid "Taxes" -msgstr "Belastingen" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_coa_settings -msgid "Templates" -msgstr "Sjablonen" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "Use anglo-saxon accounting" -msgstr "" diff --git a/account_menu/i18n/pt.po b/account_menu/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index f6aa06ece..000000000 --- a/account_menu/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * account_menu -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-13 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_group -msgid "Account Group" -msgstr "Grupo de Contas" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_group_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_group_menu -msgid "Account Groups" -msgstr "Grupos de Contas" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_account_tag -msgid "Account Tag" -msgstr "Etiqueta de Conta" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_tag_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tag_menu -msgid "Account Tags" -msgstr "Etiquetas de Contas" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Group" -msgstr "Grupo de Impostos" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.action_account_tax_group -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_tax_group_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.view_account_tax_group_search -msgid "Account Tax Groups" -msgstr "Grupos de Impostos" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_account_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_account_template -msgid "Account Templates" -msgstr "Modelos de Conta" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.account_type_menu -msgid "Account Types" -msgstr "Tipos de Conta" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__account_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__account_ids -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "Contabilidade Anglo-Saxónica" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_bank -msgid "Bank Statements" -msgstr "Extratos Bancários" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_bank_and_cash -msgid "Bank and Cash" -msgstr "Bancos e Caixa" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_accounting_statement_cash -msgid "Cash Registers" -msgstr "Registos de Caixa" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_chart_template -msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "Modelos de Plano de Contas" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Parâmetros de Configuração" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome a Exibir" - -#. module: account_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:account_menu.account_fiscal_position_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_fiscal_position_template -msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modelos de Posições Fiscais" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__id -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_account_tag____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificação em" - -#. module: account_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_menu.res_config_settings_view_form -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" -" invoiced to a final customer (instead of " -"recording the cost as soon\n" -" as the product is received in stock)." -msgstr "" -"Registar o custo de um bem como despesa quando este bem\n" -"é faturado ao cliente final (em vez de o registar assim\n" -"que o produto é recebido em stock)." - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,help:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "" -"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " -"final customer." -msgstr "" -"Registar o custo de um bem como despesa quando este é faturado ao cliente " -"final." - -#. module: account_menu -#: model:ir.model,name:account_menu.model_account_tax_group -msgid "Tax Group" -msgstr "Grupo de Imposto" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_tax_template -msgid "Tax Templates" -msgstr "Modelos de Imposto" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_account_tax_group__tax_ids -msgid "Taxes" -msgstr "Impostos" - -#. module: account_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_menu.menu_account_coa_settings -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" - -#. module: account_menu -#: model:ir.model.fields,field_description:account_menu.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting -msgid "Use anglo-saxon accounting" -msgstr "Utilizar contabilidade anglo-saxónica" diff --git a/account_menu/readme/ROADMAP.rst b/account_menu/readme/ROADMAP.rst deleted file mode 100644 index 4bccb6b2b..000000000 --- a/account_menu/readme/ROADMAP.rst +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -* Suggest to rename to something like `account_usability` in 15.0, given that - there are now non-menu usability improvements in this module. diff --git a/account_menu/README.rst b/account_usability/README.rst similarity index 95% rename from account_menu/README.rst rename to account_usability/README.rst index c8c89cd83..3859c4f9f 100644 --- a/account_menu/README.rst +++ b/account_usability/README.rst @@ -23,7 +23,7 @@ Account - Missing Menus :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/92/14.0 :alt: Try me on Runbot -|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| This module adds all missing menu entries for the **Account** module. @@ -62,6 +62,7 @@ Known issues / Roadmap * Suggest to rename to something like `account_usability` in 15.0, given that there are now non-menu usability improvements in this module. +* The previous change has already been applied. Bug Tracker =========== @@ -88,6 +89,7 @@ Contributors * Sylvain LE GAL * Raf Ven * Alexis de Lattre +* Álvaro Trius Maintainers ~~~~~~~~~~~ @@ -108,7 +110,7 @@ promote its widespread use. Current `maintainer `__: -|maintainer-legalsylvain| +|maintainer-legalsylvain| This module is part of the `OCA/account-financial-tools `_ project on GitHub. diff --git a/account_menu/__init__.py b/account_usability/__init__.py similarity index 100% rename from account_menu/__init__.py rename to account_usability/__init__.py diff --git a/account_menu/__manifest__.py b/account_usability/__manifest__.py similarity index 85% rename from account_menu/__manifest__.py rename to account_usability/__manifest__.py index 5542b8b8e..5c0e34f6e 100644 --- a/account_menu/__manifest__.py +++ b/account_usability/__manifest__.py @@ -3,11 +3,12 @@ # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). { - "name": "Account - Missing Menus", + "name": "Account - Missing Menus & Saxon Accounting", "version": "15.0.1.0.0", "category": "Accounting", "license": "AGPL-3", - "summary": "Adds missing menu entries for Account module", + "summary": "Adds missing menu entries for Account module and" + " adds the option to enable Saxon Accounting", "author": "GRAP, Akretion, Odoo Community Association (OCA)", "maintainers": ["legalsylvain"], "website": "https://github.com/OCA/account-financial-tools", diff --git a/account_menu/demo/res_groups.xml b/account_usability/demo/res_groups.xml similarity index 100% rename from account_menu/demo/res_groups.xml rename to account_usability/demo/res_groups.xml diff --git a/account_usability/i18n/account_usability.pot b/account_usability/i18n/account_usability.pot new file mode 100644 index 000000000..8c357e044 --- /dev/null +++ b/account_usability/i18n/account_usability.pot @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_menu +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group +msgid "Account Group" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu +msgid "Account Groups" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag +msgid "Account Tag" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu +msgid "Account Tags" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Group" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_tax_group +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tax_group_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Groups" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template +msgid "Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_type_menu +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group +msgid "Tax Group" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template +msgid "Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "" diff --git a/account_usability/i18n/fr.po b/account_usability/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..f6b38f89a --- /dev/null +++ b/account_usability/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_usability +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-17 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Verkest \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group +msgid "Account Group" +msgstr "Groupe de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu +msgid "Account Groups" +msgstr "Groupes de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag +msgid "Account Tag" +msgstr "Étiquette de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu +msgid "Account Tags" +msgstr "Étiquettes de compte" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Group" +msgstr "Compte du groupe de taxe" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_tax_group +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tax_group_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Groups" +msgstr "Comptes des groupes de taxes" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template +msgid "Account Templates" +msgstr "Modèles de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_type_menu +msgid "Account Types" +msgstr "Types de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "Relevés bancaires" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "Banque et caisse" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "Registres de caisse" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "Modèle de plan comptable" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "Modèle de position fiscale" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group +msgid "Tax Group" +msgstr "Groupe de taxe" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template +msgid "Tax Templates" +msgstr "Modèle de taxe" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids +msgid "Taxes" +msgstr "Taxes" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings +msgid "Templates" +msgstr "Modèle" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "" diff --git a/account_usability/i18n/fr_FR.po b/account_usability/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 000000000..322268e9d --- /dev/null +++ b/account_usability/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_usability +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group +msgid "Account Group" +msgstr "Groupe de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu +msgid "Account Groups" +msgstr "Groupes de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag +msgid "Account Tag" +msgstr "Étiquette de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu +msgid "Account Tags" +msgstr "Étiquettes de compte" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Group" +msgstr "Compte du groupe de taxe" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_tax_group +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tax_group_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Groups" +msgstr "Comptes des groupes de taxes" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template +msgid "Account Templates" +msgstr "Modèles de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_type_menu +msgid "Account Types" +msgstr "Types de compte" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "Relevés bancaires" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "Banque et caisse" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "Registres de caisse" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "Modèle de plan comptable" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "Modèle de position fiscale" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group +msgid "Tax Group" +msgstr "Groupe de taxe" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template +msgid "Tax Templates" +msgstr "Modèle de taxe" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids +msgid "Taxes" +msgstr "Taxes" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings +msgid "Templates" +msgstr "Modèle" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "" diff --git a/account_usability/i18n/nl.po b/account_usability/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..8f7937c31 --- /dev/null +++ b/account_usability/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_usability +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Bosd \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group +#, fuzzy +msgid "Account Group" +msgstr "Rekeningsgroep" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu +msgid "Account Groups" +msgstr "Rubrieken" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag +msgid "Account Tag" +msgstr "Rekening label" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu +msgid "Account Tags" +msgstr "Boekhoudingslabels" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Group" +msgstr "BTW-groep" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_tax_group +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tax_group_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Groups" +msgstr "Belastingsgroepen" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template +msgid "Account Templates" +msgstr "Rekeningsjabloon" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_type_menu +msgid "Account Types" +msgstr "Rekening type" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids +msgid "Accounts" +msgstr "Rekeningen" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "Bankafschriften" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "Bank en Cash" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "Kassysteem" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "Grootboekschema" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Weergavenaam" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "Fiscale positie sjabloon" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group +msgid "Tax Group" +msgstr "Belastingsgroep" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template +msgid "Tax Templates" +msgstr "Belastingssjablonen" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids +msgid "Taxes" +msgstr "Belastingen" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "" diff --git a/account_usability/i18n/pt.po b/account_usability/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..54b2fa0f1 --- /dev/null +++ b/account_usability/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_usability +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_group +msgid "Account Group" +msgstr "Grupo de Contas" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_group_menu +msgid "Account Groups" +msgstr "Grupos de Contas" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_account_tag +msgid "Account Tag" +msgstr "Etiqueta de Conta" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_tag_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tag_menu +msgid "Account Tags" +msgstr "Etiquetas de Contas" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Group" +msgstr "Grupo de Impostos" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.action_account_tax_group +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_tax_group_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.view_account_tax_group_search +msgid "Account Tax Groups" +msgstr "Grupos de Impostos" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_account_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_account_template +msgid "Account Templates" +msgstr "Modelos de Conta" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.account_type_menu +msgid "Account Types" +msgstr "Tipos de Conta" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__account_ids +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "Contabilidade Anglo-Saxónica" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_bank +msgid "Bank Statements" +msgstr "Extratos Bancários" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "Bancos e Caixa" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_accounting_statement_cash +msgid "Cash Registers" +msgstr "Registos de Caixa" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_chart_template +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "Modelos de Plano de Contas" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Parâmetros de Configuração" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Exibir" + +#. module: account_usability +#: model:ir.actions.act_window,name:account_usability.account_fiscal_position_template_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_fiscal_position_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "Modelos de Posições Fiscais" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_account_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: account_usability +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_usability.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is\n" +" invoiced to a final customer (instead of " +"recording the cost as soon\n" +" as the product is received in stock)." +msgstr "" +"Registar o custo de um bem como despesa quando este bem\n" +"é faturado ao cliente final (em vez de o registar assim\n" +"que o produto é recebido em stock)." + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,help:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "" +"Record the cost of a good as an expense when this good is invoiced to a " +"final customer." +msgstr "" +"Registar o custo de um bem como despesa quando este é faturado ao cliente " +"final." + +#. module: account_usability +#: model:ir.model,name:account_usability.model_account_tax_group +msgid "Tax Group" +msgstr "Grupo de Imposto" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_tax_template +msgid "Tax Templates" +msgstr "Modelos de Imposto" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_account_tax_group__tax_ids +msgid "Taxes" +msgstr "Impostos" + +#. module: account_usability +#: model:ir.ui.menu,name:account_usability.menu_account_coa_settings +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#. module: account_usability +#: model:ir.model.fields,field_description:account_usability.field_res_config_settings__anglo_saxon_accounting +msgid "Use anglo-saxon accounting" +msgstr "Utilizar contabilidade anglo-saxónica" diff --git a/account_menu/models/__init__.py b/account_usability/models/__init__.py similarity index 100% rename from account_menu/models/__init__.py rename to account_usability/models/__init__.py diff --git a/account_menu/models/account_group.py b/account_usability/models/account_group.py similarity index 100% rename from account_menu/models/account_group.py rename to account_usability/models/account_group.py diff --git a/account_menu/models/account_tag.py b/account_usability/models/account_tag.py similarity index 100% rename from account_menu/models/account_tag.py rename to account_usability/models/account_tag.py diff --git a/account_menu/models/account_tax_group.py b/account_usability/models/account_tax_group.py similarity index 100% rename from account_menu/models/account_tax_group.py rename to account_usability/models/account_tax_group.py diff --git a/account_menu/models/res_config_settings.py b/account_usability/models/res_config_settings.py similarity index 100% rename from account_menu/models/res_config_settings.py rename to account_usability/models/res_config_settings.py diff --git a/account_menu/readme/CONFIGURE.rst b/account_usability/readme/CONFIGURE.rst similarity index 100% rename from account_menu/readme/CONFIGURE.rst rename to account_usability/readme/CONFIGURE.rst diff --git a/account_menu/readme/CONTRIBUTORS.rst b/account_usability/readme/CONTRIBUTORS.rst similarity index 74% rename from account_menu/readme/CONTRIBUTORS.rst rename to account_usability/readme/CONTRIBUTORS.rst index c299dcdb2..7eeff8bab 100644 --- a/account_menu/readme/CONTRIBUTORS.rst +++ b/account_usability/readme/CONTRIBUTORS.rst @@ -1,3 +1,4 @@ * Sylvain LE GAL * Raf Ven * Alexis de Lattre +* Álvaro Trius diff --git a/account_menu/readme/DESCRIPTION.rst b/account_usability/readme/DESCRIPTION.rst similarity index 100% rename from account_menu/readme/DESCRIPTION.rst rename to account_usability/readme/DESCRIPTION.rst diff --git a/account_usability/readme/ROADMAP.rst b/account_usability/readme/ROADMAP.rst new file mode 100644 index 000000000..75a3b6c68 --- /dev/null +++ b/account_usability/readme/ROADMAP.rst @@ -0,0 +1 @@ +* Module renamed from account_menu to account_usability when migrating from v14.0 to v15.0 since there was a suggestion from previous migration diff --git a/account_menu/static/description/icon.png b/account_usability/static/description/icon.png similarity index 100% rename from account_menu/static/description/icon.png rename to account_usability/static/description/icon.png diff --git a/account_menu/static/description/index.html b/account_usability/static/description/index.html similarity index 100% rename from account_menu/static/description/index.html rename to account_usability/static/description/index.html diff --git a/account_menu/views/menu.xml b/account_usability/views/menu.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/menu.xml rename to account_usability/views/menu.xml diff --git a/account_menu/views/res_config_settings_views.xml b/account_usability/views/res_config_settings_views.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/res_config_settings_views.xml rename to account_usability/views/res_config_settings_views.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_account_template.xml b/account_usability/views/view_account_account_template.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_account_template.xml rename to account_usability/views/view_account_account_template.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_bank_statement.xml b/account_usability/views/view_account_bank_statement.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_bank_statement.xml rename to account_usability/views/view_account_bank_statement.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_chart_template.xml b/account_usability/views/view_account_chart_template.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_chart_template.xml rename to account_usability/views/view_account_chart_template.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_fiscal_position_template.xml b/account_usability/views/view_account_fiscal_position_template.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_fiscal_position_template.xml rename to account_usability/views/view_account_fiscal_position_template.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_group.xml b/account_usability/views/view_account_group.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_group.xml rename to account_usability/views/view_account_group.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_tag.xml b/account_usability/views/view_account_tag.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_tag.xml rename to account_usability/views/view_account_tag.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_tax_group.xml b/account_usability/views/view_account_tax_group.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_tax_group.xml rename to account_usability/views/view_account_tax_group.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_tax_template.xml b/account_usability/views/view_account_tax_template.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_tax_template.xml rename to account_usability/views/view_account_tax_template.xml diff --git a/account_menu/views/view_account_type.xml b/account_usability/views/view_account_type.xml similarity index 100% rename from account_menu/views/view_account_type.xml rename to account_usability/views/view_account_type.xml diff --git a/setup/account_menu/odoo/addons/account_menu b/setup/account_menu/odoo/addons/account_menu deleted file mode 120000 index ccec30f20..000000000 --- a/setup/account_menu/odoo/addons/account_menu +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -../../../../account_menu \ No newline at end of file diff --git a/setup/account_usability/odoo/addons/account_usability b/setup/account_usability/odoo/addons/account_usability new file mode 120000 index 000000000..547769b8d --- /dev/null +++ b/setup/account_usability/odoo/addons/account_usability @@ -0,0 +1 @@ +../../../../account_usability \ No newline at end of file diff --git a/setup/account_menu/setup.py b/setup/account_usability/setup.py similarity index 100% rename from setup/account_menu/setup.py rename to setup/account_usability/setup.py