diff --git a/account_check_deposit/i18n/es_AR.po b/account_check_deposit/i18n/es_AR.po index bd5c73c57..a091a8780 100644 --- a/account_check_deposit/i18n/es_AR.po +++ b/account_check_deposit/i18n/es_AR.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-11 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-11 00:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-10 21:45+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_check_deposit #: model:ir.actions.report,print_report_name:account_check_deposit.report_account_check_deposit @@ -25,148 +26,150 @@ msgid "" "'check_deposit-%s%s' % (object.name, object.state == 'draft' and '-draft' or " "'')" msgstr "" +"'check_deposit-%s%s' % (object.name, object.state == 'draft' and '-draft' or " +"'')" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Bank Account Number to Credit:" -msgstr "" +msgstr "Número de Cuenta Bancaria para Acreditar:" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Check Currency:" -msgstr "" +msgstr "Moneda del Cheque:" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Number of checks:" -msgstr "" +msgstr "Número de cheques:" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Transfer Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Transferencia:" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.constraint,message:account_check_deposit.constraint_account_check_deposit_name_company_unique msgid "A check deposit with this reference already exists in this company." -msgstr "" +msgstr "Un deposito de cheque con esta referencia ya existe en esta compañía." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_check_deposit msgid "Account Check Deposit" -msgstr "" +msgstr "Depósito de Cheques en Cuenta" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción Requerida" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decoración de Excepción de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estado de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono de Tipo de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteo de Adjuntos" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form msgid "Back to Draft" -msgstr "" +msgstr "Volver a Borrador" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__bank_journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta Bancaria" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Bank:" -msgstr "" +msgstr "Banco:" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Beneficiary:" -msgstr "" +msgstr "Beneficiario:" #. module: account_check_deposit #: model:ir.actions.report,name:account_check_deposit.report_account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_move_line__check_deposit_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form msgid "Check Deposit" -msgstr "" +msgstr "Depósito de Cheque" #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 #, python-format msgid "Check Deposit %s" -msgstr "" +msgstr "Depósito de Cheque %s" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Check Deposit n°" -msgstr "" +msgstr "Depósito de Cheque nº" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_id msgid "Check Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario de Cheque" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_payment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form msgid "Check Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagos de Cheque" #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 #, python-format msgid "Check Ref. %s" -msgstr "" +msgstr "Ref. de Cheque %s" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Checks Deposit" -msgstr "" +msgstr "Deposito de Cheques" #. module: account_check_deposit #: model:ir.actions.act_window,name:account_check_deposit.action_check_deposit_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_check_deposit.menu_check_deposit_tree msgid "Checks Deposits" -msgstr "" +msgstr "Depósitos de Cheques" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__create_uid @@ -182,23 +185,23 @@ msgstr "Creado en" #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__currency_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Debtor" -msgstr "" +msgstr "Deudor" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__deposit_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Deposit Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha del Depósito" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__display_name @@ -209,45 +212,45 @@ msgstr "Mostrar Nombre" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_deposit.selection__account_check_deposit__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_deposit.selection__account_check_deposit__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Contactos)" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Font awesome icon ej. fa-tasks" #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form #, python-format msgid "Get All Received Checks" -msgstr "" +msgstr "Obtener Todos los Cheques Recibidos" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tiene un Mensaje" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__id @@ -257,49 +260,49 @@ msgstr "ID" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen error de entrega." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__in_hand_check_account_id msgid "In Hand Check Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Cheques en Mano" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es Seguidor" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__move_id msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento Contable" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Apunte Contable" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit____last_update @@ -319,113 +322,113 @@ msgstr "Última actualización el" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "List of checks:" -msgstr "" +msgstr "Lista de cheques:" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto Principal" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de Entrega del mensaje" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 #, python-format msgid "Missing 'Outstanding Receipts Account' on the company '%s'." -msgstr "" +msgstr "Falta la 'Cuenta de Recibos Pendientes' en la compañía '%s'." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Mi Plazo de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Siguiente Plazo de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Siguiente Resumen de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Siguiente Tipo de Actividad" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Acciones" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_count msgid "Number of Checks" -msgstr "" +msgstr "Número de Cheques" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes sin leer" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario Responsable" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de entrega de SMS" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__state msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state @@ -435,6 +438,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Atrasado: La fecha de vencimiento ya pasó\n" +"Hoy: La fecha de la actividad es hoy\n" +"Planeado: Actividades futuras." #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 @@ -443,6 +450,8 @@ msgid "" "The check with amount {amount} and reference '{ref}' is in currency " "{check_currency} but the deposit is in currency {deposit_currency}." msgstr "" +"El cheque con monto {amount} y referencia '{ref}' está en moneda " +"{check_currency} pero el depósito está en moneda {deposit_currency}." #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 @@ -450,6 +459,8 @@ msgstr "" msgid "" "The deposit '%s' is in valid state, so you must cancel it before deleting it." msgstr "" +"El depósito '%s' está en estado válido, así que debe cancelarlo antes de " +"eliminarlo." #. module: account_check_deposit #: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0 @@ -458,38 +469,40 @@ msgid "" "There are no received checks in account '{account}' in currency '{currency}' " "that are not already in this check deposit." msgstr "" +"No hay cheques recibidos en la cuenta '{account}' en la moneda '{currency}' " +"que no estén ya en este depósito de cheques." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__total_amount msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe Total" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo de excepción de actividad en el registro." #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes sin Leer" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" #. module: account_check_deposit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validar" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" #. module: account_check_deposit #: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web"