diff --git a/account_credit_control/i18n/fr.po b/account_credit_control/i18n/fr.po index b0380bdf9..167968f91 100644 --- a/account_credit_control/i18n/fr.po +++ b/account_credit_control/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2018 +# Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +35,18 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"\n" +" Vos enregistrements indiquent que n'avons pas encore reçu le paiement de la facture mentionnée ci-dessous malgré nos deux relances\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de cette relance. Sinon, merci de procéder au paiement.\n" +" Si votre paiement n'a pas été reçu dans les 5 prochains jours, votre dossier sera transféré à notre partenaire de recouvrement.\n" +"\n" +" Si vous souhaitez que nous discutions d'un échéancier de paiement, merci de nous contacter.\n" +" Un relevé de compte est joint à ce message pour information.\n" +"\n" +" Merci de votre coopération dans cette affaire.\n" +"\n" +" Cordialement\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:mail.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base @@ -45,6 +58,12 @@ msgid "" " ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" " " msgstr "" +"\n" +" Cher ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 @@ -212,7 +231,7 @@ msgstr "Mode de calcul" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_contact_address @@ -322,6 +341,8 @@ msgid "" " (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})\n" " " msgstr "" +"Contrôle du crédit :\n" +" (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation @@ -335,7 +356,7 @@ msgstr "Lignes de relance" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form msgid "Credit Tolerance Limit" -msgstr "" +msgstr "Tolérance de la limite de crédit" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run @@ -393,18 +414,18 @@ msgstr "Message personnalisable" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text_after_details msgid "Custom Message after details" -msgstr "" +msgstr "Message personnalisé après les détails" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.customer_followup_tree msgid "Customer Followup" -msgstr "" +msgstr "Suivi du client" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_note #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_note msgid "Customer Payment Promise" -msgstr "" +msgstr "Promesse de paiement du client" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document @@ -414,17 +435,17 @@ msgstr "Date d'échéance" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form msgid "Default Credit Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolérance de crédit par défaut" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form msgid "Default Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique par défaut" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form msgid "Default credit control policy to partners" -msgstr "" +msgstr "Politique de contrôle du crédit par défaut des partenaires" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy @@ -458,12 +479,12 @@ msgstr "Afficher le nom" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_manual_action_menu msgid "Do Manual Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Effectuer les suivis manuels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing msgid "Do Nothing" -msgstr "" +msgstr "Ne rien faire" #. module: account_credit_control #: selection:credit.control.line,state:0 @@ -553,13 +574,13 @@ msgstr "Filtres" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.partner_followup_form_view msgid "Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Suivi" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id msgid "Follow-up Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable du suivi" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing @@ -747,14 +768,14 @@ msgstr "Politique de relance manuelle" #. module: account_credit_control #: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_customer_followup msgid "Manual Follow-Ups" -msgstr "" +msgstr "Suivis manuels" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manual_followup #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_manual_followup #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_manual_followup msgid "Manual Followup" -msgstr "" +msgstr "Suivi manuel" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form @@ -769,7 +790,7 @@ msgstr "Changement manuel" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "Manual followup" -msgstr "" +msgstr "Suivi manuel" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 @@ -780,7 +801,7 @@ msgstr "Ne pas suivre (Manuel)" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manually_overridden msgid "Manually Overridden" -msgstr "" +msgstr "Manuellement écrasée" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_name @@ -842,13 +863,13 @@ msgstr "Nouveau niveau de relance" #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Prochaine action" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la prochaine action" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:46 @@ -898,6 +919,8 @@ msgid "" "Optionally you can assign a user to this field, which will make him " "responsible for the action." msgstr "" +"Optionnellement, vous pouvez attribuer un utilisateur sur ce champ, ce qui " +"va l'assigner comme responsable de l'action." #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 @@ -911,6 +934,13 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement de la facture mentionnée ci-dessous.\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Sinon, merci de procéder au paiement dans les 10 jours.\n" +"\n" +" Merci de votre coopération dans cette affaire.\n" +"\n" +" Cordialement\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 @@ -923,6 +953,13 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement des factures mentionnées dans le document ci-joint.
\n" +"
\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de bien vouloir procéder au paiement dans les 10 jours.
\n" +"
\n" +" Merci de votre coopération dans cette affaire.
\n" +"
\n" +" Cordialement" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 @@ -934,6 +971,12 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement des factures mentionnées dans le document ci-joint.
\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de procéder au paiement dans les 10 jours.
\n" +"
\n" +" Merci pour votre coopération dans cette affaire.
\n" +"
\n" +" Cordialement" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 @@ -946,6 +989,13 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement de la facture mentionnée ci-dessous malgré notre première relance.\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de procéder au paiement dans les 5 jours.\n" +"\n" +" Merci pour votre coopération dans cette affaire.\n" +"\n" +" Cordialement\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 @@ -957,6 +1007,12 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement des factures mentionnées dans le document ci-joint malgré notre première relance.
\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de procéder au paiement dans les 5 jours.
\n" +"
\n" +" Merci pour votre coopération dans cette affaire.
\n" +"
\n" +" Cordialement" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 @@ -975,6 +1031,19 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement des factures mentionnées dans le document ci-joint malgré notre rappel.\n" +"
\n" +"
\n" +" Si le paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de procéder au paiement.
\n" +" Si votre paiement n'a pas été reçu dans les 5 jours, votre dossier sera transmis à notre prestataire
\n" +" de recouvrement.
\n" +"
\n" +" Si vous le souhaitez, nous pouvons mettre en place un échéancier de paiement.
\n" +" Un relevé de compte client est joint à ce message
\n" +"
\n" +" Merci de votre coopération dans cette affaire.
\n" +"
\n" +" Cordialement" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 @@ -990,6 +1059,16 @@ msgid "" "
\n" " Best regards" msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement des factures mentionnées dans le document ci-joint malgré nos deux relances.
\n" +" Si votre paiement a déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de procéder au paiement.
\n" +" Si votre paiement n'a pas été reçu dans les 5 jours, votre dossier sera transmis à notre agence de recouvrement.
\n" +"
\n" +" Si vous souhaitez mettre en place un échéancier de paiement, merci de nous contacter.
\n" +" Un compte client est joint à ce message.
\n" +"
\n" +" Merci de votre coopération dans cette affaire.
\n" +"
\n" +" Cordialement" #. module: account_credit_control #: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 @@ -1007,6 +1086,18 @@ msgid "" " Best regards\n" " " msgstr "" +"Nos documents indiquent que nous n'avons pas encore reçu le paiement de la facture mentionnée ci-dessous malgré notre relance.\n" +"\n" +" Si le paiement à déjà été effectué, merci de ne pas tenir compte de ce message. Dans le cas contraire, merci de procéder au paiement.\n" +" Si votre paiement n'a pas été reçu dans les 5 jours, votre dossier sera transmis à notre agence de recouvrement.\n" +"\n" +" Si vous souhaitez mettre en place un échéancier de paiement, merci de nous contacter.\n" +" Un relevé de compte client est joint à ce message.\n" +"\n" +" Merci de votre coopération dans cette affaire.\n" +"\n" +" Cordialement\n" +" " #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail @@ -1029,7 +1120,7 @@ msgstr "Partenaire" #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_note #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_note msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Note de paiement" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:87 @@ -1052,7 +1143,7 @@ msgstr "Politiques" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique" #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:110 @@ -1248,7 +1339,7 @@ msgstr "L'autre devise optionelle si c'est une écriture multi devise." #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search msgid "The partner had a manual followup." -msgstr "" +msgstr "Le partenaire a un suivi manuel." #. module: account_credit_control #: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:242 @@ -1267,18 +1358,20 @@ msgid "" "This allows credit control team to chase overdue payments with different " "means" msgstr "" +"Ceci permet à l'équipe de contrôle des crédits de suivre les paiements en " +"retard de différentes manières." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action msgid "This is the next action to be taken." -msgstr "" +msgstr "La prochaine action à prendre en charge." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date msgid "This is when the manual follow-up is needed." -msgstr "" +msgstr "Quand le suivi manuel est requis." #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids @@ -1299,7 +1392,7 @@ msgstr "" #. module: account_credit_control #: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolérance" #. module: account_credit_control #: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_due @@ -1366,4 +1459,4 @@ msgstr "credit.control.policy.changer" #. module: account_credit_control #: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" -msgstr "" +msgstr "res.config.settings" diff --git a/account_credit_control/i18n/nl_NL.po b/account_credit_control/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..22f9e83be --- /dev/null +++ b/account_credit_control/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,1335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_credit_control +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_3 +msgid "" +"\n" +" Our records indicate that we still have not received the payment of the invoice mentioned below despite our two reminders.\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:mail.template,body_html:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "" +"\n" +" Dear ${object.contact_address.name or ''}\n" +"
\n" +"
\n" +" ${object.current_policy_level.custom_mail_text | safe}\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_3 +msgid "10 days last reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_1 +msgid "10 days net" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_1 +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.3_time_2 +msgid "30 days end of month" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.2_time_2 +msgid "60 days last reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Total Due" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_line +msgid "A credit control line" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:73 +#, python-format +msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_level +msgid "A credit control policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:139 +#, python-format +msgid "" +"A credit control run is already running in background, please try later." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:66 +#, python-format +msgid "A run has already been executed more recently than %s" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_account_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +msgid "Allows to manually change credit level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "An error has occured during the sending of the email." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:292 +#, python-format +msgid "Can not get function for computation mode: %s is not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard_menu_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Change Lines' State" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_wizard_credit_policy_changer_menu_action +msgid "Change current credit policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Change the overdue level of current invoice" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Change the state of the selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_marker_wizard +msgid "Change the state of the selected lines." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_channel +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Compute Credit Control Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_computation_mode +msgid "Compute Mode" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_contact_address +msgid "Contact Address" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_tree +msgid "Control Credit Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_date +msgid "Controlling Date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date +msgid "Controlling date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.module.category,name:account_credit_control.category_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_configuration_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.base_credit_control_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Credit Control" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_line_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_credit_control_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_credit_control_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_line_action_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Credit Control Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_policy_configuration_action_menu +msgid "Credit Control Policies" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_invoice_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_company_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_config_settings_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_credit_policy_id +msgid "Credit Control Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.credit_control_run +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_run_menu +msgid "Credit Control Run" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.report,name:account_credit_control.credit_control_summary +msgid "Credit Control Summary" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_company_credit_control_tolerance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_config_settings_credit_control_tolerance +msgid "Credit Control Tolerance" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:mail.template,subject:account_credit_control.email_template_credit_control_base +msgid "" +"Credit Control:\n" +" (${object.current_policy_level.name or 'n/a'})\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_account_credit_relation_relation +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.act_partner_credit_relation_relation +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_account_credit_control_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_account_invoice_credit_control_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_credit_control_line_ids +msgid "Credit Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Credit Tolerance Limit" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_run +msgid "Credit control line generator" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_tree +msgid "Credit control policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Credit control policy Level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_level_tree +msgid "Credit control policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_tree +msgid "Credit control run" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Credit policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_mail_text +msgid "Custom Mail Message" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text +msgid "Custom Message" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_custom_text_after_details +msgid "Custom Message after details" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.customer_followup_tree +msgid "Customer Followup" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Customer Payment Promise" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Date due" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Default Credit Tolerance" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Default Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Default credit control policy to partners" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy +msgid "Define a reminder policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_delay_days +msgid "Delay (in days)" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Delay Setting" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.menu,name:account_credit_control.credit_control_manual_action_menu +msgid "Do Manual Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing +msgid "Do Nothing" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 selection:credit.control.run,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 selection:credit.control.run,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Draft lines have to be triaged." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_line_state +msgid "" +"Draft lines need to be triaged.\n" +"Ignored lines are lines for which we do not want to send something.\n" +"Draft and ignored lines will be generated again on the next run." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_amount_due +msgid "Due Amount Tax incl." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Due Date, End Of Month" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_balance_due +msgid "Due balance" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_due +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_email_template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +msgid "Emailing Error" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_entry +msgid "Entry date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.partner_followup_form_view +msgid "Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "Follow-up Responsible" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_do_nothing +msgid "For policies which should not generate lines or are obsolete" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_line_ids +msgid "Generated lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_run_manual_ids +msgid "" +"If a credit control line has been generatedon a policy and the policy has " +"been changed in the meantime, it has to be handled manually" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Ignored" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_info +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_account_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_invoice_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoice number" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Invoiced amount" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Issued Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_emailer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,channel:0 +#: selection:credit.control.policy.level,channel:0 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_current_policy_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_level +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines already sent." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Lines marker" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Lines report" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_manual_ids +msgid "Lines to handle manually" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Lines which have been ignored from previous runs." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Mail and reporting" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.invoice_followup_form_view +msgid "Manual Credit Control Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.action_customer_followup +msgid "Manual Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_manual_followup +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_manual_followup +msgid "Manual Followup" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Manual Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual change" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Manual followup" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.no_follow_1 +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "Manual no follow" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_manually_overridden +msgid "Manually Overridden" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_marker_name +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_printer_mark_as_sent +msgid "Mark letter lines as sent" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_emailer +msgid "Mass credit line emailer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_marker +msgid "Mass marker" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_printer +msgid "Mass printer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_move_line_id +msgid "Move line" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_move_line_ids +msgid "Move line to change" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Move lines to affect" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_new_policy_id +msgid "New Policy to Apply" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_new_policy_level_id +msgid "New level to apply" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_emailer.py:46 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:58 +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_printer.py:44 +#, python-format +msgid "No credit control lines selected." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,name:account_credit_control.no_follow_1 +msgid "No follow" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_changer_do_nothing +msgid "No follow policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_marker.py:62 +#, python-format +msgid "No lines will be changed. All the selected lines are already done." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_printer_mark_as_sent +msgid "Only letter lines will be marked." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Open Credit Control Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Open amount" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_responsible_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_responsible_id +msgid "" +"Optionally you can assign a user to this field, which will make him " +"responsible for the action." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_1 +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoice mentioned below.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.
\n" +"
\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_1 +msgid "" +"Our records indicate that we have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document.
\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 10 days.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we have not yet received the payment of the invoice mentioned below despite our first reminder.\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we have not yet received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our first reminder.
\n" +" If it has already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment within 5 days.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.2_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our reminder.\n" +"
\n" +"
\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.
\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt
\n" +" collection agency.
\n" +"
\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.
\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_mail_text:account_credit_control.3_time_3 +msgid "" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the invoices mentioned in the attached document despite our two reminders.
\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.
\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.
\n" +"
\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.
\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.
\n" +"
\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.
\n" +"
\n" +" Best regards" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:credit.control.policy.level,custom_text:account_credit_control.2_time_2 +msgid "" +"Our records indicate that we still have not received the payment of the mentioned below invoice despite our reminder.\n" +"\n" +" If payment have already been sent, please disregard this notice. If not, please proceed with payment.\n" +" If your payment has not been received in the next 5 days, your file will be transfered to our debt collection agency.\n" +"\n" +" Should you need us to arrange a payment plan for you, please advise.\n" +" A customer account statement is enclosed for you convenience.\n" +"\n" +" Thank you in advance for your anticipated cooperation in this matter.\n" +"\n" +" Best regards\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_policy_level_id +msgid "Overdue Level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_note +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_note +msgid "Payment Note" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:87 +#, python-format +msgid "Please select a policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/wizard/credit_control_policy_changer.py:37 +#, python-format +msgid "Please use wizard on customer invoices" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_policy_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Policies" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:110 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has generated %d Credit Control Lines.
" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_run.py:114 +#, python-format +msgid "Policy \"%s\" has not generated any Credit Control Lines.
" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_ids +msgid "Policy Levels" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_mangement_policy_level_form +msgid "Policy level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_form +msgid "Policy levels" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.policy.level,computation_mode:0 +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard_menu_action +msgid "Print Lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_printer_wizard +msgid "Print selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_printer_form +msgid "Print the selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: selection:credit.control.line,state:0 +#: selection:credit.control.marker,name:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Ready To Send" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_policy_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_policy_level_policy_id +msgid "Related Policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_report +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_run_form +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_report_date +msgid "Report Date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Run date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard_menu_action +msgid "Send By Email" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.actions.act_window,help:account_credit_control.open_credit_line_emailer_wizard +msgid "Send an email for the selected lines." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send emails for the selected lines" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_emailer_form +msgid "Send the emails" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_mail_message_id +msgid "Sent Email" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_date_sent +msgid "Sent date" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set current credit level" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "Set new policy" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_run_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_run_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.report_credit_control_summary_document +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_account_invoice_credit_policy_id +msgid "" +"The Credit Control Policy used for this invoice. If nothing is defined, it " +"will use the account setting or the partner setting." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_credit_policy_id +msgid "" +"The Credit Control Policy used for this partner. This setting can be forced " +"on the invoice. If nothing is defined, it will use the company setting." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_company_credit_policy_id +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_config_settings_credit_policy_id +msgid "" +"The Credit Control Policy used on partners by default. This setting can be " +"overridden on partners or invoices." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The line was deprecated by a manual change of policy on invoice." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_line_currency_id +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "The partner had a manual followup." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:242 +#, python-format +msgid "The smallest level can not be of type Previous Reminder" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_line_search +msgid "These lines are ready to send by email or by letter using the Actions." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "" +"This allows credit control team to chase overdue payments with different " +"means" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action +msgid "This is the next action to be taken." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_partner_payment_next_action_date +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_res_users_payment_next_action_date +msgid "This is when the manual follow-up is needed." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,help:account_credit_control.field_credit_control_policy_account_ids +msgid "This policy will be active only for the selected accounts" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_control_policy_changer_form +msgid "" +"This wizard will let you set the overdue policy and level for selected " +"invoices" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.res_config_settings_view_form +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_due +msgid "Total Due" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_total_invoiced +msgid "Total Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model.fields,field_description:account_credit_control.field_credit_control_communication_user_id +#: model:res.groups,name:account_credit_control.group_account_credit_control_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_credit_control.credit_line_marker_form +msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_line.py:194 +#, python-format +msgid "" +"You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft " +"state." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/credit_control_policy.py:183 +#, python-format +msgid "" +"You can only use a policy set on account %s.\n" +"Please choose one of the following policies:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: code:addons/account_credit_control/models/account_invoice.py:43 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel this invoice.\n" +"A payment reminder has already been sent to the customer.\n" +"You must create a credit note and issue a new invoice." +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_communication +msgid "credit control communication" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy_changer +msgid "credit.control.policy.changer" +msgstr "" + +#. module: account_credit_control +#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/account_group_menu/i18n/fr.po b/account_group_menu/i18n/fr.po index 59d41a675..ad16f445c 100644 --- a/account_group_menu/i18n/fr.po +++ b/account_group_menu/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2018 +# Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,21 +22,21 @@ msgstr "" #. module: account_group_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_group_menu.account_group_menu msgid "Account Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de comptes" #. module: account_group_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:account_group_menu.view_account_tax_group_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_group_menu.view_account_tax_group_search #: model:ir.ui.view,arch_db:account_group_menu.view_account_tax_group_tree msgid "Account Tax Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe des comptes de taxes" #. module: account_group_menu #: model:ir.actions.act_window,name:account_group_menu.action_account_tax_group_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_group_menu.account_tax_group_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:account_group_menu.view_account_tax_group_search msgid "Account Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes des comptes de taxes" #. module: account_group_menu #: model:ir.model.fields,field_description:account_group_menu.field_account_group_account_ids @@ -45,44 +46,44 @@ msgstr "Comptes" #. module: account_group_menu #: model:ir.model.fields,help:account_group_menu.field_account_group_account_ids msgid "Assigned accounts." -msgstr "" +msgstr "Comptes assignés." #. module: account_group_menu #: model:ir.model.fields,help:account_group_menu.field_account_tax_group_tax_ids msgid "Assigned taxes." -msgstr "" +msgstr "Taxes assignées." #. module: account_group_menu #: model:ir.model.fields,field_description:account_group_menu.field_account_tax_group_tax_ids msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Taxes" #. module: account_group_menu #: model:account.tax.group,name:account_group_menu.demo_account_tax_group_3 msgid "VAT 19%" -msgstr "" +msgstr "TVA 19%" #. module: account_group_menu #: model:account.tax.group,name:account_group_menu.demo_account_tax_group_1 msgid "VAT 5%" -msgstr "" +msgstr "TVA 5%" #. module: account_group_menu #: model:account.tax.group,name:account_group_menu.demo_account_tax_group_2 msgid "VAT 9%" -msgstr "" +msgstr "TVA 9%" #. module: account_group_menu #: model:account.tax.group,name:account_group_menu.demo_account_tax_group_4 msgid "VAT Cash Basis" -msgstr "" +msgstr "TVA sur la base de trésorerie" #. module: account_group_menu #: model:ir.model,name:account_group_menu.model_account_group msgid "account.group" -msgstr "" +msgstr "account.group" #. module: account_group_menu #: model:ir.model,name:account_group_menu.model_account_tax_group msgid "account.tax.group" -msgstr "" +msgstr "account.tax.group" diff --git a/account_invoice_constraint_chronology/i18n/nl_NL.po b/account_invoice_constraint_chronology/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..926734035 --- /dev/null +++ b/account_invoice_constraint_chronology/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_invoice_constraint_chronology +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal_check_chronology +msgid "Check Chronology" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:30 +#, python-format +msgid "" +"Chronology Error. Please confirm older draft invoices before %s and try " +"again." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_invoice.py:47 +#, python-format +msgid "" +"Chronology Error. There exist at least one invoice with a later date to %s." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_invoice_constraint_chronology +#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/account_loan/i18n/fr.po b/account_loan/i18n/fr.po index f9efb27ac..7dbdac4b1 100644 --- a/account_loan/i18n/fr.po +++ b/account_loan/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2018 +# Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Compte" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_date msgid "Account Date" -msgstr "" +msgstr "Date comptable" #. module: account_loan #: model:ir.model,name:account_loan.model_account_move @@ -37,17 +38,17 @@ msgstr "Pièce comptable" #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_loan_account_id #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_long_term_loan_account_id msgid "Account that will contain the pending amount on Long term" -msgstr "" +msgstr "Le compte qui va contenir les montants dus sur le long terme" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_short_term_loan_account_id msgid "Account that will contain the pending amount on short term" -msgstr "" +msgstr "Le compte qui va contenir les montants dus sur le court terme" #. module: account_loan #: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_interest_expenses_account_id msgid "Account where the interests will be assigned to" -msgstr "" +msgstr "Le compte où les intérêts seront déclarés" #. module: account_loan #: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form @@ -58,13 +59,13 @@ msgstr "Comptes" #: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:81 #, python-format msgid "Amount cannot be bigger than debt" -msgstr "" +msgstr "Le montant ne peut pas être supérieur à la dette" #. module: account_loan #: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:83 #, python-format msgid "Amount cannot be less than zero" -msgstr "" +msgstr "Le montant ne peut pas être inférieur à zéro" #. module: account_loan #: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:173 diff --git a/account_loan/i18n/nl_NL.po b/account_loan/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..85b6b9749 --- /dev/null +++ b/account_loan/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,760 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_loan +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_date +msgid "Account Date" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_loan_account_id +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_long_term_loan_account_id +msgid "Account that will contain the pending amount on Long term" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_short_term_loan_account_id +msgid "Account that will contain the pending amount on short term" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_interest_expenses_account_id +msgid "Account where the interests will be assigned to" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:81 +#, python-format +msgid "Amount cannot be bigger than debt" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:83 +#, python-format +msgid "Amount cannot be less than zero" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:173 +#, python-format +msgid "Amount cannot be recomputed if moves or invoices exists already" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_interests_amount +msgid "Amount of the payment that will be assigned to interests" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_principal_amount +msgid "Amount of the payment that will reduce the pending loan amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_principal_amount +msgid "Amount that will reduce the pending loan amount on long term" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_amount +msgid "Amount to reduce from Principal" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_line +msgid "Annuity" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_fees +msgid "Bank fees" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_cancel_loan +msgid "Cancel Loan" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_date +msgid "" +"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation " +"lines of running assets" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_partner_id +msgid "Company or individual that lends the money at an interest rate." +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Compute items" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_rate +msgid "Currently applied rate" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_date +msgid "Date when the payment will be accounted" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,rate_type:0 +msgid "EAR" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_final_pending_principal_amount +msgid "Final Pending Principal Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_fixed_amount +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,loan_type:0 +msgid "Fixed Annuity" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_fixed_loan_amount +msgid "Fixed Loan Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_fixed_periods +msgid "Fixed Periods" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,loan_type:0 +msgid "Fixed Principal" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_menu +msgid "Generate Loan Entries" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_generate_wizard_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form +msgid "Generate moves" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_has_invoices +msgid "Has Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_has_moves +msgid "Has Moves" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_interests_product_id +msgid "Interest product" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_interests_amount +msgid "Interests Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_interest_expenses_account_id +msgid "Interests account" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_invoice +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_invoice_ids +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_is_leasing +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_is_leasing +msgid "Is Leasing" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Items" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_journal_type +msgid "Journal Type" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_leased_asset_account_id +msgid "Leased Asset Account" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Leasing" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan.generate.wizard,loan_type:0 +msgid "Leasings" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_partner_id +msgid "Lender" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_ids +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_invoice_loan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pay_amount_loan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_post_loan_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_move_loan_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_loan_amount +msgid "Loan Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_invoice_loan_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_move_loan_line_id +msgid "Loan Line" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_generate_wizard_loan_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_type +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_loan_type +msgid "Loan Type" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree +msgid "Loan items" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: sql_constraint:account.loan:0 +msgid "Loan name must be unique" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_product_id +msgid "Loan product" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan.generate.wizard,loan_type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_loan.account_loan_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_tree +msgid "Loans" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_pending_principal_amount +msgid "Long Term Pending Principal Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_principal_amount +msgid "Long Term Principal Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_long_term_loan_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_long_term_loan_account_id +msgid "Long term account" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_rate_type +msgid "Method of computation of the applied rate" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_loan_type +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_loan_type +msgid "Method of computation of the period annuity" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_move_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_move_ids +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,rate_type:0 +msgid "Nominal APR" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_periods +msgid "Number of periods that the loan will last" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,loan_type:0 +msgid "Only interest" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_post.py:91 +#, python-format +msgid "Only loans in draft state can be posted" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_pay_amount_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form +msgid "Pay amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_payment_amount +msgid "Payment Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_payment_on_first_period +msgid "Payment On First Period" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_pending_principal_amount +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_pending_principal_amount +msgid "Pending Principal Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_final_pending_principal_amount +msgid "Pending amount of the loan after the payment" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_pending_principal_amount +msgid "Pending amount of the loan before the payment" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_long_term_pending_principal_amount +msgid "" +"Pending amount of the loan before the payment that will not be payed in, at " +"least, 12 months" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_method_period +msgid "Period Length" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_periods +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_form +msgid "Post" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.actions.act_window,name:account_loan.account_loan_post_action +msgid "Post loan" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_principal_amount +msgid "Principal Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree +msgid "Process" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_interests_product_id +msgid "" +"Product where the amount of interests will be assigned when the invoice is " +"created" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_product_id +msgid "" +"Product where the amount of the loan will be assigned when the invoice is " +"created" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_rate +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_rate +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_rate_period +msgid "Rate Period" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_rate_type +msgid "Rate Type" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: selection:account.loan,rate_type:0 +msgid "Real rate" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_rate_period +msgid "Real rate that will be applied on each period" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_residual_amount +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_residual_amount +msgid "" +"Residual amount of the lease that must be payed on the end in order to " +"acquire the asset" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_round_on_end +msgid "Round On End" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form +msgid "Run" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: sql_constraint:account.loan.line:0 +msgid "Sequence must be unique in a loan" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_short_term_loan_account_id +msgid "Short term account" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:64 +#, python-format +msgid "Some future invoices already exists" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:72 +#, python-format +msgid "Some future moves already exists" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:60 +#, python-format +msgid "Some invoices are not created" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:324 +#, python-format +msgid "Some invoices must be created first" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/wizard/account_loan_pay_amount.py:68 +#, python-format +msgid "Some moves are not created" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: code:addons/account_loan/model/account_loan_line.py:306 +#, python-format +msgid "Some moves must be created first" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_start_date +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_start_date +msgid "Start of the moves" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_line_loan_state +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_method_period +msgid "State here the time between 2 depreciations, in months" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_line_payment_amount +msgid "Total amount that will be payed (Annuity)" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree +msgid "Total interests" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_interests_amount +msgid "Total interests payed" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,field_description:account_loan.field_account_loan_payment_amount +msgid "Total payed amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree +msgid "Total payments" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_line_tree +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_round_on_end +msgid "" +"When checked, the differences will be applied on the last period, if it is " +"unchecked, the annuity will be recalculated on each period." +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model.fields,help:account_loan.field_account_loan_payment_on_first_period +msgid "When checked, the first payment will be on start date" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_generate_wizard +msgid "account.loan.generate.wizard" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_pay_amount +msgid "account.loan.pay.amount" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.model,name:account_loan.model_account_loan_post +msgid "account.loan.post" +msgstr "" + +#. module: account_loan +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_generate_wizard_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_pay_amount_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_loan.account_loan_post_form +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/account_move_fiscal_year/i18n/fr.po b/account_move_fiscal_year/i18n/fr.po index d7bcea723..ee29b7ada 100644 --- a/account_move_fiscal_year/i18n/fr.po +++ b/account_move_fiscal_year/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * account_move_fiscal_year # # Translators: -# OCA Transbot , 2017 +# OCA Transbot , 2018 +# Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 03:41+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,9 +28,9 @@ msgstr "Pièce comptable" #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_fiscal_year.field_account_move_date_range_fy_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_fiscal_year.field_account_move_line_date_range_fy_id msgid "Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Année fiscale" #. module: account_move_fiscal_year #: model:ir.model,name:account_move_fiscal_year.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Écriture comptable" diff --git a/account_reversal/i18n/am.po b/account_reversal/i18n/am.po index 49c48ad32..ef494b87b 100644 --- a/account_reversal/i18n/am.po +++ b/account_reversal/i18n/am.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Fecha" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4080 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4082 msgid "Reversal Entry" msgstr "Asiento inverso" diff --git a/account_reversal/i18n/de.po b/account_reversal/i18n/de.po index 2e2cc3bb7..606556fe1 100644 --- a/account_reversal/i18n/de.po +++ b/account_reversal/i18n/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka , 2017\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Umkehrdatum" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4080 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4082 msgid "Reversal Entry" msgstr "Umkehrbuchung" diff --git a/account_reversal/i18n/es.po b/account_reversal/i18n/es.po index e419e23dc..fb978bcf8 100644 --- a/account_reversal/i18n/es.po +++ b/account_reversal/i18n/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Fecha de reversión" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4080 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4082 msgid "Reversal Entry" msgstr "Asiento revertido" diff --git a/account_reversal/i18n/fr.po b/account_reversal/i18n/fr.po index 5ade90835..c27c58c72 100644 --- a/account_reversal/i18n/fr.po +++ b/account_reversal/i18n/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" "Last-Translator: Nicolas JEUDY , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Date des extournes" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4080 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4082 msgid "Reversal Entry" msgstr "Pièce comptable d'extourne" diff --git a/account_reversal/i18n/sl.po b/account_reversal/i18n/sl.po index 7181693df..06d6e0dd8 100644 --- a/account_reversal/i18n/sl.po +++ b/account_reversal/i18n/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Reversal Date" msgstr "Datum preobrnitve" #. module: account_reversal -#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4080 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_4082 msgid "Reversal Entry" msgstr "Preobrnjeni vnos" diff --git a/account_tag_menu/i18n/fr.po b/account_tag_menu/i18n/fr.po index cc0f6b71f..2dc13c0d2 100644 --- a/account_tag_menu/i18n/fr.po +++ b/account_tag_menu/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2018 +# Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 02:39+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-06 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "" #. module: account_tag_menu #: model:ir.model,name:account_tag_menu.model_account_account_tag msgid "Account Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette de compte" #. module: account_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_tag_menu.account_tag_menu msgid "Account Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes de compte" #. module: account_tag_menu #: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_menu.field_account_account_tag_account_ids @@ -36,14 +37,14 @@ msgstr "Comptes" #. module: account_tag_menu #: model:ir.model.fields,help:account_tag_menu.field_account_account_tag_account_ids msgid "Assigned accounts for custom reporting" -msgstr "" +msgstr "Comptes attribués pour un compte-rendu personnalisé" #. module: account_tag_menu #: model:ir.model.fields,help:account_tag_menu.field_account_account_tag_tax_ids msgid "Assigned taxes for custom reporting" -msgstr "" +msgstr "Taxes attribuées pour un compte-rendu personnalisé" #. module: account_tag_menu #: model:ir.model.fields,field_description:account_tag_menu.field_account_account_tag_tax_ids msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Taxes"