From 4fff6c22fc042149fbba40632669dfe2a73adad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Luis D. Lafaurie" Date: Mon, 9 May 2022 18:22:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.8% (260 of 263 strings) Translation: account-financial-tools-15.0/account-financial-tools-15.0-account_asset_management Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-15-0/account-financial-tools-15-0-account_asset_management/es/ --- account_asset_management/i18n/es.po | 233 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/account_asset_management/i18n/es.po b/account_asset_management/i18n/es.po index b4eb4b9e2..6d31a47e7 100644 --- a/account_asset_management/i18n/es.po +++ b/account_asset_management/i18n/es.po @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-20 01:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-20 01:13+0100\n" -"Last-Translator: Carlos Dauden \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-10 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Luis D. Lafaurie \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.view_move_form msgid " Asset(s)" -msgstr "" +msgstr " Activo(s)" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 @@ -64,44 +64,44 @@ msgstr "Cuenta de activo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__carry_forward_missed_depreciations msgid "Accumulate missed depreciations" -msgstr "" +msgstr "Acumular amortizaciones pendientes" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción requerida" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__active #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__active msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgstr "Activado" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Active Assets" -msgstr "" +msgstr "Activos en curso" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estado de la actividad" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono de tipo de actividad" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__allow_reversal msgid "Allow Reversal of journal entries" -msgstr "" +msgstr "Autorizar deshacer asientos contables" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__amount @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Cuenta analítica" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__analytic_tag_ids msgid "Analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas analíticas" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archivado" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Cuenta de activo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move__asset_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_payment__asset_count msgid "Asset Count" -msgstr "" +msgstr "Número de activos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_group @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Líneas de activo" #: model:ir.cron,cron_name:account_asset_management.ir_cron_assets_generator #: model:ir.cron,name:account_asset_management.ir_cron_assets_generator msgid "Asset Management: Generate assets" -msgstr "" +msgstr "Gestión de activos: generar activos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__name @@ -233,13 +233,13 @@ msgstr "Nombre de activo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move_line__asset_profile_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search msgid "Asset Profile" -msgstr "Categoría de activo" +msgstr "Categoría del activo" #. module: account_asset_management #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_profile_action #: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_profile_menu msgid "Asset Profiles" -msgstr "Categorías de activo" +msgstr "Categorías del activo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_line__type__remove @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Eliminación de activo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__date_remove #, python-format msgid "Asset Removal Date" -msgstr "Fecha de eliminación de activo" +msgstr "Fecha de eliminación del activo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__account_sale_id @@ -275,14 +275,14 @@ msgstr "Línea de amortización del activo" #: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Asset name must be set in the label of the line." -msgstr "" +msgstr "El nombre del activo debe establecerse en la etiqueta de la línea." #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_tree msgid "Asset profile" -msgstr "Categoría de activo" +msgstr "Categoría del activo" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Eliminación del activo." #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_recompute_trigger msgid "Asset table recompute triggers" -msgstr "Disparadores de recálculo de la tabla del activo" +msgstr "Lanzadores de recálculo de la tabla del activo" #. module: account_asset_management #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_action @@ -307,12 +307,12 @@ msgstr "Activos" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Assets to be corrected" -msgstr "" +msgstr "Activos a ser corregidos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Número de adjuntos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__asset_product_item @@ -322,10 +322,10 @@ msgid "" "this setting, an accounting entry will be created by product item. So, there " "will be an asset by product item." msgstr "" -"Por defecto durante la validación de una factura se crea un activo por línea " -"de factura así como un apunte por línea de factura. Con esta configuración, " -"se creará un apunte contable por artículo del producto. Por lo tanto habrá " -"un activo por producto." +"Por defecto, durante la validación de una factura se crea un activo por " +"línea de factura así como un apunte por línea de factura. Con esta " +"configuración se creará un apunte contable por artículo del producto. Por lo " +"tanto, habrá un activo por producto." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__days_calc @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__child_ids msgid "Child Asset Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de subcuentas de activos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_time @@ -366,6 +366,11 @@ msgid "" " * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the " "time between 2 depreciations.\n" msgstr "" +"Seleccione el método para calcular las fechas y el número de líneas de " +"amortización.\n" +" * Número de años: especifique el número de años de la amortización.\n" +" * Número de amortizaciones: fije el número de líneas de amortización y el " +"tiempo entre 2 amortizaciones.\n" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "Fecha de terminación" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Comput. Method" -msgstr "" +msgstr "Método de cálculo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Calcular amortizaciones" #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:0 #, python-format msgid "Compute Assets errors" -msgstr "Calcular Errores de activos" +msgstr "Calcular errores en los activos" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:0 @@ -480,7 +485,7 @@ msgstr "Calcular resultados de Activos" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_asset_move_reverse_view_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -538,9 +543,7 @@ msgstr "Fecha" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_trigger msgid "Date of the event triggering the need to recompute the Asset Tables." -msgstr "" -"Fecha de disparo del evento de la necesidad de recálculo de las tablas de " -"activo." +msgstr "Fecha del evento que hace recalcular las tablas del activo." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__line_days @@ -551,7 +554,7 @@ msgstr "Dias" #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_account__asset_profile_id msgid "Default Asset Profile when creating invoice lines with this account." msgstr "" -"Categoría de activo por defecto cuando se creen líneas de factura con esta " +"Categoría del activo por defecto cuando se creen líneas de factura con esta " "cuenta." #. module: account_asset_management @@ -588,7 +591,7 @@ msgstr "Decreciente-Lineal sólo está soportado para el método de tiempo = Añ #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "Delete/Reverse Move" -msgstr "" +msgstr "Borrar/Deshacer movimiento" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_expense_depreciation_id @@ -683,17 +686,17 @@ msgstr "Borrador" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Duplicate reporting entries" -msgstr "" +msgstr "Duplicar asientos en el reporte" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_report_account_asset_management_asset_report_xls msgid "Dynamic XLS asset report generator" -msgstr "" +msgstr "Generador dinámico de informes de activos en XLS" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de finalización" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_end @@ -720,7 +723,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_report_menu msgid "Financial Assets" -msgstr "" +msgstr "Activos Financieros" #. module: account_asset_management #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.wiz_account_asset_report_action @@ -728,27 +731,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.wiz_account_asset_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_account_asset_report_view_form msgid "Financial Assets report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Activos Financieros" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Canales)" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Empresas)" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icono de Font-Awesome p. ej. fa-tasks" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__force_date @@ -780,7 +783,7 @@ msgstr "Generar asientos de eliminación" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_account_asset_report_view_form msgid "Generate Report" -msgstr "" +msgstr "Generar informe" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__move_line_check @@ -812,24 +815,24 @@ msgstr "ID" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen error de envío." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__carry_forward_missed_depreciations @@ -840,11 +843,16 @@ msgid "" " carried forward to the first depreciation line of the current open\n" " period." msgstr "" +"Si se crea un activo en un periodo fiscal ya cerrado,\n" +" la cantidad de amortización acumulada que no se haya podido " +"registrar será\n" +" llevada a la primera línea de amortización del periodo actualmente\n" +" abierto." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__journal_id msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed." -msgstr "" +msgstr "Si está vacío, utiliza el diario del asiento a ser revertido." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__use_leap_years @@ -871,6 +879,9 @@ msgid "" "depreciation line will prompt the option to reverse the journal entry, " "instead of deleting them." msgstr "" +"Si se marca, cuando se presione el botón Borrar/Retroceder Movimiento en una " +"línea de amortización ya publicada, se lanzará la opción de modificar el " +"asiento en lugar de borrarlo." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0 @@ -881,7 +892,7 @@ msgstr "Valor ilegal %s en asset.method." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__draft msgid "Include draft assets" -msgstr "" +msgstr "Incluir activos en borrador" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 @@ -890,6 +901,8 @@ msgid "" "Inconsistent reporting structure.\n" "Please correct Asset Group '%s' (id %s)" msgstr "" +"Estructura inconsistente del informe.\n" +"Por favor, corrija el grupo del activo '%s' (id %s)" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__prorata @@ -915,7 +928,7 @@ msgstr "Asiento de saldo inicial" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es seguidor" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__journal_id @@ -1005,17 +1018,17 @@ msgstr "Lineal hasta Valor de rescate" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto principal" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de envío de mensaje" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_min_value_id @@ -1027,7 +1040,7 @@ msgstr "Cuenta para pérdida de valor" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Missing depreciation table" -msgstr "" +msgstr "Falta la tabla de amortización" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0 @@ -1038,7 +1051,7 @@ msgstr "Mes" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 @@ -1052,22 +1065,22 @@ msgstr "Nombre" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "New Acquisitions" -msgstr "" +msgstr "Adquisiciones nuevas" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Vencimiento de la siguiente actividad" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__remaining_value @@ -1078,7 +1091,7 @@ msgstr "Amortización del siguiente período" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__note @@ -1098,13 +1111,13 @@ msgstr "Notas" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de acciones" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0 #, python-format msgid "Number of Depreciations" -msgstr "" +msgstr "Número de depreciaciones" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 @@ -1123,22 +1136,22 @@ msgstr "Número de años o fecha de finalización" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de errores" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes sin leer" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_recompute_trigger__state__open @@ -1153,7 +1166,7 @@ msgstr "Otra información" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_id msgid "Parent Asset Group" -msgstr "Grupo de activo padre" +msgstr "Grupo de activos padre" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_path @@ -1169,13 +1182,13 @@ msgstr "Empresa" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Period Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Periodo de amortización" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Period End Value" -msgstr "" +msgstr "Valor al final del periodo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_period @@ -1187,7 +1200,7 @@ msgstr "Longitud del periodo" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Period Start Value" -msgstr "" +msgstr "Valor al comienzo del periodo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_period @@ -1267,10 +1280,10 @@ msgid "" "Account' or 'Min-Value Account' " msgstr "" "Política para el asiento de eliminación\n" -"* Valor residual: El valor no amortizado será llevado a la \"Cuenta de valor " -"residual\"\n" -"* Ganancia/Pérdida en la venta: La ganancia o pérdida será llevada a la " -"\"Cuenta para ganancia de valor\" o a la \"Cuenta para pérdida de valor\"" +" * Valor residual: el valor no amortizado será llevado a la \"Cuenta de " +"valor residual\"\n" +" * Ganancia/Pérdida en la venta: la ganancia o pérdida será llevada a la " +"\"Cuenta para ganancia de valor\" o a la \"Cuenta para pérdida de valor\" " #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_remove__date_remove @@ -1301,7 +1314,7 @@ msgstr "Eliminado" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Removed Assets" -msgstr "" +msgstr "Activos eliminados" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0 @@ -1319,7 +1332,7 @@ msgstr "Cuenta de valor residual" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result @@ -1329,23 +1342,23 @@ msgstr "Resultados:" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__date_reversal msgid "Reversal date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de reversión" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_asset_move_reverse_view_form msgid "Reverse Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Revertir asiento" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0 #, python-format msgid "Reverse Move" -msgstr "" +msgstr "Revertir movimiento" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_wiz_asset_move_reverse msgid "Reverse posted journal entry on depreciation line" -msgstr "" +msgstr "Revertir asiento publicado en la línea de amortización" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset__state__open @@ -1356,7 +1369,7 @@ msgstr "En ejecución" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error en la entrega del SMS" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__sale_value @@ -1378,7 +1391,7 @@ msgstr "Buscar grupo de activo" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search msgid "Search Asset Profile" -msgstr "Buscar categoría de activo" +msgstr "Buscar la categoría del activo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__init_entry @@ -1402,7 +1415,7 @@ msgstr "Omitir estado borrador" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__date_from msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__state @@ -1430,6 +1443,10 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n" +"Hoy: la fecha tope es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0 @@ -1446,6 +1463,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The 'account' field is a mandatory entry of the '_xls_%s_fields' list !" msgstr "" +"El campo 'cuenta' es una entrada obligatoria en la lista '_xls_%s_fields'." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_account.py:0 @@ -1453,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Asset Account defined in the Asset Profile must be equal to the account." msgstr "" -"La cuenta de activo definida en la categoría de activo debe ser igual a la " +"La cuenta del activo definida en la categoría de activo debe ser igual a la " "cuenta." #. module: account_asset_management @@ -1494,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_number #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_number msgid "The number of years needed to depreciate your asset" -msgstr "El número de años necesario para amortización su activo" +msgstr "El número de años necesario para amortizar su activo" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0 @@ -1520,6 +1538,7 @@ msgid "" "The Depreciation Base is calculated as follows:\n" "Purchase Value - Salvage Value." msgstr "" +"Esta cantidad representa el valor inicial del activo.\n" "El valor del activo se calcula de la siguiente forma:\n" "Valor de compra - valor de rescate." @@ -1527,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "This invoice created the asset(s): %s" -msgstr "" +msgstr "Esta factura ha creado el/los activo(s): %s" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_time @@ -1539,7 +1558,7 @@ msgstr "Método de tiempo" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Tot. Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Amortización total" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -1550,7 +1569,7 @@ msgstr "Días totales" #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "Amortización total" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_trigger @@ -1565,28 +1584,28 @@ msgstr "Tipo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Undetermined error" -msgstr "" +msgstr "Error indeterminado" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes no leídos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes no leídos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__journal_id msgid "Use Specific Journal" -msgstr "" +msgstr "Utilizar diario específico" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__use_leap_years @@ -1613,12 +1632,12 @@ msgstr "Ver asiento" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del sitio web" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__state @@ -1632,10 +1651,10 @@ msgid "" "When the removal entries are generated, the asset goes into the 'Removed' " "status." msgstr "" -"Cuando se crea un activo, el estado es 'Borrador'.\n" -"Si el activo es confirmado, el estado pasa a 'En ejecución' y las líneas de " -"amortización pueden ser creadas en la contabilizada.\n" -"Si se crea la última línea de amortización, el activo pasa a estado " +"Cuando se crea un activo, su estado es 'Borrador'.\n" +"Si el activo se confirma, su estado pasa a 'En ejecución' y las líneas de " +"amortización pueden ser publicadas en la contabilidad.\n" +"Si la última línea de amortización se publica, el activo pasa a estado " "'Cerrado'.\n" "Cuando se generan los asientos de eliminación, el activo pasa a estado " "'Eliminado'." @@ -1654,7 +1673,7 @@ msgid "" "You should generate such entries from the asset." msgstr "" "No está autorizado a enlazar un asiento contable a un activo.\n" -"Debe generar Debe generar los asientos desde el activo." +"Debe generar los asientos desde el activo." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0 @@ -1778,12 +1797,12 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search msgid "account_analytic_id" -msgstr "" +msgstr "account_analytic_id" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_account_asset_report_view_form msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #~ msgid "Delete Move" #~ msgstr "Borrar asiento"