diff --git a/account_asset_management/i18n/pt_PT.po b/account_asset_management/i18n/pt_PT.po index 23d1bdd36..10a6ffc21 100644 --- a/account_asset_management/i18n/pt_PT.po +++ b/account_asset_management/i18n/pt_PT.po @@ -19,15 +19,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-21 00:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-" -"account-financial-tools-8-0/language/pt_PT/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-19 17:19+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/" +"OCA-account-financial-tools-8-0/language/pt_PT/)\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:1047 @@ -36,6 +37,8 @@ msgid "" "\n" "Error while processing asset '%s': %s" msgstr "" +"\n" +"Erro ao processar o ativo '%s': %s" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_account @@ -62,6 +65,8 @@ msgstr "Adicione aqui uma nota interna..." #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_compute__date_end msgid "All depreciation lines prior to this date will be automatically posted" msgstr "" +"Todas as linhas de depreciação anteriores a esta data serão automaticamente " +"lançadas" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__amount @@ -115,19 +120,16 @@ msgstr "Conta de Ativo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_tree -#, fuzzy -#| msgid "Asset Account" msgid "Asset Group" -msgstr "Conta de Ativo" +msgstr "Grupo de Ativos" #. module: account_asset_management #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_group_action #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__group_ids #: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_group_menu -#, fuzzy msgid "Asset Groups" -msgstr "Linhas do Ativo" +msgstr "Grupos de Ativos" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -150,16 +152,14 @@ msgstr "Nome do Ativo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_invoice_line__asset_profile_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move_line__asset_profile_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search -#, fuzzy msgid "Asset Profile" -msgstr "Linha de Ativo" +msgstr "Perfil do Ativo" #. module: account_asset_management #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_profile_action #: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_profile_menu -#, fuzzy msgid "Asset Profiles" -msgstr "Linhas do Ativo" +msgstr "Perfis de Ativos" #. module: account_asset_management #: selection:account.asset.line,type:0 @@ -184,17 +184,15 @@ msgstr "Data de Início do Ativo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_line -#, fuzzy msgid "Asset depreciation table line" -msgstr "Linha de depreciação de ativos" +msgstr "Linha de tabela de depreciação de ativos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_tree -#, fuzzy msgid "Asset profile" -msgstr "Linha de Ativo" +msgstr "Perfil de Ativo" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -243,12 +241,16 @@ msgid "" "this setting, an accounting entry will be created by product item. So, there " "will be an asset by product item." msgstr "" +"Por defeito, durante a validação de uma fatura, é criado um ativo por linha " +"de fatura sempre que é criada uma linha de lançamento por linha de fatura. " +"Com esta configuração, um lançamento contabilístico será criada para cada " +"produto. Assim sendo, haverá um ativo por produto." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__days_calc #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc msgid "Calculate by days" -msgstr "" +msgstr "Calcular por dias" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form @@ -259,13 +261,12 @@ msgstr "Cancelar" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__open_asset -#, fuzzy msgid "" "Check this if you want to automatically confirm the assets of this profile " "when created by invoices." msgstr "" -"Marque esta opção se quiser confirmar automaticamente os ativos dessa " -"categoria quando criados por faturas." +"Marque esta opção se quiser confirmar automaticamente os ativos desse perfil " +"quando criados por faturas." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method @@ -277,13 +278,10 @@ msgid "" "when the annual linear depreciation exceeds the annual degressive " "depreciation" msgstr "" -"Escolha o método a utilizar para calcular o valor das linhas de " -"depreciação:\n" -"* Constante: calculado como Valor Bruto / Nº Depreciações\n" -"* Decrescente: calculado através de Valor Residual x Fator Decréscimo\n" -"* Decrescente-Constante (apenas quando Método Tempo = Ano): começa por ser " -"descrescente, transitando para constante quando o valor da depreciação " -"constante anual ultrapassa o da depreciação decrescente anual." +"Escolha o método a utilizar para calcular o valor das linhas de depreciação:" +"\n" +" * Linear: calculado como Valor Bruto / Nº Depreciações\n" +" * Decrescente: calculado através de Valor Residual * Fator Decréscimo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_time @@ -299,7 +297,6 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method -#, fuzzy msgid "" "Choose the method to use to compute the depreciation lines.\n" " * Linear: Calculated on basis of: Depreciation Base / Number of " @@ -313,13 +310,18 @@ msgid "" " * Degressive-Limit: Degressive up to Salvage Value. The Depreciation Base " "is equal to the asset value." msgstr "" -"Escolha o método a utilizar para calcular o valor das linhas de " -"depreciação:\n" -"* Constante: calculado como Valor Bruto / Nº Depreciações\n" -"* Decrescente: calculado através de Valor Residual x Fator Decréscimo\n" -"* Decrescente-Constante (apenas quando Método Tempo = Ano): começa por ser " -"descrescente, transitando para constante quando o valor da depreciação " -"constante anual ultrapassa o da depreciação decrescente anual." +"Escolha o método a utilizar para calcular o valor das linhas de depreciação:" +"\n" +" * Linear: Calculado através de: Base da Depreciação / Nº de Depreciações. " +"Base da Depreciação = Valor de Compra - Valor Residual.\n" +" * Linear-Limite: Linear até ao Valor Residual. Base da Depreciação = Valor " +"de Compra.\n" +" * Decrescente: Calculado através de Valor Residual * Fator Decréscimo.\n" +" * Decrescente-Linear (apenas quando Método Tempo = Ano): começa por ser " +"decrescente, transitando para constante quando o valor da depreciação " +"constante anual ultrapassa o da depreciação decrescente anual.\n" +" * Decrescente-Limite: Decrescente até ao Valor Residual. A Base da " +"Depreciação é o valor do Ativo." #. module: account_asset_management #: selection:account.asset,state:0 @@ -330,7 +332,7 @@ msgstr "Fechar" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__code msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__company_id @@ -354,7 +356,7 @@ msgid "" msgstr "" "Complete este campo quando vende um ativo, de forma a facilitar a criação " "dos movimentos contabilísticos de remoção do ativo através do botão " -"'Remover' do ativo." +"'Remover' do ativo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_completed @@ -387,21 +389,20 @@ msgstr "Calcula Ativos" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:30 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Compute Assets errors" -msgstr "Calcula Ativos" +msgstr "Erros do Cálculo de Ativos" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:32 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Compute Assets result" -msgstr "Calcula Ativos" +msgstr "Resultado do Cálculo de Ativos" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result -#, fuzzy msgid "Compute Assets results" -msgstr "Calcula Ativos" +msgstr "Resultados do Cálculo de Ativos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_res_config_settings @@ -416,19 +417,19 @@ msgstr "Confirmar Ativo" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "Create Move" -msgstr "Criar movimento" +msgstr "Criar Movimento" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__asset_product_item msgid "Create an asset by product item" -msgstr "" +msgstr "Criar um ativo por produto" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:44 #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:58 #, python-format msgid "Created Asset Moves" -msgstr "Movimento de ativos criados" +msgstr "Movimentos de Ativos Criados" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__create_uid @@ -467,15 +468,13 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__line_days msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dias" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_account__asset_profile_id -#, fuzzy msgid "Default Asset Profile when creating invoice lines with this account." msgstr "" -"Categoria por Defeito do Ativo na criação de linhas de faturas com esta " -"conta." +"Perfil por Defeito do Ativo na criação de linhas de faturas com esta conta." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:136 @@ -487,26 +486,26 @@ msgstr "Decrescente" #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:138 #, python-format msgid "Degressive up to Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "Decrescente até ao Valor Residual" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_progress_factor #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_progress_factor msgid "Degressive Factor" -msgstr "Fator de decréscimo" +msgstr "Fator de Decréscimo" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:137 #, python-format msgid "Degressive-Linear" -msgstr "Decrescente-Constante" +msgstr "Decrescente-Linear" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:254 #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:166 #, python-format msgid "Degressive-Linear is only supported for Time Method = Year." -msgstr "O Decrescente-Constante só é suportado quando o Método Tempo é Anual" +msgstr "O Decrescente-Linear só é suportado quando o Método Tempo é Anual." #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -516,12 +515,12 @@ msgstr "Apagar Movimento" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_expense_depreciation_id msgid "Depr. Expense Account" -msgstr "Conta para valor da Depreciação" +msgstr "Conta para Valor da Depreciação" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__value_depreciated msgid "Depreciated Value" -msgstr "Valor após depreciação" +msgstr "Valor Depreciado" #. module: account_asset_management #: selection:account.asset.line,type:0 @@ -537,9 +536,8 @@ msgstr "Conta de Depreciação" #: selection:account.asset.line,type:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciation_base -#, fuzzy msgid "Depreciation Base" -msgstr "Data de depreciação" +msgstr "Base de Depreciação" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -550,17 +548,17 @@ msgstr "Quadro de Depreciação" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "Depreciation Dates" -msgstr "Datas de depreciação" +msgstr "Datas de Depreciação" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__move_id msgid "Depreciation Entry" -msgstr "Mov. Depreciação" +msgstr "Movim. Depreciação" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_line_ids msgid "Depreciation Lines" -msgstr "Linhas de depreciação" +msgstr "Linhas de Depreciação" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form @@ -618,18 +616,19 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Erro ao processar o ativo '%s': \n" +"\n" +"%s" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_fiscal_year -#, fuzzy msgid "Fiscal Year" msgstr "Ano Fiscal" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__force_date -#, fuzzy msgid "Force accounting date" -msgstr "Tem movimentos contabilísticos" +msgstr "Forçar Data Contabilística" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:112 @@ -656,7 +655,7 @@ msgstr "Gerar Movimentos de Remoção" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." +msgstr "Agrupar Por..." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__move_line_check @@ -690,12 +689,18 @@ msgid "" "amount to depreciate per year will be calculated as depreciation base / " "(depreciation end date - start date + 1) * days in the current year." msgstr "" +"Se não estiver definido, o sistema irá distribuir proporcionalmente o valor " +"a amortizar pelo número de anos, sendo que o valor anual será a base da " +"depreciação / número de anos.\n" +" Se definido, o sistema irá considerar se o ano corrente é bissexto. O valor " +"a depreciar por ano será calculado através de base da depreciação / (data " +"final das depreciações - data de início + 1) * dias do ano corrente." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:766 #, python-format msgid "Illegal value %s in asset.method." -msgstr "Valor ilegal %s em asset.method" +msgstr "Valor ilegal %s em asset.method." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__prorata @@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "Init" -msgstr "Init" +msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__init_entry @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "Fatura" #. module: account_asset_management #: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Linha de fatura" +msgstr "Linha de Fatura" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__journal_id @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Item do Diário" #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.act_entries_open #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "Journal Items" -msgstr "Item do Diário" +msgstr "Items do Diário" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset____last_update @@ -805,13 +810,13 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em" #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:134 #, python-format msgid "Linear" -msgstr "Constante" +msgstr "Linear" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:135 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Linear up to Salvage Value" -msgstr "Valor Residual" +msgstr "Linear até ao Valor Residual" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_min_value_id @@ -834,7 +839,7 @@ msgstr "Nome" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__remaining_value msgid "Next Period Depreciation" -msgstr "Deprecição Período Seguinte" +msgstr "Depreciação Período Seguinte" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__note @@ -859,10 +864,9 @@ msgstr "Número de Anos" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:156 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of Years" +#, python-format msgid "Number of Years or end date" -msgstr "Número de Anos" +msgstr "Número de Anos ou data final" #. module: account_asset_management #: selection:account.asset.recompute.trigger,state:0 @@ -876,17 +880,13 @@ msgstr "Outras informações" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_id -#, fuzzy -#| msgid "Parent Asset" msgid "Parent Asset Group" -msgstr "Ativo Ascendente" +msgstr "Grupo de Ativos Ascendente" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_path -#, fuzzy -#| msgid "Parent Left" msgid "Parent Path" -msgstr "Ascendente à Esquerda" +msgstr "Caminho do Ascendente" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__partner_id @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Parceiro" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_period #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_period msgid "Period Length" -msgstr "Duração do período" +msgstr "Duração do Período" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_period @@ -924,13 +924,13 @@ msgstr "Linha de Depreciação Anterior" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__prorata #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__prorata msgid "Prorata Temporis" -msgstr "Prorata Temporis" +msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__purchase_value @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" "* Valor Residual: o valor não depreciado será registado na 'Conta de Valor " "Residual'\n" "* Ganhos/Perdas na Venda: O Ganho ou Perda será registado respetivamente na " -"'Conta de Mais-Valia' ou 'Conta de Menos-Valia'" +"'Conta de Mais-Valia' ou 'Conta de Menos-Valia' " #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_remove__date_remove @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "" "Removal date must be after the last posted entry in case of early removal" msgstr "" "A data de remoção deve ser posterior à do último registo no caso de remoção " -"prematura." +"prematura" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Conta de Valor Residual" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result msgid "Results :" -msgstr "" +msgstr "Resultados :" #. module: account_asset_management #: selection:account.asset,state:0 @@ -1034,19 +1034,16 @@ msgstr "Valor Residual" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_search -#, fuzzy msgid "Search Asset Group" -msgstr "Pesquisar categoria de ativos" +msgstr "Pesquisar Grupos de Ativos" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search -#, fuzzy msgid "Search Asset Profile" -msgstr "Pesquisar categoria de ativos" +msgstr "Pesquisar Perfis de Ativos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__init_entry -#, fuzzy msgid "" "Set this flag for entries of previous fiscal years for which Odoo has not " "generated accounting entries." @@ -1057,12 +1054,12 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "Set to Draft" -msgstr "Definir como rascunho" +msgstr "Definir como Rascunho" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__open_asset msgid "Skip Draft State" -msgstr "Saltar o estado rascunho" +msgstr "Saltar o Estado Rascunho" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__state @@ -1072,7 +1069,7 @@ msgstr "Estado" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__parent_state msgid "State of Asset" -msgstr "Estado do ativo" +msgstr "Estado do Ativo" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__state @@ -1086,14 +1083,15 @@ msgid "" "The '_compute_year_amount' method is only intended for Time Method 'Number " "of Years." msgstr "" +"O método '_compute_year_amount' apenas está previsto para o Método Tempo " +"'Número de Anos'." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_account.py:23 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The Asset Account defined in the Asset Profile must be equal to the account." -msgstr "" -"A Conta de Ativo definida na Categoria de Ativo tem que ser igual à conta." +msgstr "A Conta de Ativo definida no Perfil de Ativo tem que ser igual à conta." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:62 @@ -1105,7 +1103,7 @@ msgstr "O Valor de Venda tem que ser positivo!" #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:264 #, python-format msgid "The Start Date must precede the Ending Date." -msgstr "" +msgstr "A Data Inicial deve preceder a Data Final." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:527 @@ -1131,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_number #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_number msgid "The number of years needed to depreciate your asset" -msgstr "O número de anos necessários para a depreciação do seu imobilizado." +msgstr "O número de anos necessários para a depreciação do seu ativo" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:155 @@ -1141,7 +1139,6 @@ msgstr "A data de remoção tem que ser posterior à data da última depreciaç #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_res_config_settings__module_account_asset_management -#, fuzzy msgid "" "This allows you to manage the assets owned by a company\n" " or a person. It keeps track of the depreciation occurred\n" @@ -1158,29 +1155,29 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_base #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciation_base -#, fuzzy msgid "" "This amount represent the depreciation base of the asset (Purchase Value - " "Salvage Value." -msgstr "Este montante representa o valor inicial do ativo." +msgstr "" +"Este montante representa a depreciação base do ativo (Valor de Compra - " +"Valor Residual)." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__purchase_value -#, fuzzy msgid "" "This amount represent the initial value of the asset.\n" "The Depreciation Base is calculated as follows:\n" "Purchase Value - Salvage Value." msgstr "" -"\n" -"O Valor do Ativo é calculado da seguinte forma: Valor de Compra - Valor " -"Residual" +"Este valor representa o valor inicial do ativo.\n" +"A Base da Depreciação é calculada da seguinte forma:\n" +"Valor de Compra - Valor Residual." #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_time #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_time msgid "Time Method" -msgstr "Método tempo" +msgstr "Método Tempo" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -1189,10 +1186,8 @@ msgstr "Crédito Total" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form -#, fuzzy -#| msgid "Total Debit" msgid "Total Days" -msgstr "Débito Total" +msgstr "Total de Dias" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form @@ -1213,26 +1208,23 @@ msgstr "Tipo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__use_leap_years #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__use_leap_years msgid "Use leap years" -msgstr "" +msgstr "Usar anos bissextos" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__days_calc #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc -#, fuzzy -#| msgid "The number of years needed to depreciate your asset" msgid "Use number of days to calculate depreciation amount" -msgstr "O número de anos necessários para a depreciação do seu imobilizado." +msgstr "Usar o número de anos para o cálculo do valor de depreciação" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result -#, fuzzy msgid "View Asset Moves" -msgstr "Movimento de ativos criados" +msgstr "Ver Movs. do Ativo" #. module: account_asset_management #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form msgid "View Move" -msgstr "Vista Movimento" +msgstr "Ver Movimento" #. module: account_asset_management #: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__state @@ -1327,10 +1319,9 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:287 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You cannot change the profile of an asset with accounting entries." -msgstr "" -"Não pode modificar a categoria de um ativo com movimentos contabilísticos." +msgstr "Não pode modificar o perfil de um ativo com movimentos contabilísticos." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:170 @@ -1349,9 +1340,9 @@ msgstr "Não pode apagar um ativo que contenha linha de depreciação registadas #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You cannot remove an asset line of type 'Depreciation Base'." -msgstr "Não pode remover uma linha de ativo do tipo 'Valor do Ativo'." +msgstr "Não pode remover uma linha de ativo do tipo 'Base de Depreciação'." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:137 @@ -1365,11 +1356,11 @@ msgstr "" #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:149 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You cannot set the Asset Start Date after already posted entries." msgstr "" -"Não pode atribuir, numa linha de depreciação, uma data anterior à de " -"movimentos já registados." +"Não pode atribuir a Data Inicial do Ativo após este ter movimentos " +"contabilísticos." #. module: account_asset_management #: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:157