diff --git a/account_move_batch_validate/i18n/de.po b/account_move_batch_validate/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..fd2ab52f7 --- /dev/null +++ b/account_move_batch_validate/i18n/de.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_move_batch_validate +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-06 18:54+0100\n" +"Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move,post_job_uuid:0 +msgid "UUID of the Job to approve this move" +msgstr "UUID des Auftrags, um diese Buchung zu bestätigen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: help:account.move,to_post:0 +msgid "Check this box to mark the move for batch posting" +msgstr "Aktivieren Sie die Box, um diesen Eintrag im Stapel zu buchen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: code:addons/account_move_batch_validate/account.py:95 +#, python-format +msgid "Task set to Done because the user unmarked the move" +msgstr "" +"Aufgabe auf erledigt gesetzt, da der Anwender den Eintrag abgewählt hat" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 +msgid "Mark" +msgstr "Anwahl" + +#. module: account_move_batch_validate +#: selection:account.move.marker,action:0 +msgid "Unmark for posting" +msgstr "Abwahl aus Buchung" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move,to_post:0 +msgid "To Post" +msgstr "Zu buchen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_batch_validate.action_account_move_marker +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_batch_validate.menu_account_move_marker +msgid "Mark Journal Items for Batch Posting" +msgstr "Journaleinträge für Stapelbuchung wählen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: selection:account.move.marker,filter:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontenplan" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 field:account.move.marker,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journale" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Zielbuchungen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Berichtseinstellungen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 selection:account.move.marker,filter:0 +msgid "Periods" +msgstr "Perioden" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Enddatum" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 +msgid "Dates" +msgstr "DAten" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,period_from:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Anfangsdatum" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,eta:0 +msgid "Seconds to wait before starting the jobs" +msgstr "Zu wartende Sekunden vor Beginn der Aufträge" + +#. module: account_move_batch_validate +#: selection:account.move.marker,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle gebuchten Einträge" + +#. module: account_move_batch_validate +#: help:account.move.marker,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Leer lassen, für alle offenen Geschäftsjahre" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,period_to:0 +msgid "End Period" +msgstr "Abschlussperiode" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Geschäftsjahr" + +#. module: account_move_batch_validate +#: selection:account.move.marker,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Keine Eingrenzung" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#. module: account_move_batch_validate +#: model:ir.model,name:account_move_batch_validate.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "Kontoeintrag" + +#. module: account_move_batch_validate +#: selection:account.move.marker,action:0 +msgid "Mark for posting" +msgstr "Zur Buchung vormerken" + +#. module: account_move_batch_validate +#: model:ir.model,name:account_move_batch_validate.model_account_move_marker +msgid "Mark Journal Items for batch posting" +msgstr "Journaleinträge zur Stapelbuchung vormerken" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 +msgid "Filters" +msgstr "Eingrenzungen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Anfangsdatum" + +#. module: account_move_batch_validate +#: help:account.move.marker,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Wähle Kontenplan" + +#. module: account_move_batch_validate +#: field:account.move.marker,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtern nach" + +#. module: account_move_batch_validate +#: view:account.move.marker:0 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#. module: account_move_batch_validate +#: selection:account.move.marker,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Alle Einträge"