From 283ee1f6815b0c3529fe386f9e7c024af1b3154c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of account-core-editors Date: Sat, 19 Oct 2013 05:27:02 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- account_move_template/i18n/it.po | 150 ++++++++++----------- account_renumber/i18n/ab.po | 136 +++++++++++++++++++ account_renumber/i18n/bg.po | 148 +++++++++----------- account_renumber/i18n/ca.po | 175 ++++++++++-------------- account_renumber/i18n/es.po | 136 +++++-------------- account_renumber/i18n/es_ES.po | 136 +++++-------------- account_renumber/i18n/gl.po | 173 ++++++++++-------------- account_renumber/i18n/pt.po | 176 ++++++++++-------------- account_renumber/i18n/sv.po | 148 +++++++++----------- account_reversal/i18n/ca.po | 198 ++++++++++++++------------- account_reversal/i18n/es.po | 200 +++++++++++++++------------- account_reversal/i18n/fr.po | 95 +++++++------ currency_rate_date_check/i18n/fr.po | 34 +++-- 13 files changed, 900 insertions(+), 1005 deletions(-) create mode 100644 account_renumber/i18n/ab.po diff --git a/account_move_template/i18n/it.po b/account_move_template/i18n/it.po index 1d9e3c4c3..5de553a0b 100644 --- a/account_move_template/i18n/it.po +++ b/account_move_template/i18n/it.po @@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-05 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:21+0100\n" -"Last-Translator: eLBati \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-31 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,move_line_type:0 @@ -22,9 +24,9 @@ msgid "Move Line Type" msgstr "Tipo di movimento" #. module: account_move_template -#: selection:wizard.select.move.template,state:0 -msgid "Template selected" -msgstr "Template selezionato" +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line +msgid "account.move.template.line" +msgstr "account.move.template.line" #. module: account_move_template #: view:wizard.select.move.template:0 @@ -43,18 +45,17 @@ msgid "wizard.select.move.template" msgstr "wizard.select.move.template" #. module: account_move_template -#: view:wizard.select.move.template:0 -msgid "Next" -msgstr "Avanti" +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_move_template.module_meta_information +msgid "Account Move Template" +msgstr "" #. module: account_move_template -#: field:wizard.select.move.template,state:0 -msgid "State" -msgstr "State" +#: view:account.move.template:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: account_move_template -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:134 -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:162 +#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:87 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "E' necessario definire un giornale analitico sul sezionale '%s'!" @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Debit" msgstr "Dare" #. module: account_move_template -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:91 +#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:76 #, python-format msgid "No period found !" msgstr "Nessun periodo trovato!" @@ -84,18 +85,19 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: account_move_template -#: field:account.move.template.line,analytic_account_id:0 -msgid "Analytic Account" -msgstr "Conto analitico" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template_by_move +#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_wizard_select_template +msgid "Create Move from Template" +msgstr "Crea registrazione da template" #. module: account_move_template -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:83 +#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:67 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore !" #. module: account_move_template -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:91 +#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:76 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" msgstr "Impossibile trovare un periodo valido!" @@ -112,9 +114,19 @@ msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: account_move_template -#: view:wizard.select.move.template.line:0 -msgid "Move Template Line" -msgstr "Riga template di registrazione" +#: model:ir.module.module,description:account_move_template.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"=============================\n" +"Templates for Journal Entries\n" +"=============================\n" +"User can configure journal entries templates. The amount of each template " +"line can be computed (through python code) or kept as user input. If user " +"input, when using the template, user has to fill the amount of every input " +"lines.\n" +"The journal entry form allows lo load, through a wizard, the template to use " +"and the amounts to fill.\n" +msgstr "" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template @@ -122,9 +134,9 @@ msgid "account.move.template" msgstr "account.move.template" #. module: account_move_template -#: field:account.move.template,transitory_acc_id:0 -msgid "Transitory account" -msgstr "Transitory account" +#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template_line +msgid "account.document.template.line" +msgstr "account.document.template.line" #. module: account_move_template #: selection:account.document.template.line,type:0 @@ -132,6 +144,11 @@ msgstr "Transitory account" msgid "User input" msgstr "Input utente" +#. module: account_move_template +#: view:account.move.template:0 +msgid "Purchase" +msgstr "" + #. module: account_move_template #: field:account.move.template.line,account_id:0 #: field:wizard.select.move.template.line,account_id:0 @@ -147,28 +164,23 @@ msgstr "Conto" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: account_move_template -#: field:account.move.template,cross_journals:0 -msgid "Cross-Journals" -msgstr "Cross-Journals" - #. module: account_move_template #: field:wizard.select.move.template,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Righe" +#. module: account_move_template +#: view:account.move.template:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + #. module: account_move_template #: view:account.move.template.line:0 msgid "Journal Entry Template Line" msgstr "Riga del template di registrazione" #. module: account_move_template -#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line -msgid "account.move.template.line" -msgstr "account.move.template.line" - -#. module: account_move_template -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:83 +#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:67 #, python-format msgid "At least one amount has to be non-zero!" msgstr "Almeno un importo deve essere diverso da zero!" @@ -207,8 +219,14 @@ msgstr "Carica" #. module: account_move_template #: view:account.move.template.line:0 -msgid "You can refer to other lines using their sequence number (e.g. 'L(1)' for first line). Examples of code: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1) + L(2) + L(3)'; '1250'" -msgstr "Si può fare riferimento alle altre righe usando il loro numero di sequenza (ad es. 'L(1)' per la prima riga). Esempi di codice: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1) + L(2) + L(3)'; '1250'" +msgid "" +"You can refer to other lines using their sequence number (e.g. 'L(1)' for " +"first line). Examples of code: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - L(1)'; 'L(1) + L(2) + " +"L(3)'; '1250'" +msgstr "" +"Si può fare riferimento alle altre righe usando il loro numero di sequenza " +"(ad es. 'L(1)' per la prima riga). Esempi di codice: 'L(1) * 0.2'; 'L(2) - " +"L(1)'; 'L(1) + L(2) + L(3)'; '1250'" #. module: account_move_template #: selection:account.document.template.line,type:0 @@ -217,17 +235,11 @@ msgid "Computed" msgstr "Calcolato" #. module: account_move_template -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:134 -#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:162 +#: code:addons/account_move_template/wizard/select_template.py:87 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nessun giornale analitico!" -#. module: account_move_template -#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template_line -msgid "account.document.template.line" -msgstr "account.document.template.line" - #. module: account_move_template #: field:account.document.template.line,python_code:0 #: view:account.move.template.line:0 @@ -239,34 +251,30 @@ msgstr "Codice python" #: code:addons/account_move_template/account_document_template.py:70 #, python-format msgid "Inconsistency between input lines and filled lines for template %s" -msgstr "Inconsistenza fra le righe di input previste ed inserite per il template %s" +msgstr "" +"Inconsistenza fra le righe di input previste ed inserite per il template %s" #. module: account_move_template -#: field:account.move.template.line,account_tax_id:0 -msgid "Tax" -msgstr "Imposta" +#: view:wizard.select.move.template.line:0 +msgid "Move Template Line" +msgstr "Riga template di registrazione" #. module: account_move_template +#: field:account.document.template.line,sequence:0 +#: field:account.move.template.line,sequence:0 #: field:wizard.select.move.template.line,sequence:0 msgid "Number" msgstr "Numero" #. module: account_move_template -#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.action_wizard_select_template_by_move -#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.menu_action_wizard_select_template -msgid "Create Move from Template" -msgstr "Crea registrazione da template" +#: field:account.move.template.line,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conto analitico" #. module: account_move_template -#: field:account.document.template.line,sequence:0 -#: field:account.move.template.line,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Numero Sequenza" - -#. module: account_move_template -#: constraint:account.move.template:0 -msgid "If the template is \"cross-journals\", the Journals must be different, if the template does not \"cross-journals\" the Journals must be the same!" -msgstr "If the template is \"cross-journals\", the Journals must be different, if the template does not \"cross-journals\" the Journals must be the same!" +#: view:wizard.select.move.template:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" #. module: account_move_template #: field:account.move.template,template_line_ids:0 @@ -274,23 +282,13 @@ msgstr "If the template is \"cross-journals\", the Journals must be different, i msgid "Template Lines" msgstr "Righe template" -#. module: account_move_template -#: view:wizard.select.move.template:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#. module: account_move_template -#: field:wizard.select.move.template,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_document_template msgid "account.document.template" msgstr "account.document.template" #. module: account_move_template -#: field:account.move.template.line,journal_id:0 +#: view:account.move.template:0 +#: field:account.move.template,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Sezionale" - diff --git a/account_renumber/i18n/ab.po b/account_renumber/i18n/ab.po new file mode 100644 index 000000000..90b0d6000 --- /dev/null +++ b/account_renumber/i18n/ab.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_renumber +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"X-Poedit-Language: Catalan\n" + +#. module: account_renumber +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Renumbering" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: help:wizard.renumber,period_ids:0 +msgid "Fiscal periods to renumber" +msgstr "Períodes fiscals a renumerar" + +#. module: account_renumber +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,number_next:0 +msgid "First Number" +msgstr "Primer número" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Renumber" +msgstr "Renumera" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diaris" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Journals and periods to consider" +msgstr "Diaris i períodes a considerar" + +#. module: account_renumber +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Initial" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: help:wizard.renumber,journal_ids:0 +msgid "Journals to renumber" +msgstr "Diaris a renumerar" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Renumber Account Moves" +msgstr "Renumera assentaments comptables" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 +#, python-format +msgid "Renumbered account moves" +msgstr "Assentaments comptables renumerats" + +#. module: account_renumber +#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber +msgid "wizard.renumber" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "General Data" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "Períodes" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: account_renumber +#: help:wizard.renumber,number_next:0 +msgid "Journal sequences will start counting on this number" +msgstr "Les seqüències dels diaris començaran a comptar en aquest número" diff --git a/account_renumber/i18n/bg.po b/account_renumber/i18n/bg.po index f5568ef44..fe4dcf983 100644 --- a/account_renumber/i18n/bg.po +++ b/account_renumber/i18n/bg.po @@ -7,148 +7,130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:49+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Fayolle - camptocamp " +"\n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_renumber.module_meta_information -msgid "Account renumber wizard" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Renumbering" msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 +#: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 -msgid "Renumbered journals" +#: field:wizard.renumber,state:0 +msgid "unknown" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,renumber:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Журнали" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "Sequence options" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Initial" msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 +#: help:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals to renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account_renumber.wiz_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "" -"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned " -"sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмяна" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,show_results:0 -msgid "Show results" -msgstr "Показване на резултати" - -#. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,description:account_renumber.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -"\n" -"The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -"let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -"set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -"from those journals and periods sorted by date.\n" -"\n" -"It will recreate the sequence number of each account move using their " -"journal sequence so:\n" -" - Sequences per journal are supported.\n" -" - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -"supported.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:0 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 #, python-format msgid "Renumbered account moves" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." +#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber +msgid "wizard.renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "Renumber Account Moves - Done" +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "General Data" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Periods" msgstr "Периоди" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 -msgid "Renumbered fiscal periods" -msgstr "" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмяна" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,end:0 -msgid "Close" -msgstr "Затваряне" - -#. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "Този помощник помага за пренумериране на един или повече журнали" - -#. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "" diff --git a/account_renumber/i18n/ca.po b/account_renumber/i18n/ca.po index 95a3efa02..90b0d6000 100644 --- a/account_renumber/i18n/ca.po +++ b/account_renumber/i18n/ca.po @@ -6,170 +6,131 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve - http://www.zikzakmedia.com " +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" #. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_renumber.module_meta_information -msgid "Account renumber wizard" -msgstr "Assistent de renumeració d'assentaments" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Renumbering" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 +#: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "Períodes fiscals a renumerar" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" msgstr "Primer número" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 -msgid "Renumbered journals" -msgstr "Diaris renumerats" +#: field:wizard.renumber,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,renumber:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "Renumera" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "Ara podeu revisar-los utilitzant el botó Mostra resultats." - -#. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Diaris" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" msgstr "Diaris i períodes a considerar" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "Sequence options" -msgstr "Opcions de seqüència" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Initial" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 +#: help:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals to renumber" msgstr "Diaris a renumerar" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account_renumber.wiz_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "Renumera assentaments comptables" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "" -"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned " -"sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "" -"Els assentaments fixats d'aquests diaris seran ordenats per data i després " -"els seran assignats números seqüencials utilitzant la seqüència del seu " -"diari." - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,show_results:0 -msgid "Show results" -msgstr "Mostra resultats" - -#. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,description:account_renumber.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -"\n" -"The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -"let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -"set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -"from those journals and periods sorted by date.\n" -"\n" -"It will recreate the sequence number of each account move using their " -"journal sequence so:\n" -" - Sequences per journal are supported.\n" -" - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -"supported.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Aquest mòdul afegeix un assistent per a renumerar assentaments comptables " -"per data.\n" -"\n" -"L'assistent, que serà afegit als \"Tractaments de fi d'any\",\n" -"us permet seleccionar un o més diaris i períodes fiscals,\n" -"establir un número inicial; i llavors renumerar tots els assentaments " -"fixats\n" -"d'aquests diaris i períodes ordenats per data.\n" -"\n" -"Recrearà el número de seqüència de cada assentament comptable utilitzant la " -"seqüència de vostre diari, així que:\n" -" - Es suporten seqüències per diari.\n" -" - També es suporten seqüències amb prefixos i sufixos basats en la data " -"de l'assentament.\n" -" " - -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:0 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 #, python-format msgid "Renumbered account moves" msgstr "Assentaments comptables renumerats" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." +#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber +msgid "wizard.renumber" msgstr "" -"Els assentaments dels diaris i períodes seleccionats han estat renumerats." #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "Renumber Account Moves - Done" -msgstr "Renumera assentaments comptables - Fet" +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "General Data" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Periods" msgstr "Períodes" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 -msgid "Renumbered fiscal periods" -msgstr "Períodes fiscals renumerats" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,end:0 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "Aquest assistent us ajudarà a renumerar un o més diaris." - -#. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "Les seqüències dels diaris començaran a comptar en aquest número" diff --git a/account_renumber/i18n/es.po b/account_renumber/i18n/es.po index 728e9cf3f..09ec8d6a3 100644 --- a/account_renumber/i18n/es.po +++ b/account_renumber/i18n/es.po @@ -6,27 +6,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-24 10:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:21+0100\n" -"Last-Translator: Joaquin Gutierrez \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Joaquin Gutierrez \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Language: \n" #. module: account_renumber #: selection:wizard.renumber,state:0 -#, fuzzy msgid "Renumbering" -msgstr "Renumerar" +msgstr "" #. module: account_renumber #: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "Periodos fiscales a renumerar" +#. module: account_renumber +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + #. module: account_renumber #: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" @@ -37,34 +43,17 @@ msgstr "Primer número" msgid "unknown" msgstr "unknown" -#. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -#, fuzzy -msgid "Show Results" -msgstr "Mostrar resultados" - #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "Renumerar" -#. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "Ahora puede revisarlos usando el botón mostrar resultados." - #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 #: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Diarios" -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:178 -#, python-format -msgid "Wizard successfully executed " -msgstr "Wizard successfully executed " - #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" @@ -81,27 +70,26 @@ msgid "Journals to renumber" msgstr "Diarios a renumerar" #. module: account_renumber -#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber #: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "Renumerar asientos contables" #. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "Asientos fijados de esos diarios serán ordenados por fecha y después les serán asignados números secuenciales usando la secuencia de su diario." +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 +#, python-format +msgid "Renumbered account moves" +msgstr "Asientos contables renumerados" #. module: account_renumber #: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber -#, fuzzy msgid "wizard.renumber" -msgstr "Renumerar" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." -msgstr "Los asientos de los diarios y periodos seleccionados han sido renumerados." +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "No Data Available" #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 @@ -109,25 +97,27 @@ msgid "General Data" msgstr "Datos Generales" #. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:209 -#, python-format -msgid "Renumbered account moves" -msgstr "Asientos contables renumerados" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" #. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:129 -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:137 -#, python-format -msgid "No Data Available" -msgstr "No Data Available" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" #. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:129 -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:137 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 #, python-format msgid "No records found for your selection!" msgstr "No records found for your selection!" +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 #: field:wizard.renumber,period_ids:0 @@ -139,63 +129,7 @@ msgstr "Periodos" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "Este asistente le ayudará a renumerar uno o más diarios." - #. module: account_renumber #: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "Las secuencias de los diarios empezarán a contar en este número" - -#~ msgid "Account renumber wizard" -#~ msgstr "Asistente de renumeración de asientos" - -#~ msgid "Renumbered journals" -#~ msgstr "Diarios renumerados" - -#~ msgid "Sequence options" -#~ msgstr "Opciones de secuencia" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -#~ "\n" -#~ "The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -#~ "let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -#~ "set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -#~ "from those journals and periods sorted by date.\n" -#~ "\n" -#~ "It will recreate the sequence number of each account move using their " -#~ "journal sequence so:\n" -#~ " - Sequences per journal are supported.\n" -#~ " - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -#~ "supported.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Este módulo añade un asistente para renumerar asientos contables por " -#~ "fecha.\n" -#~ "\n" -#~ "El asistente, que será añadido a los \"Tratamientos de fin de año\",\n" -#~ "le permite seleccionar uno o más diarios y periodos fiscales,\n" -#~ "establecer un número inicial; y entonces renumerar todos los asientos " -#~ "fijados\n" -#~ "de dichos diarios y periodos ordenados por fecha.\n" -#~ "\n" -#~ "Recreará el número de secuencia de cada asiento contable usando la " -#~ "secuencia de su diario, así que:\n" -#~ " - Se soportan secuencias por diario.\n" -#~ " - También se soportan secuencias con prefijos y sufijos basados en la " -#~ "fecha del asiento.\n" -#~ " " - -#~ msgid "Renumber Account Moves - Done" -#~ msgstr "Reenumerar asientos contables - Hecho" - -#~ msgid "Renumbered fiscal periods" -#~ msgstr "Periodos fiscales renumerados" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" diff --git a/account_renumber/i18n/es_ES.po b/account_renumber/i18n/es_ES.po index 728e9cf3f..c64f68ccf 100644 --- a/account_renumber/i18n/es_ES.po +++ b/account_renumber/i18n/es_ES.po @@ -6,27 +6,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-24 10:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 12:21+0100\n" -"Last-Translator: Joaquin Gutierrez \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Joaquin Gutierrez \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Language: \n" #. module: account_renumber #: selection:wizard.renumber,state:0 -#, fuzzy msgid "Renumbering" -msgstr "Renumerar" +msgstr "" #. module: account_renumber #: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "Periodos fiscales a renumerar" +#. module: account_renumber +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + #. module: account_renumber #: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" @@ -37,34 +43,17 @@ msgstr "Primer número" msgid "unknown" msgstr "unknown" -#. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -#, fuzzy -msgid "Show Results" -msgstr "Mostrar resultados" - #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "Renumerar" -#. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "Ahora puede revisarlos usando el botón mostrar resultados." - #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 #: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Diarios" -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:178 -#, python-format -msgid "Wizard successfully executed " -msgstr "Wizard successfully executed " - #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" @@ -81,27 +70,26 @@ msgid "Journals to renumber" msgstr "Diarios a renumerar" #. module: account_renumber -#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber #: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "Renumerar asientos contables" #. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "Asientos fijados de esos diarios serán ordenados por fecha y después les serán asignados números secuenciales usando la secuencia de su diario." +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 +#, python-format +msgid "Renumbered account moves" +msgstr "Asientos contables renumerados" #. module: account_renumber #: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber -#, fuzzy msgid "wizard.renumber" -msgstr "Renumerar" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." -msgstr "Los asientos de los diarios y periodos seleccionados han sido renumerados." +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "No Data Available" #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 @@ -109,25 +97,27 @@ msgid "General Data" msgstr "Datos Generales" #. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:209 -#, python-format -msgid "Renumbered account moves" -msgstr "Asientos contables renumerados" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" #. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:129 -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:137 -#, python-format -msgid "No Data Available" -msgstr "No Data Available" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" #. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:129 -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:137 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 #, python-format msgid "No records found for your selection!" msgstr "No records found for your selection!" +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + #. module: account_renumber #: view:wizard.renumber:0 #: field:wizard.renumber,period_ids:0 @@ -139,63 +129,7 @@ msgstr "Periodos" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. module: account_renumber -#: view:wizard.renumber:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "Este asistente le ayudará a renumerar uno o más diarios." - #. module: account_renumber #: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "Las secuencias de los diarios empezarán a contar en este número" - -#~ msgid "Account renumber wizard" -#~ msgstr "Asistente de renumeración de asientos" - -#~ msgid "Renumbered journals" -#~ msgstr "Diarios renumerados" - -#~ msgid "Sequence options" -#~ msgstr "Opciones de secuencia" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -#~ "\n" -#~ "The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -#~ "let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -#~ "set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -#~ "from those journals and periods sorted by date.\n" -#~ "\n" -#~ "It will recreate the sequence number of each account move using their " -#~ "journal sequence so:\n" -#~ " - Sequences per journal are supported.\n" -#~ " - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -#~ "supported.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Este módulo añade un asistente para renumerar asientos contables por " -#~ "fecha.\n" -#~ "\n" -#~ "El asistente, que será añadido a los \"Tratamientos de fin de año\",\n" -#~ "le permite seleccionar uno o más diarios y periodos fiscales,\n" -#~ "establecer un número inicial; y entonces renumerar todos los asientos " -#~ "fijados\n" -#~ "de dichos diarios y periodos ordenados por fecha.\n" -#~ "\n" -#~ "Recreará el número de secuencia de cada asiento contable usando la " -#~ "secuencia de su diario, así que:\n" -#~ " - Se soportan secuencias por diario.\n" -#~ " - También se soportan secuencias con prefijos y sufijos basados en la " -#~ "fecha del asiento.\n" -#~ " " - -#~ msgid "Renumber Account Moves - Done" -#~ msgstr "Reenumerar asientos contables - Hecho" - -#~ msgid "Renumbered fiscal periods" -#~ msgstr "Periodos fiscales renumerados" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" diff --git a/account_renumber/i18n/gl.po b/account_renumber/i18n/gl.po index 1ba2208d0..7e142c52c 100644 --- a/account_renumber/i18n/gl.po +++ b/account_renumber/i18n/gl.po @@ -7,164 +7,129 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_renumber.module_meta_information -msgid "Account renumber wizard" -msgstr "Asistente de renumeración de asentos" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Renumbering" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 +#: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "Periodos fiscais a renumerar" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" msgstr "Primeiro número" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 -msgid "Renumbered journals" -msgstr "Xornais renumerados" +#: field:wizard.renumber,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,renumber:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "Renumerar" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "Agora pode revisalos usando o botón mostrar resultados." - -#. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Xornais" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" msgstr "Xornais e períodos a considerar" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "Sequence options" -msgstr "Opcións da secuencia" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Initial" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 +#: help:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals to renumber" msgstr "Xornais a renumerar" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account_renumber.wiz_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "Renumerar asentos contables" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "" -"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned " -"sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "" -"Asentos fixos deses xornais serán ordenados por data e logo seranlles " -"asignados números secuenciais usando a secuencia do seu xornal." - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,show_results:0 -msgid "Show results" -msgstr "Mostrar resultados" - -#. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,description:account_renumber.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -"\n" -"The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -"let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -"set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -"from those journals and periods sorted by date.\n" -"\n" -"It will recreate the sequence number of each account move using their " -"journal sequence so:\n" -" - Sequences per journal are supported.\n" -" - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -"supported.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Este módulo engade un asistente para renumerar asentos contables por data.\n" -"\n" -"O asistente, que será engadido os \"Tratamentos de fin de ano\",\n" -"permítelle seleccionar un ou máis xornais e períodos fiscais,\n" -"establecer un número inicial; e entón renumerar tódolos asentos fixos\n" -"de ditos xornais e períodos ordenados por data.\n" -"\n" -"Recreará o número de secuencia de cada asento contable usando a secuencia do " -"seu xornal, así que:\n" -" - Sopórtanse secuencias por diario.\n" -" - Sopórtanse tamén secuencias con prefixos e sufixos baseados na data do " -"asento.\n" -" " - -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:0 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 #, python-format msgid "Renumbered account moves" msgstr "Asentos contables renumerados" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." -msgstr "Os asentos dos xornais e períodos seleccionados foron renumerados." +#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber +msgid "wizard.renumber" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "Renumber Account Moves - Done" -msgstr "Renumerar asentos contables - Feito" +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "General Data" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Periods" msgstr "Períodos" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 -msgid "Renumbered fiscal periods" -msgstr "Períodos fiscais renumerados" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,end:0 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "O asistente axudaralle a renumerar un ou máis diarios." - -#. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "As secuencias dos diarios empezarán a contar neste número" diff --git a/account_renumber/i18n/pt.po b/account_renumber/i18n/pt.po index 0f0f64105..d9fb90c4b 100644 --- a/account_renumber/i18n/pt.po +++ b/account_renumber/i18n/pt.po @@ -7,166 +7,130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:32+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Fayolle - camptocamp " +"\n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_renumber.module_meta_information -msgid "Account renumber wizard" -msgstr "Assistente renumear Conta" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Renumbering" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 +#: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "Periodo Fiscal para renumear" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" msgstr "Primeiro NṔrimeiro Número" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 -msgid "Renumbered journals" -msgstr "Diários Renumerados" +#: field:wizard.renumber,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,renumber:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "Renumear" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "Pode agora reve-los utiizando o botão apresentar resultados." - -#. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Diários" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" msgstr "Diários e periodos para considerar" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "Sequence options" -msgstr "Sequência de opções" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Initial" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 +#: help:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals to renumber" msgstr "Diários para renumear" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account_renumber.wiz_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "Renumear Movimentos de Conta" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "" -"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned " -"sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "" -"Movimentos publicados a partir daqueles diários, serão classificados por " -"data e então assinados por números sequênciais utilizando a sequência dos " -"seus diários." - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,show_results:0 -msgid "Show results" -msgstr "Apresentar resultados" - -#. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,description:account_renumber.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -"\n" -"The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -"let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -"set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -"from those journals and periods sorted by date.\n" -"\n" -"It will recreate the sequence number of each account move using their " -"journal sequence so:\n" -" - Sequences per journal are supported.\n" -" - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -"supported.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Este módulo adiciona um assistente para renumear os movimentos da conta por " -"data\n" -"\n" -"O assistente que vai ser adicionado para o \"Fim dos Tratamentos do ano\",\n" -"deixa-lhe selecionar um ou mais diários e periodos fiscais\n" -"define um número inicia; e então renumea todos os movimentos publicados\n" -"a partir desses diários e periodos cassificados por data.\n" -"\n" -"Ele vai recrear o número de sequência de cada movimento de conta ao utilizar " -"a sequência de diário então:\n" -" - Sequências por diário são suportados.\n" -" - Sequências com prefixos e sufixos baseados no movimento da data também " -"são suportados.\n" -" " - -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:0 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 #, python-format msgid "Renumbered account moves" msgstr "Movimentos de Conta renumerados" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." -msgstr "Os movimentos dos diários e periodos selecionados foram renumerados." +#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber +msgid "wizard.renumber" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "Renumber Account Moves - Done" -msgstr "Renumear Movimentos de Conta - Concluído" +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "General Data" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Periods" msgstr "Periodos" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 -msgid "Renumbered fiscal periods" -msgstr "Periodos Fiscais renumerados" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,end:0 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "Este assistente vai ajudar-lhe a renumerar um ou mais diários." - -#. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "A sequência do diário vai começar a contar neste número" diff --git a/account_renumber/i18n/sv.po b/account_renumber/i18n/sv.po index d6d768d62..c1d7ddf7a 100644 --- a/account_renumber/i18n/sv.po +++ b/account_renumber/i18n/sv.po @@ -6,148 +6,130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 11:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Fayolle - camptocamp " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_renumber.module_meta_information -msgid "Account renumber wizard" -msgstr "Account renumber wizard" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Renumbering" +msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 +#: help:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Fiscal periods to renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber +#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +msgid "Renumber journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: field:wizard.renumber,number_next:0 msgid "First Number" msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 -msgid "Renumbered journals" +#: field:wizard.renumber,state:0 +msgid "unknown" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,renumber:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "You may now review them using the show results button." -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,journal_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Journals and periods to consider" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "Sequence options" +#: selection:wizard.renumber,state:0 +msgid "Initial" msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,journal_ids:0 +#: help:wizard.renumber,journal_ids:0 msgid "Journals to renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account_renumber.wiz_account_renumber -#: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 msgid "Renumber Account Moves" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "" -"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned " -"sequential numbers using their journal sequence." -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,show_results:0 -msgid "Show results" -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: model:ir.module.module,description:account_renumber.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This module adds a wizard to renumber account moves by date.\n" -"\n" -"The wizard, that will be added to the \"End of Year Treatments\",\n" -"let's you select one or more journals and fiscal periods,\n" -"set a starting number; and then renumber all the posted moves\n" -"from those journals and periods sorted by date.\n" -"\n" -"It will recreate the sequence number of each account move using their " -"journal sequence so:\n" -" - Sequences per journal are supported.\n" -" - Sequences with prefixes and sufixes based on the move date are also " -"supported.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:0 +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:197 #, python-format msgid "Renumbered account moves" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "The moves of the selected journals and periods have been renumbered." +#: model:ir.model,name:account_renumber.model_wizard_renumber +msgid "wizard.renumber" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,renumber:0 -msgid "Renumber Account Moves - Done" +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:139 +#, python-format +msgid "No Data Available" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,init,period_ids:0 -#: wizard_field:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "General Data" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "This wizard will help you renumber entries in one or more journals." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "sequential numbers using their journal sequence." +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:140 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "" +"Posted moves from those journals will be sorted by date and then assigned" +msgstr "" + +#. module: account_renumber +#: view:wizard.renumber:0 +#: field:wizard.renumber,period_ids:0 msgid "Periods" msgstr "" #. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,renumber,period_ids:0 -msgid "Renumbered fiscal periods" +#: view:wizard.renumber:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: account_renumber -#: wizard_button:account_renumber.renumber_wizard,renumber,end:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: wizard_view:account_renumber.renumber_wizard,init:0 -msgid "This wizard will help you renumber one or more journals." -msgstr "" - -#. module: account_renumber -#: help:account_renumber.renumber_wizard,init,number_next:0 +#: help:wizard.renumber,number_next:0 msgid "Journal sequences will start counting on this number" msgstr "" diff --git a/account_reversal/i18n/ca.po b/account_reversal/i18n/ca.po index 0c9a1c408..9adf11e8b 100644 --- a/account_reversal/i18n/ca.po +++ b/account_reversal/i18n/ca.po @@ -6,29 +6,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 08:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-24 10:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:36+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0 -msgid "" -"If active, the reversal account moves will be reconciled with the original " -"account moves." +#: field:account.move.reverse,move_line_prefix:0 +msgid "Items Name Prefix" msgstr "" -"Si està actiu, la reversió dels apunts comptables es conciliaran amb els " -"apunts comptables originals." #. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_date:0 -msgid "Date of reversals" -msgstr "Data de reversions" +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You can not create more than one move per period on centralized journal" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: field:account.move.reverse,period_id:0 +msgid "Reversal Period" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: view:account.move.reverse:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_move_reverse +msgid "Reverse Entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,move_line_prefix:0 +msgid "" +"Prefix that will be added to the name of the journal item to be reversed to " +"create the name of the reversal journal item (a space is added after the " +"prefix)." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,period_id:0 +msgid "If empty, take the period of the date." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: field:account.move.reverse,journal_id:0 +msgid "Reversal Journal" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_be_reversed:0 +msgid "To Be Reversed" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,journal_id:0 +msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move_reverse +msgid "Create reversal of account moves" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.actions.act_window,help:account_reversal.act_account_move_reverse +msgid "" +"This will create reversal for all selected entries whether checked \"to be " +"reversed\" or not." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: code:addons/account_reversal/wizard/account_move_reverse.py:95 +#, python-format +msgid "Reversal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: view:account.move.reverse:0 +msgid "Create reversal journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: field:account.move,reversal_id:0 +msgid "Reversal Entry" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move,to_be_reversed:0 +msgid "Check this box if your entry has to be reversed at the end of period." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,date:0 +msgid "" +"Enter the date of the reversal account entries. By default, OpenERP proposes " +"the first day of the next period." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,move_prefix:0 +msgid "" +"Prefix that will be added to the 'Ref' of the journal entry to be reversed " +"to create the 'Ref' of the reversal journal entry (no space added after the " +"prefix)." +msgstr "" #. module: account_reversal #: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move @@ -36,92 +121,23 @@ msgid "Account Entry" msgstr "Assentament comptable" #. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0 -msgid "" -"Prefix that will be added to the name of the original account move lines to " -"create the name of the reversal move lines (a space is added after the " -"prefix)." +#: field:account.move.reverse,date:0 +msgid "Reversal Date" msgstr "" -"Prefix que s'afegirà al nom original dels apunts comptables per crear el nom " -"dels apunts revertits (s'afegeix un espai després del prefix)." #. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0 -msgid "Reconcile reversals" -msgstr "Concilia les reversions" - -#. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0 -msgid "Prefix for Ref of reversal moves" -msgstr "Prefix per a les referències dels apunts revertits" - -#. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0 -msgid "" -"Prefix that will be added to the 'Ref' of the original account moves to " -"create the 'Ref' of the reversal moves (no space added after the prefix)." +#: field:account.move.reverse,move_prefix:0 +msgid "Entries Ref. Prefix" msgstr "" -"Prefix que s'afegirà a la referència dels apunts comptables originals per " -"crear la referència dels apunts revertits (no s'afegeix cap espai després " -"del prefix)." #. module: account_reversal -#: constraint:account.move:0 -msgid "" -"You cannot create more than one move per period on centralized journal" -msgstr "No podeu crear més d'un apunt per període a un diari centralitzat." - -#. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0 -msgid "Prefix for Name of reversal move lines" -msgstr "Prefix per als noms dels apunts revertits" - -#. module: account_reversal -#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_reversal_wizard -msgid "Wizard to reverse an account move" -msgstr "Assistent per revertir un assentament comptable" - -#. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 -msgid "Create reversals" -msgstr "Crea reversió" - -#. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 -msgid "Create reversal account moves" -msgstr "Crea un assentament comptable revertit" - -#. module: account_reversal -#: constraint:account.move:0 -msgid "" -"You cannot create entries on different periods/journals in the same move" -msgstr "" -"No podeu crear apunts a diaris/períodes diferents en el mateix assentament." - -#. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_date:0 -msgid "" -"Enter the date of the reversal account moves. By default, OpenERP proposes " -"the first day of the next period." -msgstr "" -"Introduïu la data de reversió de l'assentament comptable. Per defecte, " -"OpenERP proposa el primer dia del següent període comptable." - -#. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 +#: view:account.move.reverse:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 -msgid "" -"This wizard will generate a reversal account move for each account move " -"currently selected" +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.action_move_to_be_reversed +#: model:ir.ui.menu,name:account_reversal.menu_move_to_be_reversed +msgid "Journal Entries to be Reversed" msgstr "" -"Aquest assistent generarà un assentament comptable revertit per a cada " -"assentament comptable seleccionat." - -#. module: account_reversal -#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_reversal_wizard -msgid "Create reversals wizard" -msgstr "Assistent de creació de reversions" diff --git a/account_reversal/i18n/es.po b/account_reversal/i18n/es.po index 815d13b10..14498df77 100644 --- a/account_reversal/i18n/es.po +++ b/account_reversal/i18n/es.po @@ -6,29 +6,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 08:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-24 10:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:36+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0 -msgid "" -"If active, the reversal account moves will be reconciled with the original " -"account moves." +#: field:account.move.reverse,move_line_prefix:0 +msgid "Items Name Prefix" msgstr "" -"Si está activo, la reversión de los apuntes contables se conciliarán con los " -"apuntes contables originales." #. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_date:0 -msgid "Date of reversals" -msgstr "Fecha de reversiones" +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You can not create more than one move per period on centralized journal" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: field:account.move.reverse,period_id:0 +msgid "Reversal Period" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: view:account.move.reverse:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_move_reverse +msgid "Reverse Entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,move_line_prefix:0 +msgid "" +"Prefix that will be added to the name of the journal item to be reversed to " +"create the name of the reversal journal item (a space is added after the " +"prefix)." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,period_id:0 +msgid "If empty, take the period of the date." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: field:account.move.reverse,journal_id:0 +msgid "Reversal Journal" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_be_reversed:0 +msgid "To Be Reversed" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,journal_id:0 +msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move_reverse +msgid "Create reversal of account moves" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: model:ir.actions.act_window,help:account_reversal.act_account_move_reverse +msgid "" +"This will create reversal for all selected entries whether checked \"to be " +"reversed\" or not." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: code:addons/account_reversal/wizard/account_move_reverse.py:95 +#, python-format +msgid "Reversal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: view:account.move.reverse:0 +msgid "Create reversal journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: field:account.move,reversal_id:0 +msgid "Reversal Entry" +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move,to_be_reversed:0 +msgid "Check this box if your entry has to be reversed at the end of period." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,date:0 +msgid "" +"Enter the date of the reversal account entries. By default, OpenERP proposes " +"the first day of the next period." +msgstr "" + +#. module: account_reversal +#: help:account.move.reverse,move_prefix:0 +msgid "" +"Prefix that will be added to the 'Ref' of the journal entry to be reversed " +"to create the 'Ref' of the reversal journal entry (no space added after the " +"prefix)." +msgstr "" #. module: account_reversal #: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move @@ -36,94 +121,23 @@ msgid "Account Entry" msgstr "Asiento contable" #. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0 -msgid "" -"Prefix that will be added to the name of the original account move lines to " -"create the name of the reversal move lines (a space is added after the " -"prefix)." +#: field:account.move.reverse,date:0 +msgid "Reversal Date" msgstr "" -"Prefijo que se añadirá al nombre original de los apuntes contables para " -"crear el nombre de los apuntes contables revertidos (se añade un espacio " -"después del prefijo)." #. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_reconcile:0 -msgid "Reconcile reversals" -msgstr "Concilia las reversiones" - -#. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0 -msgid "Prefix for Ref of reversal moves" -msgstr "Prefijo para las referencias de los apuntes revertidos" - -#. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_ref_prefix:0 -msgid "" -"Prefix that will be added to the 'Ref' of the original account moves to " -"create the 'Ref' of the reversal moves (no space added after the prefix)." +#: field:account.move.reverse,move_prefix:0 +msgid "Entries Ref. Prefix" msgstr "" -"Prefijo que se añadirá a la referencia de los apuntes contables originales " -"para crear la referencia de los apuntes revertidos (no se añade ningún " -"espacio después del prefijo)." #. module: account_reversal -#: constraint:account.move:0 -msgid "" -"You cannot create more than one move per period on centralized journal" -msgstr "" -"No puede crear más de un apunte por periodo en un diario centralizado." - -#. module: account_reversal -#: field:account.reversal.wizard,reversal_line_prefix:0 -msgid "Prefix for Name of reversal move lines" -msgstr "Prefijo para los nombres de los apuntes revertidos" - -#. module: account_reversal -#: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_reversal_wizard -msgid "Wizard to reverse an account move" -msgstr "Asistente para revertir un asiento contable" - -#. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 -msgid "Create reversals" -msgstr "Crear reversión" - -#. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 -msgid "Create reversal account moves" -msgstr "Crear un asiento contable revertido" - -#. module: account_reversal -#: constraint:account.move:0 -msgid "" -"You cannot create entries on different periods/journals in the same move" -msgstr "" -"No puede crear apuntes en diarios/periodos diferentes en el mismo asiento." - -#. module: account_reversal -#: help:account.reversal.wizard,reversal_date:0 -msgid "" -"Enter the date of the reversal account moves. By default, OpenERP proposes " -"the first day of the next period." -msgstr "" -"Introduzca la fecha de reversión del asiento contable. Por defecto, OpenERP " -"propone el primer día del siguiente periodo contable." - -#. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 +#: view:account.move.reverse:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: account_reversal -#: view:account.reversal.wizard:0 -msgid "" -"This wizard will generate a reversal account move for each account move " -"currently selected" +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.action_move_to_be_reversed +#: model:ir.ui.menu,name:account_reversal.menu_move_to_be_reversed +msgid "Journal Entries to be Reversed" msgstr "" -"Este asistente generará un asiento contable revertido para cada asiento " -"contable seleccionado." - -#. module: account_reversal -#: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_reversal_wizard -msgid "Create reversals wizard" -msgstr "Asistente de creación de reversiones" diff --git a/account_reversal/i18n/fr.po b/account_reversal/i18n/fr.po index 446464246..579c4741f 100644 --- a/account_reversal/i18n/fr.po +++ b/account_reversal/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-31 12:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 13:50+0100\n" -"Last-Translator: Guewen Baconnier \n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Guewen Baconnier @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: account_reversal #: field:account.move.reverse,move_line_prefix:0 @@ -23,8 +23,11 @@ msgstr "Préfixe pour les écritures comptables d'extourne" #. module: account_reversal #: constraint:account.move:0 -msgid "You can not create more than one move per period on centralized journal" -msgstr "Vous ne pouvez pas créer plus d'une écriture par période sur un journal centralisé" +msgid "" +"You can not create more than one move per period on centralized journal" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas créer plus d'une écriture par période sur un journal " +"centralisé" #. module: account_reversal #: field:account.move.reverse,period_id:0 @@ -39,13 +42,21 @@ msgstr "Créer les pièces comptables d'extourne" #. module: account_reversal #: help:account.move.reverse,move_line_prefix:0 -msgid "Prefix that will be added to the name of the journal item to be reversed to create the name of the reversal journal item (a space is added after the prefix)." -msgstr "Préfixe qui sera ajouté au libellé des écritures comptables originales pour créer le libellé des écritures comptables d'extourne (un espace est ajouté après le préfixe)." +msgid "" +"Prefix that will be added to the name of the journal item to be reversed to " +"create the name of the reversal journal item (a space is added after the " +"prefix)." +msgstr "" +"Préfixe qui sera ajouté au libellé des écritures comptables originales pour " +"créer le libellé des écritures comptables d'extourne (un espace est ajouté " +"après le préfixe)." #. module: account_reversal #: help:account.move.reverse,period_id:0 msgid "If empty, take the period of the date." -msgstr "Si laissé vide, utilise la période correspondant à la date de la pièce comptable" +msgstr "" +"Si laissé vide, utilise la période correspondant à la date de la pièce " +"comptable" #. module: account_reversal #: field:account.move.reverse,journal_id:0 @@ -61,7 +72,8 @@ msgstr "Extourne nécessaire" #. module: account_reversal #: help:account.move.reverse,journal_id:0 msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed." -msgstr "Si laissé vide, le journal de la pièce comptable à extourner sera conservé" +msgstr "" +"Si laissé vide, le journal de la pièce comptable à extourner sera conservé" #. module: account_reversal #: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move_reverse @@ -70,8 +82,12 @@ msgstr "Créer des pièces comptables d'extourne" #. module: account_reversal #: model:ir.actions.act_window,help:account_reversal.act_account_move_reverse -msgid "This will create reversal for all selected entries whether checked \"to be reversed\" or not." -msgstr "Ceci va créer les extournes de pièces comptables pour toutes les pièces sélectionnées" +msgid "" +"This will create reversal for all selected entries whether checked \"to be " +"reversed\" or not." +msgstr "" +"Ceci va créer les extournes de pièces comptables pour toutes les pièces " +"sélectionnées" #. module: account_reversal #: code:addons/account_reversal/wizard/account_move_reverse.py:95 @@ -92,17 +108,29 @@ msgstr "Extourne de pièce comptable" #. module: account_reversal #: help:account.move,to_be_reversed:0 msgid "Check this box if your entry has to be reversed at the end of period." -msgstr "Cochez cette case si votre pièce comptable doit être extournée à la fin de la période." +msgstr "" +"Cochez cette case si votre pièce comptable doit être extournée à la fin de " +"la période." #. module: account_reversal #: help:account.move.reverse,date:0 -msgid "Enter the date of the reversal account entries. By default, OpenERP proposes the first day of the next period." -msgstr "Entrer la date des pièces comptables d'extourne. Par défaut, OpenERP propose le premier jour de la période comptable suivante." +msgid "" +"Enter the date of the reversal account entries. By default, OpenERP proposes " +"the first day of the next period." +msgstr "" +"Entrer la date des pièces comptables d'extourne. Par défaut, OpenERP propose " +"le premier jour de la période comptable suivante." #. module: account_reversal #: help:account.move.reverse,move_prefix:0 -msgid "Prefix that will be added to the 'Ref' of the journal entry to be reversed to create the 'Ref' of the reversal journal entry (no space added after the prefix)." -msgstr "Préfixe qui sera ajouté aux références des pièces comptables originales pour créer les références des pièces d'extourne (pas d'espace ajouté après le préfixe)." +msgid "" +"Prefix that will be added to the 'Ref' of the journal entry to be reversed " +"to create the 'Ref' of the reversal journal entry (no space added after the " +"prefix)." +msgstr "" +"Préfixe qui sera ajouté aux références des pièces comptables originales pour " +"créer les références des pièces d'extourne (pas d'espace ajouté après le " +"préfixe)." #. module: account_reversal #: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move @@ -130,36 +158,3 @@ msgstr "Annuler" #: model:ir.ui.menu,name:account_reversal.menu_move_to_be_reversed msgid "Journal Entries to be Reversed" msgstr "Pièces comptables à extourner" - -#~ msgid "" -#~ "If active, the reversal account moves will be reconciled with the " -#~ "original account moves." -#~ msgstr "" -#~ "Si activé, les écritures comptables d'extourne seront réconciliées avec " -#~ "les écritures initiales." -#~ msgid "Date of reversals" -#~ msgstr "Date des extournes" -#~ msgid "Reconcile reversals" -#~ msgstr "Réconcilie les extournes" -#~ msgid "Prefix for Ref of reversal moves" -#~ msgstr "Préfixe pour les références des pièces comptables d'extourne" -#~ msgid "Prefix for Name of reversal move lines" -#~ msgstr "Préfixe pour le libellé des écritures d'extourne" -#~ msgid "Wizard to reverse an account move" -#~ msgstr "Wizard to reverse an account move" -#~ msgid "Create reversals" -#~ msgstr "Créer les extournes" -#~ msgid "" -#~ "You cannot create entries on different periods/journals in the same move" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'enregistrer des lignes sur des périodes ou des journaux " -#~ "différents dans la même écriture" -#~ msgid "" -#~ "This wizard will generate a reversal account move for each account move " -#~ "currently selected" -#~ msgstr "" -#~ "Cet assistant va générer une pièce comptable d'extourne pour chaque pièce " -#~ "comptable actuellement sélectionnée" -#~ msgid "Create reversals wizard" -#~ msgstr "Assistant de création d'extournes" - diff --git a/currency_rate_date_check/i18n/fr.po b/currency_rate_date_check/i18n/fr.po index 3984d6419..173e65c8a 100644 --- a/currency_rate_date_check/i18n/fr.po +++ b/currency_rate_date_check/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 10:06+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Fayolle - camptocamp " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" #. module: currency_rate_date_check #: model:ir.model,name:currency_rate_date_check.model_res_currency @@ -23,8 +25,15 @@ msgstr "Devise" #. module: currency_rate_date_check #: code:addons/currency_rate_date_check/currency_rate_date_check.py:84 #, python-format -msgid "You are requesting a rate conversion on %s for currency %s but the nearest rate before that date is dated %s and the maximum currency rate time delta for your company is %s days" -msgstr "Vous demandez une conversion de devise à la date du %s pour la devise %s mais le taux de change le plus proche qui précède cette date est daté du %s et l'écart temporel maximum pour les taux de change pour votre société est de %s jours" +msgid "" +"You are requesting a rate conversion on %s for currency %s but the nearest " +"rate before that date is dated %s and the maximum currency rate time delta " +"for your company is %s days" +msgstr "" +"Vous demandez une conversion de devise à la date du %s pour la devise %s " +"mais le taux de change le plus proche qui précède cette date est daté du %s " +"et l'écart temporel maximum pour les taux de change pour votre société est " +"de %s jours" #. module: currency_rate_date_check #: model:ir.model,name:currency_rate_date_check.model_res_company @@ -38,8 +47,14 @@ msgstr "Ecart temporel maximum pour les taux de change (en jours)" #. module: currency_rate_date_check #: help:res.company,currency_rate_max_delta:0 -msgid "This is the maximum interval in days between the date associated with the amount to convert and the date of the nearest currency rate available in OpenERP." -msgstr "Intervalle de temps maximum en jours entre la date associée au montant à convertir et la date du taux de change le plus rapproché disponible dans OpenERP." +msgid "" +"This is the maximum interval in days between the date associated with the " +"amount to convert and the date of the nearest currency rate available in " +"OpenERP." +msgstr "" +"Intervalle de temps maximum en jours entre la date associée au montant à " +"convertir et la date du taux de change le plus rapproché disponible dans " +"OpenERP." #. module: currency_rate_date_check #: code:addons/currency_rate_date_check/currency_rate_date_check.py:84 @@ -51,4 +66,3 @@ msgstr "Erreur" #: constraint:res.company:0 msgid "The value must be positive or 0" msgstr "La valeur doit être positive ou nulle" -