From 1823a854f792d08185c51124d2d2b887f07c1fd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 23 Dec 2016 18:17:03 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- account_fiscal_position_vat_check/i18n/es.po | 20 +++-- account_fiscal_position_vat_check/i18n/sk.po | 83 ++++++++++++++++++++ account_fiscal_year/i18n/es.po | 21 ++--- account_invoice_currency/i18n/es.po | 11 ++- account_move_locking/i18n/es.po | 25 +++--- account_permanent_lock_move/i18n/es.po | 33 ++++---- account_renumber/i18n/es.po | 19 ++--- account_reversal/i18n/es.po | 48 +++++++---- currency_rate_update/i18n/es.po | 62 ++++++++------- 9 files changed, 219 insertions(+), 103 deletions(-) create mode 100644 account_fiscal_position_vat_check/i18n/sk.po diff --git a/account_fiscal_position_vat_check/i18n/es.po b/account_fiscal_position_vat_check/i18n/es.po index 34e962ffd..13ae9c331 100644 --- a/account_fiscal_position_vat_check/i18n/es.po +++ b/account_fiscal_position_vat_check/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,6 +35,8 @@ msgid "" "If enabled, Odoo will check that the customer has a VAT number when the user" " validates a customer invoice/refund." msgstr "" +"Si está habilitado, Odoo comprobará que el cliente tiene un NIF cuando el " +"usuario valide la factura/factura rectificativa de cliente." #. module: account_fiscal_position_vat_check #: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_account_invoice @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "Factura" #: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/partner.py:20 #, python-format msgid "Missing VAT number:" -msgstr "" +msgstr "NIF ausente:" #. module: account_fiscal_position_vat_check #: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_res_partner @@ -61,6 +64,9 @@ msgid "" "number in OpenERP.Please add the VAT number of this Customer in Odoo and " "try to validate again." msgstr "" +"Está tratando de validar %s con la posición fiscal '%s' que requiere que el " +"cliente tenga un NIF. Pero el cliente '%s' no tiene un NIF en Odoo. Por " +"favor añada un NIF de este cliente en Odoo y vuelva a validar la factura." #. module: account_fiscal_position_vat_check #: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/partner.py:21 @@ -69,15 +75,17 @@ msgid "" "You have set the fiscal position '%s' that require the customer to have a " "VAT number, but the VAT number is missing." msgstr "" +"Ha establecido la posición fiscal '%s' que requiere que el cliente tenga un " +"NIF, pero el NIF no está presente." #. module: account_fiscal_position_vat_check #: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:34 #, python-format msgid "a Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "una factura de cliente" #. module: account_fiscal_position_vat_check #: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:36 #, python-format msgid "a Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "una factura rectificativa de cliente" diff --git a/account_fiscal_position_vat_check/i18n/sk.po b/account_fiscal_position_vat_check/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..8ea765044 --- /dev/null +++ b/account_fiscal_position_vat_check/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_fiscal_position_vat_check +# +# Translators: +# gebri , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: gebri , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_position_vat_check.field_account_fiscal_position_customer_must_have_vat +msgid "Customer Must Have VAT number" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_account_fiscal_position +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_position_vat_check.field_account_fiscal_position_customer_must_have_vat +msgid "" +"If enabled, Odoo will check that the customer has a VAT number when the user" +" validates a customer invoice/refund." +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:38 +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/partner.py:20 +#, python-format +msgid "Missing VAT number:" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: model:ir.model,name:account_fiscal_position_vat_check.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:39 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to validate %s with the fiscal position '%s' that require the" +" customer to have a VAT number. But the Customer '%s' doesn't have a VAT " +"number in OpenERP.Please add the VAT number of this Customer in Odoo and " +"try to validate again." +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/partner.py:21 +#, python-format +msgid "" +"You have set the fiscal position '%s' that require the customer to have a " +"VAT number, but the VAT number is missing." +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:34 +#, python-format +msgid "a Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_fiscal_position_vat_check +#: code:addons/account_fiscal_position_vat_check/models/account_invoice.py:36 +#, python-format +msgid "a Customer Refund" +msgstr "" diff --git a/account_fiscal_year/i18n/es.po b/account_fiscal_year/i18n/es.po index e8c339965..7c05bbe32 100644 --- a/account_fiscal_year/i18n/es.po +++ b/account_fiscal_year/i18n/es.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_fiscal_year # # Translators: +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 17:06+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-20 18:20+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,35 +26,35 @@ msgstr "Compañías" #. module: account_fiscal_year #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_type_action_accounting msgid "Date Range Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de rangos de fechas" #. module: account_fiscal_year #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_action_accounting msgid "Date Ranges" -msgstr "" +msgstr "Rangos de fechas" #. module: account_fiscal_year #: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_date_range_accounting msgid "Date ranges" -msgstr "" +msgstr "Rangos de fechas" #. module: account_fiscal_year #: model:date.range.type,name:account_fiscal_year.fiscalyear msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Ejercicio fiscal" #. module: account_fiscal_year #: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_date_range_type_fiscal_year msgid "Is fiscal year ?" -msgstr "" +msgstr "Es un ejercicio fiscal?" #. module: account_fiscal_year #: code:addons/account_fiscal_year/models/date_range_type.py:22 #, python-format msgid "You cannot delete a date range type with flag \"fiscal_year\"" -msgstr "" +msgstr "No puede borrar un tipo de rango de fecha marcado como ejercicio fiscal." #. module: account_fiscal_year #: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_date_range_type msgid "date.range.type" -msgstr "" +msgstr "date.range.type" diff --git a/account_invoice_currency/i18n/es.po b/account_invoice_currency/i18n/es.po index 349503e16..bd8157072 100644 --- a/account_invoice_currency/i18n/es.po +++ b/account_invoice_currency/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,8 +34,10 @@ msgstr "Factura" #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_currency.field_account_invoice_amount_tax_signed msgid "Invoice tax amount in the company currency, negative for credit notes." msgstr "" +"Importe del impuesto en la moneda de la compañía. Negativo para las facturas" +" rectificativas." #. module: account_invoice_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_currency.field_account_invoice_amount_tax_signed msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Impuesto" diff --git a/account_move_locking/i18n/es.po b/account_move_locking/i18n/es.po index f790b3821..81d190642 100644 --- a/account_move_locking/i18n/es.po +++ b/account_move_locking/i18n/es.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_move_locking # # Translators: +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-14 08:56+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Asiento contable" #. module: account_move_locking #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprobar" #. module: account_move_locking #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Fecha de fin" #. module: account_move_locking #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_date_start msgid "Date start" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_move_locking #: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:41 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "" "Date start need to be before Date " "end" -msgstr "" +msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" #. module: account_move_locking #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_lock_account_move_display_name @@ -93,19 +94,19 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: account_move_locking #: model:ir.model,name:account_move_locking.model_lock_account_move msgid "Lock Account Move" -msgstr "" +msgstr "Bloquear asiento" #. module: account_move_locking #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_locking.action_lock_account_move #: model:ir.ui.menu,name:account_move_locking.menu_lock_account_moves #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view msgid "Lock Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Bloquear asientos contables" #. module: account_move_locking #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_locking.field_account_move_locked msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #. module: account_move_locking #: code:addons/account_move_locking/account.py:33 @@ -113,13 +114,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account_move_locking/account.py:49 #, python-format msgid "Move Locked! %s" -msgstr "" +msgstr "Asiento %s bloqueado" #. module: account_move_locking #: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:67 #, python-format msgid "No move to locked found" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado asientos a bloquear" #. module: account_move_locking #: code:addons/account_move_locking/wizard/account_lock_account_move.py:57 @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "" "Unposted move in period/jounal " "selected, please post it before " "locking them" -msgstr "" +msgstr "Asientos no asentados en el periodo/diario seleccionados. Por favor asiéntelos antes de bloquearlos." #. module: account_move_locking #: model:ir.ui.view,arch_db:account_move_locking.lock_account_move_view diff --git a/account_permanent_lock_move/i18n/es.po b/account_permanent_lock_move/i18n/es.po index cacb26cdf..4c20b706d 100644 --- a/account_permanent_lock_move/i18n/es.po +++ b/account_permanent_lock_move/i18n/es.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_permanent_lock_move # # Translators: +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-financial-tools (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 05:40+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-18 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Asiento contable" msgid "" "All journal entries prior to and included at this date will be permanently " "locked." -msgstr "" +msgstr "Todos los asientos contables anteriores a o de este fecha serán bloqueados permanentemente." #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form @@ -82,42 +83,42 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_permanent_lock_date_wizard_lock_date msgid "Lock Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de bloqueo" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form msgid "Lock Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Bloquear asientos contables" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.permanent_lock_date_wizard_form msgid "Lock permanently entries" -msgstr "" +msgstr "Bloquear permanentemente los asientos" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date msgid "" "Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use " "it for fiscal year locking instead of \"Lock Date\"." -msgstr "" +msgstr "Cierre no reversible de cuentas anteriores a o en la fecha. Úselo para un bloqueo de ejercicio fiscal en lugar de la \"Fecha de bloqueo\"." #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model.fields,help:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date msgid "" "Non-revertible closing of accounts prior to and inclusive of this date. Use " "it for fiscal year locking instead of Lock Date." -msgstr "" +msgstr "Cierre no reversible de cuentas anteriores a o en la fecha. Úselo para un bloqueo de ejercicio fiscal en lugar de la \"Fecha de bloqueo\"." #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_account_config_settings_permanent_lock_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_permanent_lock_move.field_res_company_permanent_lock_date msgid "Permanent Lock Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de bloqueo permanente" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.ui.view,arch_db:account_permanent_lock_move.view_account_config_settings_permanent_lock msgid "Permanently Lock Entries" -msgstr "" +msgstr "Asientos permanentemente bloqueados" #. module: account_permanent_lock_move #: code:addons/account_permanent_lock_move/models/account_move.py:15 @@ -125,13 +126,13 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the permanent lock " "date." -msgstr "" +msgstr "No puede añadir/modificar asientos anteriores a o en la fecha de bloqueo permanente." #. module: account_permanent_lock_move #: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:22 #, python-format msgid "You cannot set the permanent lock date in the past." -msgstr "" +msgstr "No puede establecer la fecha de bloqueo permanente en el pasado." #. module: account_permanent_lock_move #: code:addons/account_permanent_lock_move/wizard/permanent_lock_date_wizard.py:31 @@ -139,14 +140,14 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot set the permanent lock date since entries are still unposted " "before this date." -msgstr "" +msgstr "No puede establecer la fecha de bloqueo permanente, puesto que hay asientos que no están asentados antes de esta fecha." #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: account_permanent_lock_move #: model:ir.model,name:account_permanent_lock_move.model_permanent_lock_date_wizard msgid "permanent.lock.date.wizard" -msgstr "" +msgstr "permanent.lock.date.wizard" diff --git a/account_renumber/i18n/es.po b/account_renumber/i18n/es.po index 6f2451075..1debcd924 100644 --- a/account_renumber/i18n/es.po +++ b/account_renumber/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Creado en" #. module: account_renumber #: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form msgid "Date ranges" -msgstr "" +msgstr "Rangos de fechas" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_display_name @@ -51,12 +52,12 @@ msgstr "Nombre mostrado" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_date_to msgid "Finish date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de fin" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_date_to msgid "Finish renumbering in this date, inclusive." -msgstr "" +msgstr "Finalizar renumerando en esta fecha, incluida." #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_number_next @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Diarios" #. module: account_renumber #: model:ir.ui.view,arch_db:account_renumber.view_account_renumber_form msgid "Journals to consider" -msgstr "" +msgstr "Diarios a considerar" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_journal_ids @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Renumerar asientos contables" #: model:ir.actions.act_window,name:account_renumber.action_account_renumber #: model:ir.ui.menu,name:account_renumber.menu_account_renumber msgid "Renumber Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Renumerar asientos contables" #. module: account_renumber #: code:addons/account_renumber/wizard/wizard_renumber.py:101 @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Asientos contables renumerados" #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,help:account_renumber.field_wizard_renumber_date_from msgid "Start renumbering in this date, inclusive." -msgstr "" +msgstr "Comenzar renumerando en esta fecha, incluida." #. module: account_renumber #: model:ir.model.fields,field_description:account_renumber.field_wizard_renumber_date_from diff --git a/account_reversal/i18n/es.po b/account_reversal/i18n/es.po index b1e74ac52..c518c1f5d 100644 --- a/account_reversal/i18n/es.po +++ b/account_reversal/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,16 +33,17 @@ msgstr "Cancelar" #: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_to_be_reversed msgid "Check this box if your entry has to be reversed at the end of period." msgstr "" +"Marque esta casilla si su asiento debe ser revertido al final de periodo." #. module: account_reversal #: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse msgid "Create reversal journal entries" -msgstr "" +msgstr "Revertir asientos contables" #. module: account_reversal #: model:ir.model,name:account_reversal.model_account_move_reverse msgid "Create reversal of account moves" -msgstr "" +msgstr "Revertir asientos contables" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_create_uid @@ -64,6 +66,8 @@ msgid "" "Enter the date of the reversal account entries. By default, Odoo proposes " "the same date of the move to reverse." msgstr "" +"Introduzca la fecha para los asientos contables revertidos. Por defecto, " +"Odoo propone la misma fecha que el asiento a revertir." #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_journal_id @@ -71,11 +75,13 @@ msgid "" "Enter the date of the reversal account entries. If empty, Odoo uses the same" " journal of the move to reverse." msgstr "" +"Introduzca la fecha para los asientos contables revertidos. Si está vacío, " +"Odoo usa la misma fecha que el asiento a revertir." #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_move_prefix msgid "Entries Ref. Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefijo de la ref. de los asientos" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_id @@ -85,14 +91,14 @@ msgstr "ID" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_line_prefix msgid "Items Name Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefijo del nombre de los apuntes" #. module: account_reversal #: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.action_move_to_be_reversed #: model:ir.ui.menu,name:account_reversal.menu_move_to_be_reversed #: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_filter msgid "Journal Entries to be Reversed" -msgstr "" +msgstr "Asientos contables a ser revertidos" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse___last_update @@ -112,12 +118,12 @@ msgstr "Última actualización en" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_post msgid "Mark this if you want to post reversal move" -msgstr "" +msgstr "Marque esto si desea asentar los asientos revertidos" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_reconcile msgid "Mark this if you want to reconcile items of both moves." -msgstr "" +msgstr "Marque esto si desea conciliar los apuntes de ambos asientos." #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_post @@ -131,6 +137,9 @@ msgid "" "items. If empty, Odoo uses the same name of the move line to reverse. (NOTE:" " A space is added after the prefix)." msgstr "" +"Prefijo que se añadirá al nombre del apunte revertido. Si está vacío, Odoo " +"usará el mismo nombre del movimiento a revertir. (NOTA: se añade " +"automáticamente un espacio después del prefijo)." #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,help:account_reversal.field_account_move_reverse_move_prefix @@ -139,6 +148,9 @@ msgid "" "empty, Odoo uses the Ref of the move to reverse. (NOTE: A space is added " "after the prefix)." msgstr "" +"Prefijo que se añadirá a la referencia del asiento revertido. Si está vacío," +" Odoo usará la misma referencia del asiento a revertir. (NOTA: se añade " +"automáticamente un espacio después del prefijo)." #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_reconcile @@ -148,29 +160,29 @@ msgstr "Conciliación" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_date msgid "Reversal Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de reversión" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reversal_id_3580 msgid "Reversal Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento revertido" #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_reverse_journal_id msgid "Reversal Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario de reversión" #. module: account_reversal #: model:ir.actions.act_window,name:account_reversal.act_account_move_reverse #: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse msgid "Reverse Entries" -msgstr "" +msgstr "Asientos revertidos" #. module: account_reversal #: code:addons/account_reversal/wizard/account_move_reverse.py:62 #, python-format msgid "Reverse moves" -msgstr "" +msgstr "Asientos revertidos" #. module: account_reversal #: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse @@ -178,18 +190,20 @@ msgid "" "This will create reversal for all selected entries whether checked 'to be " "reversed' or not." msgstr "" +"Esto creará una reversión de todos los asientos seleccionados tanto si " +"tienen la casilla \"A ser revertido\" como si no." #. module: account_reversal #: model:ir.model.fields,field_description:account_reversal.field_account_move_to_be_reversed #: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_filter msgid "To Be Reversed" -msgstr "" +msgstr "A ser revertido" #. module: account_reversal #: code:addons/account_reversal/models/account_move.py:51 #, python-format msgid "Wrong company Journal is '%s' but we have '%s'" -msgstr "" +msgstr "Diario de la compañía equivocado es '%s' pero tenemos '%s'" #. module: account_reversal #: model:ir.ui.view,arch_db:account_reversal.view_account_move_reverse diff --git a/currency_rate_update/i18n/es.po b/currency_rate_update/i18n/es.po index 4e6faaf5b..da015958c 100644 --- a/currency_rate_update/i18n/es.po +++ b/currency_rate_update/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,18 +22,18 @@ msgstr "" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_company_auto_currency_up msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización automática" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_company_auto_currency_up msgid "Automatic update of the currencies for this company" -msgstr "" +msgstr "Actualización automática de las monedas de esta compañía" #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/model/currency_rate_update.py:126 #, python-format msgid "Base currency rate should be 1.00!" -msgstr "" +msgstr "El tipo de cambio de la moneda base debe ser 1.00" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company @@ -57,30 +58,30 @@ msgstr "Creado en" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_list msgid "Currencies available" -msgstr "" +msgstr "Monedas disponibles" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_currency_to_update #: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form msgid "Currencies to update with this service" -msgstr "" +msgstr "Monedas a ser actualizadas con este servicio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.actions.act_window,name:currency_rate_update.currency_rate_update_action #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_currency_rate_update_service #: model:ir.ui.menu,name:currency_rate_update.currency_rate_update_menu msgid "Currency Rate Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizador de tipos de cambio de moneda" #. module: currency_rate_update #: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_auto_comp msgid "Currency update configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de actualización de moneda" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_interval_type msgid "Currency update frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia de actualización de moneda" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_company_services_to_use @@ -88,12 +89,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form #: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_tree msgid "Currency update services" -msgstr "" +msgstr "Servicios de actualización de moneda" #. module: currency_rate_update #: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Día(s)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_display_name @@ -105,24 +106,24 @@ msgstr "Nombre mostrado" #: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:92 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Error" #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:73 #, python-format msgid "Exchange data for %s is not reported by Bank of Canada." -msgstr "" +msgstr "El Banco de Canadá no informa de tipos de cambio para %s." #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/services/update_service_CA_BOC.py:94 #, python-format msgid "Exchange data format error for Bank of Canada - %s !" -msgstr "" +msgstr "Error de formato de datos para el Banco de Canadá - %s" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_interval_number msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_id @@ -136,12 +137,15 @@ msgid "" "current date exceeds this value, then the currency rate is not updated in " "OpenERP." msgstr "" +"Si la diferencia de tiempo entre la fecha del tipo de cambio dada por el " +"servicio web y la fecha actual excede este valor, entonces el tipo de cambio" +" no se actualiza en Odoo." #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/model/currency_rate_update.py:42 #, python-format msgid "Interval number must be >= 0" -msgstr "" +msgstr "El intervalo deber ser mayor o igual a 0" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service___last_update @@ -166,58 +170,58 @@ msgstr "Registros" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_max_delta_days msgid "Max delta days" -msgstr "" +msgstr "Máx. días de diferencia" #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/model/currency_rate_update.py:36 #, python-format msgid "Max delta days must be >= 0" -msgstr "" +msgstr "El máximo de días de diferencia debe ser mayor o igual a 0" #. module: currency_rate_update #: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mes(es)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_next_run msgid "Next run on" -msgstr "" +msgstr "La próxima actualización en" #. module: currency_rate_update #: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_auto_comp msgid "Refresh currencies" -msgstr "" +msgstr "Actualizar monedas" #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/model/currency_rate_update.py:123 #, python-format msgid "There is no main currency defined!" -msgstr "" +msgstr "No hay moneda principal definida" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_note msgid "Update logs" -msgstr "" +msgstr "Registros de actualización" #. module: currency_rate_update #: model:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.currency_rate_update_form msgid "Update now!" -msgstr "" +msgstr "Actualizar ahora" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_currency_rate_update_service_service msgid "Webservice to use" -msgstr "" +msgstr "Servicios web a utilizar" #. module: currency_rate_update #: selection:currency.rate.update.service,interval_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semana(s)" #. module: currency_rate_update #: code:addons/currency_rate_update/model/currency_rate_update.py:107 #: sql_constraint:currency.rate.update.service:0 #, python-format msgid "You can use a service only one time per company !" -msgstr "" +msgstr "Puede utilizar un servicio web sólo una vez por compañía"